Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "bedrängen"

"bedrängen" Tłumaczenie Angielski

bedrängen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • press (jemand | somebodysb) hard, harry
    bedrängen angreifen
    bedrängen angreifen
Przykłady
  • press
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harry
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pester
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plague
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harass
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beset
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bedrängen Person, Schuldner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • einen Schuldner bedrängen
    to press a debtor for payment
    einen Schuldner bedrängen
  • jemanden mit Fragen bedrängen
    to plague (oder | orod pester)jemand | somebody sb with questions
    jemanden mit Fragen bedrängen
  • Zweifel bedrängten ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he was beset by (oder | orod with) doubts
    Zweifel bedrängten ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
bedrängen
Neutrum | neuter n <Bedrängens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

jemanden mit Bitten bedrängen (oder | orod bestürmen)
to plague (oder | orod pester)jemand | somebody sb with requests
jemanden mit Bitten bedrängen (oder | orod bestürmen)
There is one problem: the trapped small retailer.
Ein Problem ist der bedrängte Einzelhändler.
Źródło: Europarl
Even as parliamentarians, we were constantly spied upon and harassed in Istanbul.
Auch wir Parlamentarier wurden in Istanbul permanent bespitzelt und bedrängt.
Źródło: Europarl
Undoubtedly, our hard-pressed farmers will be faced with yet more bureaucratic headaches.
Zweifellos werden unsere hart bedrängten Landwirte mit noch mehr Bürokratie belastet werden.
Źródło: Europarl
Still you urge national parliaments to break the law.
Und dennoch bedrängen Sie die einzelstaatlichen Parlamente, gegen das Gesetz zu verstoßen.
Źródło: Europarl
Rather than rushing to condemn Israel again?
Ehe wir überstürzt handeln und Israel erneut bedrängen?
Źródło: Europarl
This is not the first time we have been pestered in this way.
Das ist nicht das erste Mal, dass wir derartig bedrängt werden.
Źródło: Europarl
Tom thought he was surrounded at night by threatening spirits.
Tom glaubt, des Nachts von Geistern bedrängt zu werden.
Źródło: Tatoeba
From that moment, we gave the Commission hell, with no let-up, until we finally had results.
Seitdem haben wir die Kommission immer wieder bedrängt, und endlich ist nun das Ziel erreicht.
Źródło: Europarl
But the others didn't know what was happening, they were worried, that would excuse their behaviour.
Aber es war eben die Ungewißheit, welche die anderen bedrängte und ihr Benehmen entschuldigte.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: