Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "obscurity"

"obscurity" Tłumaczenie Niemiecki

obscurity
[əbˈskju(ə)riti; -əti]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Unklarheitfeminine | Femininum f
    obscurity incomprehensible nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    obscurity incomprehensible nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverständlichkeitfeminine | Femininum f
    obscurity incomprehensible nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dunkelheitfeminine | Femininum f
    obscurity incomprehensible nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    obscurity incomprehensible nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unbedeutendheitfeminine | Femininum f
    obscurity condition of being unknown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unbekanntheitfeminine | Femininum f
    obscurity condition of being unknown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verborgenheitfeminine | Femininum f
    obscurity condition of being unknown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Niedrigkeitfeminine | Femininum f (Herkunft)
    obscurity condition of being unknown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    obscurity condition of being unknown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Dunkelheitfeminine | Femininum f
    obscurity rare | seltenselten (darkness)
    Finsternisfeminine | Femininum f
    obscurity rare | seltenselten (darkness)
    obscurity rare | seltenselten (darkness)
  • obskureor | oder od dunkle Personor | oder od Sache
    obscurity rare | seltenselten (dark person or thing)
    obscurity rare | seltenselten (dark person or thing)
  • dunkler Fleck
    obscurity rare | seltenselten dark mark: on paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    obscurity rare | seltenselten dark mark: on paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Er soll mehr Befugnisse erhalten, was mehr Dunkelheit bedeutet.
The Council is to have more power, which means more obscurity.
Źródło: Europarl
Wir waren uns über die Undurchschaubarkeit der angewandten Methoden im klaren.
We were thinking about the obscurity of the methods that have been followed.
Źródło: Europarl
Dieser Mangel an Klarheit hat seine Gründe.
There is a reason for this obscurity.
Źródło: Europarl
Mit anderen Worten, sie erfordern Verdunkelung und Geheimniskrämerei.
In other words, they require obscurity and secrecy.
Źródło: Europarl
Dieser Kompromiss trägt nur zu Unkenntnis und Unklarheit bei.
This compromise only promotes ignorance and obscurity.
Źródło: Europarl
Doch ist Komplexität nicht der einzige Grund für Unverständlichkeit.
But complexity is not the only reason for obscurity.
Źródło: News-Commentary
Er lebte und starb in Vergessenheit.
He lived and died in obscurity.
Źródło: Tatoeba
Der betreffende Nachmittag war vollkommen, sonnig und still, das Halbdunkel des Raumes einladend.
The particular afternoon was perfect, sunny and quiet, the room's semi-obscurity hospitable.
Źródło: News-Commentary
Auf die Dämmerung folgt die absolute Dunkelheit, wie wir wissen.
Obscurity leads to complete darkness, as we know.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: