Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "entreißen"

"entreißen" Tłumaczenie Angielski

entreißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandem etwas [j-n] entreißen
    to snatch (stärker tear, wrench, wrest)etwas | something sth [sb] fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas [j-n] entreißen
  • er entriss ihm das Messer
    he snatched the knife from him
    er entriss ihm das Messer
  • jemandem den Sieg entreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to snatch victory fromjemand | somebody sb
    jemandem den Sieg entreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • save
    entreißen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    rescue
    entreißen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    entreißen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Przykłady
  • etwas der Vergangenheit entreißen
    to saveetwas | something sth from oblivion
    etwas der Vergangenheit entreißen
  • jemanden den Fluten entreißen
    to save (oder | orod rescue)jemand | somebody sb from the floods
    jemanden den Fluten entreißen
entreißen
reflexives Verb | reflexive verb v/r poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich jemandem [j-s Armen] entreißen
    to tear oneself fromjemand | somebody sb [sb’s arms]
    sich jemandem [j-s Armen] entreißen
jemanden den Klauen des Todes entreißen
to snatchjemand | somebody sb from the jaws of death
jemanden den Klauen des Todes entreißen
eine Komposition dem Dunkel der Vergessenheit entreißen
eine Komposition dem Dunkel der Vergessenheit entreißen
etwas der Vergessenheit entreißen
to save (oder | orod rescue)etwas | something sth from oblivion
etwas der Vergessenheit entreißen
That right, so recently granted to Parliament post-Amsterdam, is now being snatched away.
Dieses Recht, daß dem Parlament nach Amsterdam gewährt wurde, wird ihm jetzt entrissen.
Źródło: Europarl
Madam President, anything goes, including wringing a text out of a handful of Members.
Frau Präsidentin, alles ist recht, auch, daß man fünfundzwanzig Parlamentariern einen Text entreißt.
Źródło: Europarl
The Fund, having swooped in to pluck Greece from the abyss, is ready to step back from the brink.
Der Fonds, der Griechenland dem Abgrund entrissen hat, ist zum Rückzug bereit.
Źródło: News-Commentary
Because I had someone dear to me snatched away.
Denn jemand, der mir ganz nahe stand, wurde mir entrissen.
Źródło: TED
But stripped they must be.
Aber entrissen werden muss es ihnen.
Źródło: News-Commentary
The right to be given the last word is to be stolen from the electorate.
Den Wählern soll das Recht auf das letzte Wort entrissen werden.
Źródło: Europarl
She wished to snatch away the letter-case, but he thrust her aside.
Sie wollte ihm die Mappe entreißen; aber er stieß sie zurück.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: