Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "veranlassen"

"veranlassen" Tłumaczenie Angielski

veranlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
veranlassen
Neutrum | neuter n <Veranlassens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

jemanden zur Auswanderung veranlassen
to causejemand | somebody sb to emigrate
jemanden zur Auswanderung veranlassen
Herr X wird die Weitergabe des Gesuchs veranlassen
Mr. X will see to it that the petition is passed on
Herr X wird die Weitergabe des Gesuchs veranlassen
jemanden zur Auswanderung veranlassen
to expatriatejemand | somebody sb
jemanden zur Auswanderung veranlassen
jemanden zur Aufgabe einer Klage veranlassen
to nonsuitjemand | somebody sb
jemanden zur Aufgabe einer Klage veranlassen
jemanden zum Nachgeben veranlassen
to causejemand | somebody sb to relent
jemanden zum Nachgeben veranlassen
This should encourage us to bring an end to the confrontation with the United States.
All dies sollte uns dazu veranlassen, die ständige Konfrontation mit den USA zu überwinden.
Źródło: Europarl
We will have that corrected in the Minutes.
Wir werden veranlassen, dass dies im Protokoll berichtigt wird.
Źródło: Europarl
We shall, therefore, ensure that everything is put right.
Wir werden jedoch veranlassen, dass alles ordnungsgemäß korrigiert wird.
Źródło: Europarl
Suddenly a laugh made him lift his head.
Auf einmal veranlaßte ihn ein Lachen, den Kopf aufzuheben.
Źródło: Books
The next thing we do is we collect what's called a diffusion tensor imaging.
Als nächstes veranlassen wir eine sogenannte Diffusionstensor-Bildgebung.
Źródło: TED
We will make sure your vote is recorded.
Wir werden veranlassen, dass Ihr Name in die Abstimmungsliste aufgenommen wird.
Źródło: Europarl
You are going to produce a new version.
Sie werden eine Neufassung veranlassen.
Źródło: Europarl
Of course, we shall see to it immediately.
Wir werden dies natürlich sofort veranlassen.
Źródło: Europarl
Mr Byrne should have taken the initiative to vaccinate animals in zoos.
Herr Byrne hätte veranlassen können, Zootiere zu impfen.
Źródło: Europarl
Mrs Dührkop Dührkop, I shall do whatever needs to be done.
Frau Dührkop, ich werde das Notwendige veranlassen.
Źródło: Europarl
We will duly take note of what you have said.
Wir nehmen dies zur Kenntnis und werden die entsprechenden Schritte veranlassen.
Źródło: Europarl
Firstly, we must urge all the Member States to ratify the Treaty of Rome.
Erstens: Wir müssen alle Mitgliedstaaten dazu veranlassen, das Statut von Rom zu ratifizieren.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: