Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "zum Gespött werden"
"zum Gespött werden" Tłumaczenie Angielski
ausgesetzt
Adjektiv | adjective adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
werden
[ˈveːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <wird; wurde; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward; geworden; sein>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- growwerden eine allmähliche Entwicklung bezeichnendgetwerden eine allmähliche Entwicklung bezeichnendwerden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
Przykłady
Przykłady
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- becomewerden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmenwerden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
- happenwerden geschehenwerden geschehen
- turn outwerden ausfallenwerden ausfallen
Przykłady
- wie sind die Fotos geworden?how did the photos turn ( come) out?
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- improvewerden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumgwerden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
werden
[ˈveːrdən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <Partizip Perfekt | past participlepperf worden>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
Przykłady
werden
Neutrum | neuter n <Werdens>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
machen
[ˈmaxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- makemachen anfertigen, herstellenmachen anfertigen, herstellen
- domachen tunmachen tun
Przykłady
- was macht er?what is he doing?
- was macht er? beruflichwhat does he do (for a living)?
- was macht er? wie geht’s ihmhow is he (getting on)? how’s he doing?
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- managemachen erreichenmachen erreichen
Przykłady
- jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumgto makejemand | somebody sbetwas | something sth
- jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumgto turnjemand | somebody sb intoetwas | something sth
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machento makeetwas | something sth sth.
- etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassento turnetwas | something sth intoetwas | something sth
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- domachen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
- mattermachen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
- etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumgetwas | somethingsth worries [doesn’t worry]jemand | somebody sb,jemand | somebody sb cares [doesn’t care] aboutetwas | something sth
- etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumgjemand | somebodysb minds [doesn’t mind]etwas | something sth
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen[not] to care ( worry) aboutetwas | something sth
- sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc[not] to be keen onetwas | something sth
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen[not] to likejemand | somebody sb
- bemachen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
- makemachen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
- playmachen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
-
-
- den Schiedsrichter machen
- scoremachen SPIEL Punktemachen SPIEL Punkte
- potmachen SPIEL beim Billard: Ballmachen SPIEL beim Billard: Ball
- machen → zobaczyć „Männchen“machen → zobaczyć „Männchen“
- machen → zobaczyć „Kind“machen → zobaczyć „Kind“
Przykłady
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- makemachen mit adj od advmachen mit adj od adv
Przykłady
- jemanden eifersüchtig [froh, glücklich] machento makejemand | somebody sb jealous [glad, happy]
- jemanden arm machento impoverishjemand | somebody sb
- jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas aufmerksam machen
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
machen
[ˈmaxən]Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- er macht sich in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumghe is getting on (well)
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- makemachen mit adj od advmachen mit adj od adv
- machen → zobaczyć „Vaterland“machen → zobaczyć „Vaterland“
Przykłady
- sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
-
- sich bemerkbar [verständlich] machento make oneself noticed [understood]
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
machen
[ˈmaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- seemachen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- hurry (up)machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- do itmachen tunmachen tun
Przykłady
- in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
- in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumgto dabble inetwas | something sth
- er macht in Küchengerätenhe deals in kitchen utensils
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- tozu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnendzu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
- zu → zobaczyć „Boden“zu → zobaczyć „Boden“
Przykłady
- er hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
- zu Hauseat home
-
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- tozu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnendzu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
- atzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnendzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
- zu → zobaczyć „zurzeit“zu → zobaczyć „zurzeit“
- (in)tozu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnendzu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
Przykłady
Przykłady
- zum Zeitvertreibas a pastime
Przykłady
- zu seinem Ergötzen [Erstaunen]to his amusement [surprise]
- to my satisfaction
- hier ist es zum Sterben langweilig
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
- aus Freundschaft zu ihmout of friendship for him
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- onzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
- byzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
Przykłady
- im Verhältnis eins zu zwei
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzenthey were given orders to instil revolutionary ideas in people’s minds
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
zu
[tsuː]Adverb | adverb advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- closedzu umgangssprachlich | familiar, informalumgzu umgangssprachlich | familiar, informalumg
zum
Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
bekannt werden
intransitives Verb | intransitive verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
klar werden
intransitives Verb | intransitive verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
Zum-Vorschein-Kommen
, ZumvorscheinkommenNeutrum | neuter n ARPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- appearanceZum-Vorschein-KommenemergenceZum-Vorschein-KommenZum-Vorschein-Kommen