Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "gewohnt"

"gewohnt" Tłumaczenie Angielski

gewohnt
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • familiar
    gewohnt vertraut
    gewohnt vertraut
Przykłady
Przykłady
von Jugend an (oder | orod auf) war er gewohnt, früh aufzustehen
he was used to getting up early since his youth (oder | orod boyhood)
von Jugend an (oder | orod auf) war er gewohnt, früh aufzustehen
ich bin von klein auf (oder | orod an) gewohnt, früh aufzustehen
ich bin von klein auf (oder | orod an) gewohnt, früh aufzustehen
sie hat übers Wochenende bei Bekannten gewohnt
she stayed with friends over the weekend
sie hat übers Wochenende bei Bekannten gewohnt
in welchem Hotel haben Sie gewohnt?
which hotel did you stay at?
in welchem Hotel haben Sie gewohnt?
jung gewohnt, alt getan
once a use and ever a custom
jung gewohnt, alt getan
er war es nicht gewohnt, auf nüchternen Magen zu trinken
he was not used to drinking on an empty stomach
er war es nicht gewohnt, auf nüchternen Magen zu trinken
We were already familiar with them, of course, from the Commission on Human Rights.
Wir waren das von der Menschenrechtskommission ja bereits gewohnt.
Źródło: Europarl
We in Finland too are used to engaging in productive cross-party political cooperation.
Auch wir in Finnland sind eine fruchtbare parteiübergreifende Zusammenarbeit gewohnt.
Źródło: Europarl
We do not believe that it is business as usual.
Wir denken nicht, dass alles seinen gewohnten Gang gehen soll.
Źródło: Europarl
A lot of things will change completely from what we were used to.
Vieles wird völlig anders werden, als wir es bisher gewohnt waren.
Źródło: Europarl
That was a sight to behold for someone used to a system where voting is easy.
Für jemanden, der leichtes Abstimmen gewohnt ist, war das sehr beeindruckend.
Źródło: Europarl
I am not used to giving my explanation of vote with so many members present.
Ich bin es nicht gewohnt, meine Stimmerklärungen vor so vielen anwesenden EP-Mitgliedern abzugeben.
Źródło: Europarl
In Slovakia, they have gradually come to expect that from me.
In der Slowakei ist man solche von mir allmählich schon gewohnt.
Źródło: Europarl
But these people are used to assassinating homelands, so what ’ s new?
Doch solche Menschen sind es gewohnt, Heimaten zu ermorden, also war das nichts Neues für sie.
Źródło: GlobalVoices
As usual, Gazans reported feelings of fear and anxiety as the bombs fell on their city.
Wie gewohnt, berichten die Einwohner von Gaza von Angst und Sorgen als die Bomben ihre Stadt trafen.
Źródło: GlobalVoices
He did this with his usual spirit of openness, and very high level of expertise.
Er leistete diese Arbeit mit seiner gewohnten Offenheit und außergewöhnlichen Textkenntnis.
Źródło: Europarl
It's a habit, and one knows that it's necessary!
Man ist es so gewohnt und weiß, daß es nun einmal so sein muß.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!