Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "prove"

"prove" Tłumaczenie Niemiecki

prove
[pruːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf proved, provenpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf proved, proven obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs [ˈpruːvən] [ˈprou-]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • beglaubigen
    prove legal term, law | RechtswesenJUR will
    prove legal term, law | RechtswesenJUR will
  • prüfen
    prove testalso | auch a. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    erproben, einer (Material)Prüfung unterziehen
    prove testalso | auch a. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    prove testalso | auch a. mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Przykłady
  • a proved remedy especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    ein erprobtesor | oder od bewährtes Mittel
    a proved remedy especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • beweisen, nachweisen
    prove chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    prove chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
Przykłady
  • die Probe machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    prove mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    prove mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • einen (Probe)Abzug machen von
    prove BUCHDRUCK
    prove BUCHDRUCK
  • aufgehen lassen
    prove rare | seltenselten doughet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prove rare | seltenselten doughet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
prove
[pruːv]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf proved, provenpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf proved, proven obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs [ˈpruːvən] [ˈprou-]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
prove
[pruːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf proved, provenpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf proved, proven obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs [ˈpruːvən] [ˈprou-]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich herausstellenor | oder od erweisen (to be alsor | oder od dass… istet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    prove
    prove
Przykłady
Przykłady
  • probieren
    prove try obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prove try obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • prove up prove one’s right American English | amerikanisches EnglischUS
    beweisen, dass man ein Recht hat (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prove up prove one’s right American English | amerikanisches EnglischUS
  • prove up prove that one has fulfilled all legal requirements American English | amerikanisches EnglischUS
    nachweisen, dass man alle gesetzlichen Voraussetzungen (für den Erwerb von Staatsländereien) erfüllt hat
    prove up prove that one has fulfilled all legal requirements American English | amerikanisches EnglischUS
you must prove that your employer acted unreasonably
you must prove that your employer acted unreasonably
to prove up to the hilt
to prove up to the hilt
rather ambitiously, we set out to prove the following
wir hatten uns das ehrgeizige Ziel gesteckt, das Folgende zu beweisen
rather ambitiously, we set out to prove the following
that simply serves to prove that …
das dient lediglich dazu, zu beweisen
that simply serves to prove that …
to prove abortive
to prove abortive
to prove one’s identity
sich ausweisen, sich legitimieren
to prove one’s identity
the onus is on you to prove it
es liegt an dir, es zu beweisen, die Beweislast liegt bei dir
the onus is on you to prove it
should it prove false
sollte es sich als falsch herausstellen
should it prove false
to provesomebody | jemand sb wrong
beweisen, dass jemand im Irrtum ist
to provesomebody | jemand sb wrong
that suffices to prove it (or | oderod for a proof)
das genügt zum Beweis
that suffices to prove it (or | oderod for a proof)
to prove (to be) true
sich als richtigor | oder od wahr erweisenor | oder od herausstellen
to prove (to be) true
to prove (a) scienter
eine wissentliche Handlung nachweisen
to prove (a) scienter
Tat er's nicht, dann war alles ein Traum gewesen.
If he did not do it, then the adventure would be proved to have been only a dream.
Źródło: Books
Auch eine Steuersenkung würde nichts daran ändern, dass die Ölpreise trotzdem weiter steigen.
Even if they should prove to be wrong, now is the time to consider and analyse them.
Źródło: Europarl
Erwiesenermaßen genügen also Maßnahmen zur Brandbekämpfung allein nicht.
What it has proved is that reaction is not enough.
Źródło: Europarl
Wir wissen dies aus zahlreichen Untersuchungen.
We know this, because investigations have proven this to be the case.
Źródło: Europarl
Bis zu einem gewissen Grad ging unsere Strategie auf.
To a certain extent our strategy proved to be right.
Źródło: Europarl
Heute haben wir unter Beweis gestellt, daß wir dazu stehen, und so muß es auch sein.
Today, we have proved that we stand for this, and that is how it should be.
Źródło: Europarl
Das beweist, daß Tabak nicht nur die Lungen, sondern auch das Gehirn angreift.
Thus proving that tobacco affects not only the lungs but also the brain.
Źródło: Europarl
Dann muß derjenige, der angeklagt wird, beweisen, daß wir uns irren.
It is then up to the party which is indicted to prove that we are wrong.
Źródło: Europarl
Außerdem haben sich bestimmte Maßnahmen zur Bekämpfung der TSE bereits als wirksam erwiesen.
Similarly, certain measures in combating TSEs have already proved effective.
Źródło: Europarl
Eurocontrol funktioniert nicht, das ist bewiesen.
Eurocontrol does not work and that has been proven.
Źródło: Europarl
Die Frage der biometrischen Risiken wird kontrovers diskutiert.
The question of biometric risks has proved to be of a controversial nature.
Źródło: Europarl
... sehen Sie, Sie liefern exakt den Beweis für die Richtigkeit dessen, was ich soeben gesagt habe.
(Mixed reactions)... you see, you are proving the truth of what I am trying to say.
Źródło: Europarl
Der nächste Zeuge erzählte die Auffindung des Messers am Tatorte.
The next witness proved the finding of the knife near the corpse.
Źródło: Books
Sie muß sich als Wertegemeinschaft erweisen.
It must prove itself to be a community of values.
Źródło: Europarl
Ist dem nachweislich nicht so, werden wir mehr Ressourcen bei der Haushaltsbehörde beantragen.
If they are proven not to be, we will put the case for more resources to the budgetary authority.
Źródło: Europarl
Ich will gar nichts beweisen; ich will einfach nur leben, will niemandem Übles tun als mir selbst.
I don't want to prove anything: simply I wish to live, not hurting anyone but myself.
Źródło: Books
Es stellte sich heraus, daß die Jagd schlechter war, als Ljewin erwartet hatte.
The shooting did not prove as good as he had expected.
Źródło: Books
Hoffen wir, daß die jetzt geführte Diskussion ein Wendepunkt wird.
Let us hope that the debate in which we are now engaged will prove to have been a watershed.
Źródło: Europarl
Wie die jüngsten Ereignisse zeigen, gibt es in diesem Bereich noch sehr viel zu tun.
We still have a lot of work to do in this area as recent events have proved.
Źródło: Europarl
Durch kleine, unscheinbare Versuche habe ich dich erprobt und was habe ich erfahren und gesehen?
I have proved you in that time by sundry tests: and what have I seen and elicited?
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: