Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Aufschwung"

"Aufschwung" Tłumaczenie Angielski

Aufschwung
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • impetus
    Aufschwung Auftrieb <nurSingular | singular sg>
    stimulus
    Aufschwung Auftrieb <nurSingular | singular sg>
    impulse
    Aufschwung Auftrieb <nurSingular | singular sg>
    upswing
    Aufschwung Auftrieb <nurSingular | singular sg>
    Aufschwung Auftrieb <nurSingular | singular sg>
  • inspiration
    Aufschwung geistige Erhebung <nurSingular | singular sg>
    lift
    Aufschwung geistige Erhebung <nurSingular | singular sg>
    Aufschwung geistige Erhebung <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • neuen Aufschwung nehmen <nurSingular | singular sg>
    to receive fresh impetus
    neuen Aufschwung nehmen <nurSingular | singular sg>
  • rise
    Aufschwung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    upswing
    Aufschwung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Aufschwung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
  • boom
    Aufschwung stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Aufschwung stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • swingup
    Aufschwung Sport | sportsSPORT am Reck
    Aufschwung Sport | sportsSPORT am Reck
  • upward half loop
    Aufschwung Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug
    Aufschwung Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug
die Wirtschaft erlebte einen gewaltigen Aufschwung
the economy experienced (oder | orod witnessed) a tremendous upturn
die Wirtschaft erlebte einen gewaltigen Aufschwung
die Wirtschaft hat einen gewaltigen Aufschwung genommen
the economy has taken a major turn for the better (oder | orod has improved greatly, has boomed)
die Wirtschaft hat einen gewaltigen Aufschwung genommen
eine merkliche Tendenz zum Aufschwung
eine merkliche Tendenz zum Aufschwung
Nothing more stands in the way of the prosperity and recovery of Europe.
Der Prosperität und dem Aufschwung Europas steht wohl nichts mehr im Wege.
Źródło: Europarl
Cutting a deficit in a slump could never cause a recovery.
Ein Defizit während eines Abschwungs abzubauen, könne nie einen Aufschwung verursachen.
Źródło: News-Commentary
No Pain, No Gain for Britain?
Großbritannien: nur durch Schmerzen zum Aufschwung?
Źródło: News-Commentary
I share that concern, as growth is taking too long to appear.
Ich teile diese Sorge, da der Aufschwung zu lange auf sich warten lässt.
Źródło: Europarl
We must not let the recovery fool us.
Wir dürfen uns vom Aufschwung nicht täuschen lassen.
Źródło: Europarl
India s rise ’ as an economic giant is also linked to the post-1989 events.
Auch Indiens Aufschwung als Wirtschaftsriese ist an die Ereignisse nach 1989 geknüpft.
Źródło: News-Commentary
Nor was this a temporary rebound.
Der Aufschwung stellte sich auch als nachhaltig heraus.
Źródło: News-Commentary
Tightening up the Erika package has the potential to breathe new life into the sector.
Eine Verschärfung des Erika-Pakets kann dem Sektor neuen Aufschwung verleihen.
Źródło: Europarl
Booms are followed by recession.
Nach dem Aufschwung kommt der Abschwung.
Źródło: Europarl
Managers can demand higher and higher returns in the upturn.
Die Manager können während des Aufschwungs immer höhere Gehälter fordern.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: