Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "befallen"

"befallen" Tłumaczenie Angielski

befallen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • attack
    befallen Medizin | medicineMED
    affect
    befallen Medizin | medicineMED
    strike
    befallen Medizin | medicineMED
    seize
    befallen Medizin | medicineMED
    befallen Medizin | medicineMED
Przykłady
  • strike
    befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    seize
    befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    assail
    befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • infest
    befallen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    attack
    befallen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    befallen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
Przykłady
  • von Schädlingen befallen werden
    to be infested with (oder | orod attacked by) parasites
    von Schädlingen befallen werden
Tom was suddenly overcome by a great weariness.
Tom wurde plötzlich von großer Müdigkeit befallen.
Źródło: Tatoeba
A virus infected Tom's computer.
Ein Virus befiel Toms Rechner.
Źródło: Tatoeba
The stock was also partly affected by bovine leucosis.
Außerdem war er eben teilweise von Rinderleukose befallen.
Źródło: Europarl
Chancelleries are petrified by any relationship with Taiwan.
Die Kanzleien sind vom Starrkrampf befallen, wenn es um Beziehungen zu Taiwan geht.
Źródło: Europarl
Bluetongue is a disease affecting ruminants.
Die Blauzungenkrankheit ist eine Tierseuche, die Wiederkäuer befällt.
Źródło: Europarl
We know that the international community is affected by donor fatigue.
Wir wissen, dass die internationale Gemeinschaft von der Gebermüdigkeit befallen ist.
Źródło: Europarl
Źródło
befallen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • befallen → zobaczyć „befallen
    befallen → zobaczyć „befallen
befallen
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • affected
    befallen Medizin | medicineMED
    stricken
    befallen Medizin | medicineMED
    befallen Medizin | medicineMED
Przykłady
  • vom Fieber befallen Medizin | medicineMED
    stricken with fever
    vom Fieber befallen Medizin | medicineMED
  • von Schrecken befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    panic- (oder | orod terror-)stricken
    von Schrecken befallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von einer Krankheit befallen sein Medizin | medicineMED
    to be affected by (oder | orod to suffer from) a disease
    von einer Krankheit befallen sein Medizin | medicineMED
  • infested
    befallen Botanik | botanyBOT
    affected
    befallen Botanik | botanyBOT
    befallen Botanik | botanyBOT
Przykłady
von einer Zwangsvorstellung befallen
von einer Zwangsvorstellung befallen
von einer Schwäche befallen werden
von einer Schwäche befallen werden
von (nagendem) Zweifel befallen
assailed (oder | orod beset) by (gnawing) doubts
von (nagendem) Zweifel befallen
von einer Ohnmacht befallen werden
to faint
von einer Ohnmacht befallen werden
er wurde vom Aussatz befallen
he was struck down by leprosy
er wurde vom Aussatz befallen
sie wurde von einer Übelkeit befallen
she was overcome by a feeling (oder | orod an attack) of sickness (oder | orod nausea)
sie wurde von einer Übelkeit befallen
vom Veitstanz befallen
choreal, choreic, choreatic
vom Veitstanz befallen
er wurde von einem leichten Schwindel befallen, ein leichter Schwindel erfasste (oder | orod überfiel, überkam) ihn
he was overcome by slight (oder | orod by a slight fit of) dizziness
er wurde von einem leichten Schwindel befallen, ein leichter Schwindel erfasste (oder | orod überfiel, überkam) ihn
vom Baumkrebs befallen
vom Baumkrebs befallen
Tom was suddenly overcome by a great weariness.
Tom wurde plötzlich von großer Müdigkeit befallen.
Źródło: Tatoeba
A virus infected Tom's computer.
Ein Virus befiel Toms Rechner.
Źródło: Tatoeba
The stock was also partly affected by bovine leucosis.
Außerdem war er eben teilweise von Rinderleukose befallen.
Źródło: Europarl
Chancelleries are petrified by any relationship with Taiwan.
Die Kanzleien sind vom Starrkrampf befallen, wenn es um Beziehungen zu Taiwan geht.
Źródło: Europarl
Bluetongue is a disease affecting ruminants.
Die Blauzungenkrankheit ist eine Tierseuche, die Wiederkäuer befällt.
Źródło: Europarl
We know that the international community is affected by donor fatigue.
Wir wissen, dass die internationale Gemeinschaft von der Gebermüdigkeit befallen ist.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: