Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "dividing"

"dividing" Tłumaczenie Niemiecki

dividing
[diˈvaidiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Ver)Teilungfeminine | Femininum f
    dividing
    dividing
dividing
[diˈvaidiŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Trennungs…
    dividing
    dividing
Przykłady
Die türkische Politik der Teilung Zyperns in zwei Staaten stellt keine Lösung dar.
The Turkish policy of dividing Cyprus into two states is not a solution.
Źródło: Europarl
Die eigentliche Frage, die den Rat spaltet, ist, ob es ratsam ist, dies auszusprechen.
The real issue which is dividing the Council is whether or not it is expedient to say so.
Źródło: Europarl
Wo ist die Trennlinie zwischen dem Lebensähnlichen und dem Tatsächlich-am-Leben-Seienden?
What's the dividing line between when that is lifelike and when it really is alive?
Źródło: TED
Es gibt nicht viele Differenzen zwischen uns.
There is not much dividing us.
Źródło: Europarl
Sollte der Rechnungsführer nicht deutlicher vom Anweisungsbefugten getrennt sein?
Should there not be a clearer dividing line between the accountant and the authorising officer?
Źródło: Europarl
Mittel aufzuteilen ist in keinem Fall sinnvoll, es sei denn, man wolle die Frauenbewegung schwächen.
Dividing resources is of no use whatsoever, except to weaken the women s movement ’.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: