Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "bend"

"bend" Tłumaczenie Niemiecki


  • Biegungfeminine | Femininum f
    bend
    Krümmungfeminine | Femininum f
    bend
    Windungfeminine | Femininum f
    bend
    Kurvefeminine | Femininum f
    bend
    bend
Przykłady
  • he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    der spinnt (er ist nicht ganz normal)
    he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Krümmenneuter | Neutrum n
    bend bending
    bend bending
  • (Gelenk)Beugefeminine | Femininum f
    bend of part of body
    bend of part of body
  • Spannungfeminine | Femininum f
    bend rare | seltenselten (tension)
    bend rare | seltenselten (tension)
  • Kurvefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    Schleifefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    Schlingefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
  • Saufenneuter | Neutrum n
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Saufereifeminine | Femininum f
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Przykłady
  • Krümmermasculine | Maskulinum m
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
    gebogene Röhre
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
Przykłady
  • harter Lehm
    bend mining | BergbauBERGB
    bend mining | BergbauBERGB
  • Berg-, Krummhölzerplural | Plural pl
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
  • Bugsprietkeileplural | Plural pl
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Luftdruck-, Caissonkrankheitfeminine | Femininum f
    bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
bend
[bend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bent [bent]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bended [ˈbendid]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (um-, durch-, auf)biegen, krümmen
    bend
    bend
Przykłady
Przykłady
  • spannen
    bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • beugen, (be)zwingen, unterwerfen
    bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • richten, lenken, konzentrieren (on, to upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • ablenken
    bend rare | seltenselten (deflect)
    bend rare | seltenselten (deflect)
bend
[bend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich krümmen, sich (um-, durch-, auf)biegen
    bend
    bend
Przykłady
  • to bend over
    sich beugenor | oder od neigen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to bend over
  • to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich übergroße Mühe geben
    to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to bend up
    sich hoch-or | oder od aufbiegen
    to bend up
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • sich neigen, sich (ver)beugen, sich bücken (to, before vordative (case) | Dativ dat)
    bend bow
    bend bow
  • sich beugen, sich fügen, nachgeben, sich unterwerfen (todative (case) | Dativ dat)
    bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bend syn vgl. → zobaczyć „curve
    bend syn vgl. → zobaczyć „curve
Die alte Dame bückte sich, Tom wartete mit ängstlichem Interesse.
The old lady was bending down, Tom watching, with interest emphasized by anxiety.
Źródło: Books
Ich kann meinen rechten Arm nicht beugen.
I can't bend my right arm.
Źródło: Tatoeba
KS: Wenn sich das Papier biegt, dann verändert sich der Widerstand der Tinte.
KS: As this paper is bending, the resistance of the ink changes.
Źródło: TED
Man kommt nicht auf die Ebene-2, wenn man in der Kurve nicht noch einmal zurücksetzt.
You cannot get to Level 2 if you don' t reverse in order to take the bend.
Źródło: Europarl
Sie steckten die Köpfe zusammen und wagten kaum zu atmen.
The boys bent their heads together and scarcely breathed.
Źródło: Books
Genug, um verrückt zu werden.
It is enough to drive you round the bend.
Źródło: Europarl
Sie können nicht einfach die Regeln so auslegen, wie es Ihnen passt.
You cannot bend the rules just because it suits you to do so.
Źródło: Europarl
Die Köchin, die eigens zu diesem Zwecke hereingerufen wurde, beugte sich über den Kleinen.
The cook, who had been called specially for the purpose, bent over him.
Źródło: Books
Anna beugte sich vor, um zu hören.
Anna bent forward to listen.
Źródło: Books
Es wurde alles versucht, mit dem Parlament ins Gespräch zu kommen.
It bent over backwards to communicate with Parliament.
Źródło: Europarl
Źródło
bend
[bend]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schrägbalkenmasculine | Maskulinum m
    bend HERALDIK
    bend HERALDIK
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Przykłady
  • fisherman’s bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Fischersteek,-knoten
    fisherman’s bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Croupon-, Kernstückhälftefeminine | Femininum f
    bend in leather-making
    bend in leather-making
to do a knee bend
to do a knee bend
to bend sb’s ear
auf jemanden einreden
to bend sb’s ear
Mittelhirnbeuge
to bend over to look atsomething | etwas sth
sich nach vorn beugen, umsomething | etwas etwas anzusehen
to bend over to look atsomething | etwas sth
return bend
U-Röhre
return bend
return bend
Haarnadelkurve, u-förmige Biegung
return bend
to bend outward
nach außen liegen
to bend outward
fisherman’s bend
Fischersteek,-knoten
fisherman’s bend
to bend the elbow, to raise one’s elbow
einen heben
to bend the elbow, to raise one’s elbow
road bend (or | oderod curve)
road bend (or | oderod curve)
Die alte Dame bückte sich, Tom wartete mit ängstlichem Interesse.
The old lady was bending down, Tom watching, with interest emphasized by anxiety.
Źródło: Books
Ich kann meinen rechten Arm nicht beugen.
I can't bend my right arm.
Źródło: Tatoeba
KS: Wenn sich das Papier biegt, dann verändert sich der Widerstand der Tinte.
KS: As this paper is bending, the resistance of the ink changes.
Źródło: TED
Man kommt nicht auf die Ebene-2, wenn man in der Kurve nicht noch einmal zurücksetzt.
You cannot get to Level 2 if you don' t reverse in order to take the bend.
Źródło: Europarl
Sie steckten die Köpfe zusammen und wagten kaum zu atmen.
The boys bent their heads together and scarcely breathed.
Źródło: Books
Genug, um verrückt zu werden.
It is enough to drive you round the bend.
Źródło: Europarl
Sie können nicht einfach die Regeln so auslegen, wie es Ihnen passt.
You cannot bend the rules just because it suits you to do so.
Źródło: Europarl
Die Köchin, die eigens zu diesem Zwecke hereingerufen wurde, beugte sich über den Kleinen.
The cook, who had been called specially for the purpose, bent over him.
Źródło: Books
Anna beugte sich vor, um zu hören.
Anna bent forward to listen.
Źródło: Books
Es wurde alles versucht, mit dem Parlament ins Gespräch zu kommen.
It bent over backwards to communicate with Parliament.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: