Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "berauben"

"berauben" Tłumaczenie Angielski

berauben
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rob
    berauben
    berauben
Przykłady
  • jemanden berauben
    to robjemand | somebody sb
    jemanden berauben
  • man hatte ihn beraubt
    he had been robbed
    man hatte ihn beraubt
  • jemanden seiner Freiheit berauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to deprivejemand | somebody sb of his liberty
    jemanden seiner Freiheit berauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
berauben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
berauben
Neutrum | neuter n <Beraubens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

jemanden der Krone berauben
to deposejemand | somebody sb
jemanden der Krone berauben
jemanden der Freiheit berauben
to rob (oder | orod deprive)jemand | somebody sb of his (oder | orod her) freedom (oder | orod liberty)
jemanden der Freiheit berauben
jemanden seiner (letzten) Barschaft berauben
to deprivejemand | somebody sb of his last penny
jemanden seiner (letzten) Barschaft berauben
By withdrawing his proposal, Mr Barroso has deprived Parliament of its right.
Indem Herr Barroso seinen Vorschlag zurückzog, hat er das Parlament seines Rechts beraubt.
Źródło: Europarl
It would deprive the EU of a genuine ability to make decisions and take action in the future.
Er würde die EU für die Zukunft einer wirklichen Entscheidungs- und Handlungsfähigkeit berauben.
Źródło: Europarl
We believe that suspending the agreement would deprive us of this opportunity.
Wir sind der Ansicht, dass ein Aussetzen des Abkommens uns dieser Möglichkeit berauben würde.
Źródło: Europarl
For this, they were robbed of their freedom.
Allein aus diesem Grund sind sie ihrer Freiheit beraubt worden.
Źródło: GlobalVoices
For doing this, Befequadu was deprived of his freedom.
Dafür wurde Befeqadu seiner Freiheit beraubt.
Źródło: GlobalVoices
This deprives the various stages of the Roadmap of any substance.
Diese beraubt die einzelnen Etappen der Roadmap ihrer Substanz.
Źródło: Europarl
The Democratic Republic of Congo has been exploited, looted and robbed.
Die Demokratische Republik Kongo wurde ausgebeutet, geplündert und beraubt.
Źródło: Europarl
We have genuine degrees but are deprived of our right.
Wir haben echte Hochschulabschlüsse, werden aber unser Rechte beraubt.
Źródło: GlobalVoices
One can think of a number of reasons for the evisceration of parliaments.
Man kann sich eine Reihe von Gründen vorstellen, warum Parlamente ihres Wesens beraubt werden.
Źródło: News-Commentary
Only one power can rob the US of its unique position: America itself.
Die einzige Macht, welche die USA dieser unersetzbaren Rolle berauben kann, sind sie selbst.
Źródło: News-Commentary
Uganda: Nodding Disease Denying Children Their Future · Global Voices
Uganda: Nick-Krankheit beraubt Kinder ihrer Zukunft
Źródło: GlobalVoices
Its principal source of income is tourism, and of that it is currently deprived.
Es ist im Augenblick seiner Haupteinnahmequelle im Tourismus beraubt.
Źródło: Europarl
Women were deprived of their most basic human rights overnight.
Über Nacht wurden die Frauen der elementarsten Menschenrechte beraubt.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: