rise
[raiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät rose [rouz]; past participle | Partizip Perfektpperf risen [ˈrizn]>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   (an)steigenrise of price, valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrise of price, valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
-   anschwellenrise of water, tiderise of water, tide
-   auf-, emporsteigenrise ascendrise ascend
-    rise of bird, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
-   an die Oberfläche kommenrise to the surfacerise to the surface
-    rise of smell
-   ins Gedächtnis kommenrise into mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrise into mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  -   (von den Toten) auferstehenrise religion | ReligionREL from the deadrise religion | ReligionREL from the dead
-   emporsteigen, dämmernrise of morningrise of morning
-   aufgehenrise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly bodyrise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
-   sich erheben, emporragenrise of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etcrise of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
-   sich (auf die Hinterbeine) stellenrise of horserise of horse
-   aufgehenrise of doughrise of dough
-   sich zeigen, auf-, hervortretenrise appearrise appear
-   sich erheben empören, revoltierenrise rebelrise rebel
-   auf-, hochsteigenrise of feelings, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etcrise of feelings, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
-   sich erhebenrise above ordinary qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrise above ordinary qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
-   erhaben sein, emporragen (above überaccusative (case) | Akkusativ akk)rise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
-   sich emporschwingen, heiter werdenrise of spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrise of spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
 -    to rise above mediocrityüber das Mittelmaß hinausragento rise above mediocrity
-   aufsteigen, -streben, vorwärtskommenrise in career, societyrise in career, society
-   sich steigern verstärkenrise of strength, effort, intensityrise of strength, effort, intensity
-   (an)steigen, aufwärtsgehenrise musical term | MusikMUS of tone, pitchrise musical term | MusikMUS of tone, pitch
-   lauter werdenrise of voice musical term | MusikMUSrise of voice musical term | MusikMUS
-   gewachsen sein entsprechen (dative (case) | Dativdat)rise respond capablyrise respond capably
-   aufbrechenrise break up camp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsrise break up camp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
-    rise end meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
-  rise syn vgl. → zobaczyć „spring“rise syn vgl. → zobaczyć „spring“
rise
[raiz]transitive verb | transitives Verb v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   emporsteigen, ersteigenrise rare | seltenselten (climb) American English | amerikanisches EnglischUSrise rare | seltenselten (climb) American English | amerikanisches EnglischUS
-   aufsteigen lassen, an die Oberfläche bringenrise kausativ, bring to surface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialrise kausativ, bring to surface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
-   aufsteigen sehen, sichtenrise kausativ:, see rise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialrise kausativ:, see rise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
-   rise kausativ nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
rise
[raiz]noun | Substantiv sPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
     AufSteigen, Auf-, Anstieg      Auftauchen, Schnappen, Erscheinen      Aufstieg, Emporkommen      AnSteigen, Anschwellen, Anstieg, Erhöhung      Steigerung, Aufschwung, Lohn-, Gehaltserhöhung, AnSteigen...      Zuwachs, Zunahme      Steigerung, Zunahme, Verstärkung      Ansteigen, Höher- Lauterwerden      Ursprung, Ausgang, Anfang      Anlass, Veranlassung, Ursache        Inne tłumaczenia...     
 -   (Auf)Steigenneuter | Neutrum nrise ascentAuf-, Anstiegmasculine | Maskulinum mrise ascentrise ascent
-   Auftauchenneuter | Neutrum nrise appearingErscheinenneuter | Neutrum nrise appearingrise appearing
-   Schnappenneuter | Neutrum nrise of fish after baitrise of fish after bait
Przykłady
 -    to get ( take) a rise out ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemanden hochbringento get ( take) a rise out ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
-     to get ( take) a rise out ofsomebody | jemand sb
-   Aufstiegmasculine | Maskulinum mrise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigEmporkommenneuter | Neutrum nrise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
-   (An)Steigenneuter | Neutrum nrise increase in amountrise increase in amount
-   Anschwellenneuter | Neutrum nrise of water, tiderise of water, tide
-   Anstiegmasculine | Maskulinum mrise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etcErhöhungfeminine | Femininum frise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
-   Steigerungfeminine | Femininum frise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc(An)Steigenneuter | Neutrum nrise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
-   Aufschwungmasculine | Maskulinum mrise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchangeAufwärtsbewegungfeminine | Femininum frise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchangeHaussefeminine | Femininum frise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchangerise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
-   Lohn-, Gehaltserhöhungfeminine | Femininum f, -zulagefeminine | Femininum f, -aufbesserungfeminine | Femininum frise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in salary British English | britisches EnglischBrrise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in salary British English | britisches EnglischBr
Przykłady
 -    rise (of prices)Preis-, Kurssteigerungrise (of prices)
-    on the rise of pricesim Steigen begriffenon the rise of prices
-    rise (of value)rise (of value)
- Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
 -    rise in populationBevölkerungszuwachs, -zunahmerise in population
-   Steigerungfeminine | Femininum frise intensificationZunahmefeminine | Femininum frise intensificationVerstärkungfeminine | Femininum frise intensificationrise intensification
-   Ursprungmasculine | Maskulinum mrise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAusgangmasculine | Maskulinum mrise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigAnfangmasculine | Maskulinum mrise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
-   Anlassmasculine | Maskulinum mrise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigVeranlassungfeminine | Femininum frise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigUrsachefeminine | Femininum frise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  -   Höhenausdehnungfeminine | Femininum frise heightHöhefeminine | Femininum frise heightrise height
-    rise of stair
-   Futterstufefeminine | Femininum f, -brettneuter | Neutrum nrise riserSetzstufefeminine | Femininum frise riserrise riser
-   Pfeilhöhefeminine | Femininum frise architecture | ArchitekturARCH of archrise architecture | ArchitekturARCH of arch
-   Aufgangmasculine | Maskulinum mrise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly bodyrise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
-   Auferstehungfeminine | Femininum frise religion | ReligionREL from the dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsrise religion | ReligionREL from the dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
