Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "poster"

"poster" Tłumaczenie Niemiecki

poster
[ˈpoustə(r)]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Poster für Friedensmarsch von Nebojsha Galevski- Bane.
March for Peace poster by Nebojsha Galevski- Bane.
Źródło: GlobalVoices
Warum hängen in unseren Wahlkreisbürofenstern keine Poster mit Werbung für SOLVIT?
Why do we not have a poster in all our constituency office windows advertising SOLVIT?
Źródło: Europarl
Źródło
poster
[ˈpoustə(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Postpferdneuter | Neutrum n
    poster history | GeschichteHIST horse
    poster history | GeschichteHIST horse
Poster für Friedensmarsch von Nebojsha Galevski- Bane.
March for Peace poster by Nebojsha Galevski- Bane.
Źródło: GlobalVoices
Warum hängen in unseren Wahlkreisbürofenstern keine Poster mit Werbung für SOLVIT?
Why do we not have a poster in all our constituency office windows advertising SOLVIT?
Źródło: Europarl
Źródło
poster
[ˈpoustə(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Poster für Friedensmarsch von Nebojsha Galevski- Bane.
March for Peace poster by Nebojsha Galevski- Bane.
Źródło: GlobalVoices
Warum hängen in unseren Wahlkreisbürofenstern keine Poster mit Werbung für SOLVIT?
Why do we not have a poster in all our constituency office windows advertising SOLVIT?
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: