Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "auftauchen"

"auftauchen" Tłumaczenie Angielski

auftauchen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • er tauchte an der Oberfläche des Wassers wieder auf
    he came up to the surface again, he resurfaced
    er tauchte an der Oberfläche des Wassers wieder auf
  • das U-Boot tauchte auf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the submarine surfaced
    das U-Boot tauchte auf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • appear
    auftauchen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auftauchen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • arise
    auftauchen von Fragen, Erinnerungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    come up
    auftauchen von Fragen, Erinnerungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auftauchen von Fragen, Erinnerungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
auftauchen
Neutrum | neuter n <Auftauchens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • appearance
    auftauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auftauchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
aus dem Nichts auftauchen
to appear from nowhere
aus dem Nichts auftauchen
aus der Versenkung auftauchen
to re-emerge on the scene
aus der Versenkung auftauchen
wieder auftauchen
wieder auftauchen
überfallartig auftauchen
to appear out of the blue (oder | orod unannounced)
überfallartig auftauchen
Another problem has meanwhile cropped up.
Mittlerweile ist ein anderes Problem aufgetaucht.
Źródło: Europarl
No sooner did avian flu pop up than we in Europe declared ourselves prepared for it.
Kaum ist die Vogelgrippe aufgetaucht, haben wir gesagt, wir in Europa sind darauf vorbereitet.
Źródło: Europarl
The speaking time would of course be deducted from Mr Pomés Ruiz if he were to appear.
Die Redezeit ginge natürlich von Herrn Pomés Ruiz ab, wenn er auftauchen würde.
Źródło: Europarl
That is why the appearance of these new conditions at this juncture is a grave political error.
Deswegen ist es ein großer politischer Fehler, dass jetzt diese neuen Bedingungen auftauchen.
Źródło: Europarl
The legal problems which emerge in this connection deserve a resolute approach.
Die rechtlichen Probleme, die dabei auftauchen, müssen energisch in Angriff genommen werden.
Źródło: Europarl
Meanwhile California has emerged from its own record-breaking heat wave.
In der Zwischenzeit ist Kalifornien wieder aus seiner eigenen Rekordhitzewelle aufgetaucht.
Źródło: News-Commentary
We are aware of the cases which crop up time and again.
Wir wissen um die Fälle, die immer wieder auftauchen.
Źródło: Europarl
It was accepted almost unanimously in committee, in the presence of Baroness Nicholson in fact.
Ich sehe hier also kein Problem; dies ist das erste Mal, dass ein solches auftaucht.
Źródło: Europarl
A new Obama had appeared.
Ein neuer Obama war aufgetaucht.
Źródło: News-Commentary
Nor will the emergence of another providential figure come easily.
Auch wird so leicht keine weitere schicksalsbegünstigte Figur auftauchen.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: