Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "anweisen"

"anweisen" Tłumaczenie Angielski

anweisen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • instruct
    anweisen Lehrling, Schüler etc
    give instructions to
    anweisen Lehrling, Schüler etc
    anweisen Lehrling, Schüler etc
Przykłady
  • jemanden bei einer neuen Arbeit anweisen
    to showjemand | somebody sb how to do a new job
    jemanden bei einer neuen Arbeit anweisen
  • assign
    anweisen Platz, Zimmer etc
    allot
    anweisen Platz, Zimmer etc
    anweisen Platz, Zimmer etc
Przykłady
  • transfer
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld etc
    remit
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld etc
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld etc
  • send, order (etwas | somethingsth) (to be sent)
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Betrag
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Betrag
  • allocate
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu bestimmtem Zweck
    allot
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu bestimmtem Zweck
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu bestimmtem Zweck
Przykłady
anweisen
Neutrum | neuter n <Anweisens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

jemandem einen Platz anweisen
to showjemand | somebody sb to a seat
jemandem einen Platz anweisen
eine Bank anweisen, Geld zu überweisen
eine Bank anweisen, Geld zu überweisen
We therefore need new forms of organisation in education.
Dementsprechend sind wir auf neue Organisationsformen des Unterrichts angewiesen.
Źródło: Europarl
In both cases, one very much relies on the other.
In beiden Fällen ist nämlich der eine auf den anderen angewiesen.
Źródło: Europarl
As the third leg of the stool, IDUs need counseling.
Als dritte Säule sind injizierende Drogenkonsumenten auf Beratung angewiesen.
Źródło: News-Commentary
We rely heavily on incentives.
Wir sind sehr stark auf Anreize angewiesen.
Źródło: News-Commentary
Moreover, to what extent are third countries now really all dependent upon EU funds?
Außerdem, inwieweit sind Drittstaaten heute wirklich alle auf die EU-Mittel angewiesen?
Źródło: Europarl
Thousands of them are still dependent on food aid to survive.
Tausende sind, um überleben zu können, nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.
Źródło: Europarl
These are people who were instructed to leave their homes by the Israeli army.
All diese Menschen waren von der israelischen Armee angewiesen worden, ihre Häuser zu verlassen.
Źródło: GlobalVoices
Most rely on government subsidies to this day.
Die meisten davon sind bis heute auf staatliche Subventionen angewiesen.
Źródło: News-Commentary
Does China really need its own financial centers of world standing?
Ist China wirklich auf eigene Finanzzentren von Weltrang angewiesen?
Źródło: News-Commentary
the director of another newspaper was advised to not hire me.
Der Leiter einer anderen Tageszeitung wurde angewiesen, mich nicht einzustellen.
Źródło: GlobalVoices
How is it possible, in this day and age, that we have to demand a right as self-evident as this?
Wie kann es sein, daß wir heute darauf angewiesen sind, ein so offensichtliches Recht einzufordern?
Źródło: Europarl
We depend a great deal on their active support and understanding.
Wir sind in hohem Maße auf ihre aktive Unterstützung und ihr Verständnis angewiesen.
Źródło: Europarl
A disability doesn t ’ mean they would become dependent on others.
Eine Behinderung heißt nicht, auf Andere angewiesen zu sein.
Źródło: GlobalVoices
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!