Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Kind"

"Kind" Tłumaczenie Angielski

Kind
[kɪnt]Neutrum | neuter n <Kind(e)s; Kinder>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • child
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
  • Kind → zobaczyć „annehmen
    Kind → zobaczyć „annehmen
  • Kind → zobaczyć „Ehe
    Kind → zobaczyć „Ehe
Przykłady
  • eheliches [uneheliches] Kind
    legitimate [illegitimate] child, child born in [out of] wedlock
    eheliches [uneheliches] Kind
  • schwieriges Kind
    problem (oder | orod unmanageable) child
    schwieriges Kind
  • verwaistes Kind
    orphan(ed child)
    verwaistes Kind
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • (small) child, baby
    Kind Kleinkind
    Kind Kleinkind
Przykłady
  • minor
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • infant
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
  • child
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Kind → zobaczyć „lieb
    Kind → zobaczyć „lieb
Przykłady
  • sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
    they treated her like one of the family (oder | orod of their own)
    sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
  • er freute sich wie ein Kind
    he was absolutely thrilled, he was tickled pink
    he was pleased as Punch britisches Englisch | British EnglishBr
    er freute sich wie ein Kind
  • das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    any child knows that
    das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Kind → zobaczyć „Messer
    Kind → zobaczyć „Messer
Przykłady
  • child
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
    the children of God [darkness, light]
    die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
  • er ist ein Berliner Kind
    he is a true Berliner, he is Berliner born and bred
    er ist ein Berliner Kind
  • er ist ein Kind des Glücks
    he is a child of fortune
    er ist ein Kind des Glücks
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • product
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    child
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Przykłady
  • dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
    this work is a product of his muse
    dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
  • Blumen sind die Kinder des Lenzes
    flowers are the children of spring
    Blumen sind die Kinder des Lenzes
Przykłady
  • mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my poor [dear, good] child!
    mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Kind Gottes, was hast du da angestellt!
    oh dear (oder | orod dear me) what have you done now!
    Kind Gottes, was hast du da angestellt!
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
misshandeltes Kind
misshandeltes Kind
eheliches Kind
eheliches Kind
einem Kind die Brust geben
einem Kind die Brust geben
ein schwieriges Kind
a difficult (oder | orod a problem) child
ein schwieriges Kind
ein krankes Kind
ein krankes Kind
ein dreijähriges Kind
ein dreijähriges Kind
das Kind schaute verängstigt drein
the child had a cowed look
das Kind schaute verängstigt drein
ein Kind in Pflege geben
to have a child looked after
ein Kind in Pflege geben
ein Kind umziehen
to change a child’s clothes
ein Kind umziehen
ehrlicher Leute Kind
a child of respectable parents
ehrlicher Leute Kind
ein Kind nottaufen
to baptize (oder | orod christen) a child in an emergency (oder | orod in extremis), auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod christen) a child in an emergency (oder | orod in extremis)
ein Kind nottaufen
ein lebensfähiges Kind
ein lebensfähiges Kind
illegitimes Kind
love-child, child born out of wedlock britisches Englisch | British EnglishBr
illegitimes Kind
ein Kind der Liebe
ein Kind der Liebe
ein schlimmes Kind
ein schlimmes Kind
unausgetragenes Kind
baby which is [was] not carried to term
unausgetragenes Kind
ein Kind totfahren
to knock down (oder | orod to run over) and kill a child
ein Kind totfahren
gutes Kind
gutes Kind
ein wehrloses Kind
ein wehrloses Kind
ein ausgelassenes Kind
a boisterous (oder | orod lively) child
ein ausgelassenes Kind
Working time puts the squeeze on women and children, in particular.
Besonders Frauen und Kinder sind dabei die Leidtragenden.
Źródło: Europarl
The fact of the matter is that those displaced are mostly women and children.
Es ist eine Tatsache, daß es sich bei den Vertriebenen zumeist um Frauen und Kinder handelt.
Źródło: Europarl
Over 200 children die there every single day.
Tag für Tag sterben dort mehr als 200 Kinder.
Źródło: Europarl
40 million African children today are not attending school.
Gegenwärtig gehen 40 Millionen afrikanische Kinder nicht zur Schule.
Źródło: Europarl
Children themselves have access to violence on the Internet, which must be objectionable to us all.
Auch Kinder erhalten im Internet Zugang zu Gewalt, was für uns alle abzulehnen ist.
Źródło: Europarl
This applies not only to our children but to all children.
Dies gilt nicht nur für unsere Kinder, sondern für alle Kinder.
Źródło: Europarl
I was even more moved when I went into a tent where the women and children were.
Noch mehr berührt war ich, als ich in ein Zelt kam, in dem sich Frauen und Kinder befanden.
Źródło: Europarl
The trade in women and children is increasing at an alarming rate.
Der Handel mit Frauen und Kindern wächst mit alarmierender Schnelligkeit.
Źródło: Europarl
The lady was leading a child.
Die Dame führte ein Kind an der Hand.
Źródło: Books
The European eco-label is, it has to be said, a product of the internal market.
Das europäische Ökolabel ist, so muß man es sagen, ein Kind des Binnenmarktes.
Źródło: Europarl
Mr President, Mr Solana, we are all behaving like children.
Herr Präsident, Herr Solana, wir sind alle große Kinder.
Źródło: Europarl
Will you leave him to the temptations of the world and the devil?
Wollen Sie Ihr Kind der Hinterlist der Welt und des Teufels überlassen?
Źródło: Books
They were dragging something along, and had upset it.
Die Kinder fuhren mit etwas umher, und es fiel etwas auf den Fußboden.
Źródło: Books
Women and children were beaten.
Dabei wurden Frauen und Kinder geschlagen.
Źródło: Europarl
Three quarters of those who die are children under five years of age.
Drei Viertel von ihnen sind Kinder unter fünf Jahren.
Źródło: Europarl
Now and then he would give K. some vague warning of the sort you give to children.
Hier und da gab er K. einige leere Ermahnungen, wie man sie Kindern gibt.
Źródło: Books
She was confined on a Sunday at about six o'clock, as the sun was rising.
An einem Sonntag kam das Kind zur Welt, früh gegen sechs Uhr, als die Sonne aufging.
Źródło: Books
By then, my children will be older than I am now.
Meine Kinder werden dann älter sein als ich heute.
Źródło: Europarl
We are all concerned about the environment and our children' s future.
Wir machen uns doch alle um die Umwelt und die Zukunft unserer Kinder Sorgen.
Źródło: Europarl
What, you are a baby after all!
Sie sind am Ende doch nichts anderes, als ein kleines Kind!
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: