Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "wand"
"wand" Tłumaczenie Angielski
er wand sich geschmeidig durch den Spalt
"Wand" Tłumaczenie Angielski
Wand
Femininum | feminine f <Wand; Wände>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- wallWand MauerWand Mauer
- Wand → zobaczyć „Narrenhände“Wand → zobaczyć „Narrenhände“
Przykłady
- die Balkone sind durch Wände voneinander getrennt
- spanische Wand(folding) screen
- barrierWand Barriere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figwallWand Barriere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figWand Barriere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
- die Wände zwischen den sozialen Schichten niederreißen
- sideWand SeitenflächeWand Seitenfläche
- septumWand Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL ScheidewandWand Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Scheidewand
einen Nagel in die Wand hineinschlagen
einen Nagel in die Wand hineinschlagen
spanische Wand
spanische Wand
an einer Wand heruntergleiten
an einer Wand heruntergleiten
We have our backs to the wall in this respect.
Wir stehen dabei mit dem Rücken zur Wand.
Źródło: Europarl
A lobby of trappers then managed to sideline the experts.
Einer Lobby von Fallenstellern gelang es damals, die Experten an die Wand zu drücken.
Źródło: Europarl
She was still standing back there in the corner, sobbing, with her face to the wall.
Sie stand immer noch in ihrem Winkel, das Gesicht zur Wand gekehrt.
Źródło: Books
The glass ceiling may have become a little more fragile, but it is still in place.
Die gläserne Wand mag zwar ein wenig durchlässiger geworden sein, aber sie existiert noch immer.
Źródło: Europarl
She was sitting in the first arm-chair by the wall, fixedly gazing before her.
Sie saß an der Wand auf dem ersten Sessel bei der Tür und sah vor sich hin.
Źródło: Books
Her eyes met those of Gregor on the wall.
Da kreuzten sich ihre Blicke mit denen Gregors an der Wand.
Źródło: Books
You feel as if you are facing a wall full of binder files.
Man fühlt sich da wie vor einer Wand voller Aktenordner.
Źródło: Europarl
We must address these issues without demonising them.
Wir müssen uns diesen Themen stellen, ohne den Teufel an die Wand zu malen.
Źródło: Europarl
Across from where K. was, the bed stood against the wall under a covering of many different colours.
K. gegenüber stand an der Wand das Bett, das mit verschiedenfarbigem Bettzeug überladen war.
Źródło: Books
Madame in modesty had turned to the wall and showed only her back.
Die Frau Doktor kehrte sich verschämt der Wand zu und zeigte den Rücken.
Źródło: Books
Igor Strelkov paints a grim scenario.
Igor Strelkow malt Schreckgespenster an die Wand.
Źródło: GlobalVoices
My bed just pops out of the wall with two fingers.
Mein Bett klappt einfach aus der Wand, mit zwei Fingern.
Źródło: TED
I am no pessimist, even less a doomsayer.
Ich bin kein Pessimist, und erst recht male ich keinen Teufel an die Wand.
Źródło: News-Commentary
On the wall of the her school it was written: 'This is Pakistan'.
An der Wand stand geschrieben: Das ist Pakistan.
Źródło: GlobalVoices
Look at history, look at the writing on the wall.
Sehen Sie auf die Geschichte, sehen Sie auf die Schrift an der Wand.
Źródło: Europarl
My black silk frock hung against the wall.
Mein schwarzseidener Rock hing an der Wand.
Źródło: Books
Źródło
- Tatoeba
- TED
- Źródło: OPUS
- Oryginalny tekst źródłowy: WIT³
- Oryginalny tekst źródłowy: TED
- Oryginalna baza danych: TED Talk Parallel Corpus
- GlobalVoices
- Źródło: OPUS
- Oryginalny tekst źródłowy: Global Voices
- Oryginalna baza danych: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Źródło: OPUS
- Oryginalny tekst źródłowy: Europäisches Parlament
- Oryginalna baza danych: Europarl Parallel Corups
- Books
- Źródło: OPUS
- Oryginalny tekst źródłowy: Bilingual Books
- News-Commentary
- Źródło: OPUS
- Oryginalna baza danych: News Commentary