drängen
[ˈdrɛŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
drängen
[ˈdrɛŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- be pressingdrängen eilig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbe urgentdrängen eilig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdrängen eilig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- pressdrängen dringlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdrängen dringlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
- nach etwas drängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- nach Erkenntnis drängen
drängen
[ˈdrɛŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/rPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
Przykłady
-
-
- sich in den Vordergrund drängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
drängen
[ˈdrɛŋən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpersPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- jemand | somebodysb feels moved to doetwas | something sth
-
drängen
Neutrum | neuter n <Drängens>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- insistencedrängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdrängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- aspirationdrängen Streben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdrängen Streben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig