Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "festmachen"

"festmachen" Tłumaczenie Angielski

festmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fasten (oder | orod fix) (to, on, onto) (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk)
    festmachen befestigen
    festmachen befestigen
Przykłady
  • fasten (to, on, onto), tie (to, on), attach (to), bind (to) (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk)
    festmachen anbinden
    festmachen anbinden
Przykłady
  • attach, stick (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk to)
    festmachen ankleben
    festmachen ankleben
Przykłady
  • secure, make (etwas | somethingsth) secure (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk to)
    festmachen sicher befestigen
    festmachen sicher befestigen
  • pin (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk to, on)
    festmachen mit Nadeln
    festmachen mit Nadeln
Przykłady
  • make (etwas | somethingsth) fast, tie up (etwas | somethingsth) (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk to)
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF durch Vertäuung
    moor
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF durch Vertäuung
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF durch Vertäuung
Przykłady
  • furl
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    stow
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    hand
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • make (etwas | somethingsth) fast, fasten, bend (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk to)
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau etc
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau etc
  • track down and hold at bay
    festmachen Jagd | huntingJAGD Wild
    locate
    festmachen Jagd | huntingJAGD Wild
    festmachen Jagd | huntingJAGD Wild
  • clinch
    festmachen Handel, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    close
    festmachen Handel, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    conclude
    festmachen Handel, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    festmachen Handel, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • arrange (definitely), fix, settle
    festmachen vereinbaren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    festmachen vereinbaren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Przykłady
  • etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas festmachen mit etwas verbinden
    to linketwas | something sth toetwas | something sth
    etwas an (Dativ | dative (case)dat) etwas festmachen mit etwas verbinden
Przykłady
  • fasten, make (etwas | somethingsth) fast, fix, lock (etwas | somethingsth) (in position), clamp, connect, couple
    festmachen Architektur | architectureARCH Technik | engineeringTECH verbinden
    festmachen Architektur | architectureARCH Technik | engineeringTECH verbinden
festmachen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • land
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF anlegen
    berth
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF anlegen
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF anlegen
  • harbor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    harbour, put in britisches Englisch | British EnglishBr
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    festmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
an der Kaimauer festmachen
to make fast to the quayside
an der Kaimauer festmachen
etwas mit (Hilfe von) Dübeln festmachen
to fastenetwas | something sth with dowels, to doweletwas | something sth
etwas mit (Hilfe von) Dübeln festmachen
We cannot experience Europe solely through austerity programmes.
Wir können das Leben in Europa nicht ausschließlich an Sparprogrammen festmachen.
Źródło: Europarl
Why not write them into certain dates?
Warum sollten sie nicht an Daten festgemacht werden?
Źródło: Europarl
I should like to demonstrate this using two examples.
Das möchte ich an zwei Punkten festmachen.
Źródło: Europarl
I really do not know the criteria against which this would have to be verified.
Ich weiß wirklich nicht, an welchen Kriterien man diese festmachen sollte.
Źródło: Europarl
What shows me that I am a European?
Wo kann ich festmachen, dass ich ein Europäer bin?
Źródło: Europarl
Let me illustrate that by a couple of questions.
Ich will das an ein paar Fragen festmachen.
Źródło: Europarl
Nor does faith have to be in a supernatural being.
Ebenso wenig muss sich Glaube an einem übernatürlichen Wesen festmachen.
Źródło: News-Commentary
It is a way of judging how important you are.
Daran wird festgemacht, welche Bedeutung man hat.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: