Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "spoil"

"spoil" Tłumaczenie Niemiecki

spoil
[spɔil]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spoiled [spɔild]; also | aucha. spoilt [spɔilt]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • berauben, entblößen (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    spoil rare | seltenselten (rob, deprive) <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
    spoil rare | seltenselten (rob, deprive) <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
Przykłady
  • to spoilsomebody | jemand sb of his goods <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
    jemanden seiner Habe berauben
    to spoilsomebody | jemand sb of his goods <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
  • to spoil the Egyptians figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
    dem Feindsomething | etwas etwas wegnehmen
    to spoil the Egyptians figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
  • (aus)plündern, ausrauben
    spoil plunder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
    spoil plunder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
Przykłady
  • to spoil the dead <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
    die Toten fleddernor | oder od berauben
    to spoil the dead <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nur spoiled>
  • (jemanden) verstümmeln, erledigen
    spoil sb: kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    töten
    spoil sb: kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spoil sb: kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spoil syn vgl. → zobaczyć „indulge
    spoil syn vgl. → zobaczyć „indulge
spoil
[spɔil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • plündern, rauben
    spoil plunder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spoil plunder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spoil syn vgl. → zobaczyć „decay
    spoil syn vgl. → zobaczyć „decay

  • (Sieges)Beutefeminine | Femininum f
    spoil plunder <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Raubmasculine | Maskulinum m
    spoil plunder <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Diebesgutneuter | Neutrum n
    spoil plunder <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    spoil plunder <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Beute(stückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    spoil piece of plunder
    spoil piece of plunder
Przykłady
  • Ausbeutefeminine | Femininum f
    spoil gainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    spoil gainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    spoil politics | PolitikPOL profitespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Einkünfteplural | Plural pl (einer siegreichen Partei aus Ämternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    spoil politics | PolitikPOL profitespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    spoil politics | PolitikPOL profitespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Przykłady
  • the spoils of office <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    der Profit aus einem öffentlichen Amt
    the spoils of office <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Errungenschaftfeminine | Femininum f
    spoil treasure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    spoil treasure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schatzmasculine | Maskulinum m
    spoil treasure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spoil treasure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Schuttmasculine | Maskulinum m
    spoil rubble, mound of earth
    Erdhaufenmasculine | Maskulinum m
    spoil rubble, mound of earth
    spoil rubble, mound of earth
  • Überresteplural | Plural pl, -bleibselplural | Plural pl (von den Mahlzeiten eines Tieres)
    spoil leftovers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    spoil leftovers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • unentschiedenes Spiel (beim spoil five)
    spoil drawn game
    spoil drawn game
  • Plünderungfeminine | Femininum f
    spoil plundering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Beraubungfeminine | Femininum f
    spoil plundering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spoil plundering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schädigungfeminine | Femininum f
    spoil damaging, ruining obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verderbenneuter | Neutrum n
    spoil damaging, ruining obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spoil damaging, ruining obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spoil syn → zobaczyć „booty
    spoil syn → zobaczyć „booty
  • spoil → zobaczyć „loot
    spoil → zobaczyć „loot
  • spoil → zobaczyć „pillage
    spoil → zobaczyć „pillage
  • spoil → zobaczyć „plunder
    spoil → zobaczyć „plunder
  • spoil → zobaczyć „prize
    spoil → zobaczyć „prize
to spoil sb’s trade
jemandem ins Handwerk pfuschen, jemandem das Geschäft verderben
to spoil sb’s trade
too many cooks spoil the broth
viele Köche verderben den Brei
too many cooks spoil the broth
to spare the rod and spoil the child
durch zu geringe Anwendung des Stockes ein Kind verziehen, ein Kind durch Rücksichtnahme verwöhnen
to spare the rod and spoil the child
his share of the spoil
sein Anteil an der Beute
his share of the spoil
Denjenigen, die in diesem Land Unrecht tun, wird die Feier vermiest.
Those who do wrong things in this country will have their celebration spoiled.
Źródło: Europarl
Heute versteht man unter Kriegsbeute Aufträge, Aufmerksamkeiten oder Sponsoring.
Nowadays, the spoils of war go by the name of commission, attention or sponsorship.
Źródło: Europarl
Ich denke, das ist etwas Neues für diese bisher verwöhnte Branche.
I think that is something new for this industry, which has been spoilt up to now.
Źródło: Europarl
Lassen wir sie also nicht ungenutzt verstreichen.
Let us not spoil it.
Źródło: Europarl
Es läuft doch alles ganz gut, weshalb sollten wir uns da jetzt also einmischen?
Things were going well, so why spoil them?
Źródło: Europarl
Ein unehrlicher Autoverkäufer kann den Markt für seine Wettbewerber verderben.
A dishonest car salesman can spoil the market for his competitors.
Źródło: Europarl
Die positive Bewertung des Entschließungsantrags wird jedoch durch Ziffer 8 geschmälert.
Its merits are spoilt, however, by paragraph 8.
Źródło: Europarl
In Deutschland gibt es das schöne Sprichwort: Viele Köche verderben den Brei.
In Germany we have a saying: too many cooks spoil the broth.
Źródło: Europarl
Man soll Freude daran haben, und die Politiker sollten diesen Genuß nicht verderben.
You are supposed to enjoy it and politicians should not spoil this enjoyment.
Źródło: Europarl
An Desserts gibt es eine reichhaltige Auswahl.
For dessert, you are spoiled for choice.
Źródło: GlobalVoices
Hooligans sind bereits viel zu erfolgreich gewesen, echten Fans den Spaß zu verderben.
Mr President, hooligans have managed to spoil the fun of the real fans too often.
Źródło: Europarl
Ich habe mir mein Leben verpfuscht.
I have spoilt my life.
Źródło: Books
Dem Garten schadete das nur wenig, er war schon längst von Unkraut überwuchert.
This did not spoil the garden much, all choked now with long weeds.
Źródło: Books
Jeder Zusatz von anderen Fetten beeinträchtigt den Geschmack.
The addition of any other fats spoils the flavour.
Źródło: Europarl
Wenn er Präsident wird, wird er das ganze Land zerstören!
If he become a president he will spoil the whole country!
Źródło: GlobalVoices
Lassen Sie nicht zu, dass Ihnen die Milch den Morgen verdirbt.
Don't let milk spoil your morning.
Źródło: TED
Um ein Verderben zu vermeiden, wird der auf hoher See gefangene Fisch unverzüglich gekühlt.
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
Źródło: Tatoeba
Die Wahl boykottieren- oder ungültig wählen?
To boycott the election- or to spoil the ballot?
Źródło: GlobalVoices
Oft haben sie viel zu viel Kapital und häufig werden sie verwöhnt.
In many cases, they have far too much capital, and in many cases they are spoiled.
Źródło: Europarl
Von ihrer Geburt an hatte man sie verwöhnt, aber nicht vollständig verzogen.
She had been indulged from her birth, but was not absolutely spoilt.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: