Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Anwendung"

"Anwendung" Tłumaczenie Angielski

Anwendung
Femininum | feminine f <Anwendung; Anwendungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • application (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Anwendung
    Anwendung
Przykłady
  • application
    Anwendung Medizin | medicineMED von Medikamenten etc
    administration
    Anwendung Medizin | medicineMED von Medikamenten etc
    Anwendung Medizin | medicineMED von Medikamenten etc
  • application
    Anwendung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Anwendung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Przykłady
  • die Datei.exe ist eine Anwendung
    the file.exe is a program
    die Datei.exe ist eine Anwendung
allgemeine Anwendung eines Prinzips
allgemeine Anwendung eines Prinzips
sofern nicht anders angegeben, finden die Regeln volle Anwendung
sofern nicht anders angegeben, finden die Regeln volle Anwendung
missbräuchliche Anwendung eines Gerätes [einer Arznei]
improper use (oder | orod misuse, misapplication) of an instrument [a remedy]
missbräuchliche Anwendung eines Gerätes [einer Arznei]
das Material wurde unter Anwendung von Zug und Druck geprüft
das Material wurde unter Anwendung von Zug und Druck geprüft
bei Anwendung genügender Sorgfalt
in exercising reasonable diligence
bei Anwendung genügender Sorgfalt
etwas in Anwendung bringen
to applyetwas | something sth, to employetwas | something sth
etwas in Anwendung bringen
to apply mutatis mutandis
Androhung der Anwendung von Gewalt
Androhung der Anwendung von Gewalt
nur zur äußerlichen Anwendung
for external application (oder | orod use) only, to be applied externally
nur zur äußerlichen Anwendung
Anwendung finden
to be applied
Anwendung finden
internetbasierte Anwendung
Internet-based application
internetbasierte Anwendung
Artikel 10 findet entsprechende Anwendung
Artikel 10 findet entsprechende Anwendung
untergeordnete Anwendung
untergeordnete Anwendung
He is perfectly correct to insist on the application of that rule, if he should so wish.
Falls er es so wünscht, ist es vollkommen korrekt, auf der Anwendung dieses Artikels zu bestehen.
Źródło: Europarl
The use of Article 366 should be considered.
Die Anwendung von Artikel 366 sollte erwogen werden.
Źródło: Europarl
Systematic testing precludes fraud and makes it possible to offer better guarantees.
Die systematische Anwendung der Tests schließt jeden Betrug aus und bietet wirksamere Garantien.
Źródło: Europarl
In this case, Rule 146 of the Rules of Procedure applies.
Dann findet Artikel 146 der Geschäftsordnung Anwendung.
Źródło: Europarl
As a member of the UN, Iran should be applying them too.
Iran ist Mitglied der UNO und daher zu ihrer Anwendung verpflichtet.
Źródło: Europarl
(Parliament rejected the request for urgent procedure)
(Das Parlament lehnt den Antrag auf Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens ab.)
Źródło: Europarl
Mr Lannoye mentioned the application of the precautionary principle.
Herr Lannoye hat die Anwendung des Vorsorgeprinzips erwähnt.
Źródło: Europarl
My second point, Commissioner, regards application in 2001.
Der zweite Punkt betrifft die Anwendung im Jahre 2001, Herr Kommissar.
Źródło: Europarl
Knowledge has a clear tendency to increase or to expand when it is used.
Wissen zeigt bei seiner Anwendung eine deutliche Tendenz zum Wachstum, zur Expansion.
Źródło: Europarl
In principle, the system is intended to correctly implement the Dublin Convention.
Im Prinzip dient dieses System der korrekten Anwendung des Übereinkommens von Dublin.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!