Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "stock"

"stock" Tłumaczenie Niemiecki


  • Staatsschuldfeminine | Femininum f (im Ganzen)
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH national debt British English | britisches EnglischBr
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH national debt British English | britisches EnglischBr
  • Glaskopfmasculine | Maskulinum m
    stock engineering | TechnikTECH type of brickespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    stock engineering | TechnikTECH type of brickespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Urtypmasculine | Maskulinum m
    stock biology | BiologieBIOL original type from which animal or plant family is derived
    stock biology | BiologieBIOL original type from which animal or plant family is derived
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    stock military term | Militär, militärischMIL firearm:, piece into which barrel is set
    stock military term | Militär, militärischMIL firearm:, piece into which barrel is set
  • Schulterstützefeminine | Femininum f
    stock military term | Militär, militärischMIL firearm:, butt
    stock military term | Militär, militärischMIL firearm:, butt
  • Lafettenbalkenmasculine | Maskulinum m
    stock military term | Militär, militärischMIL firearm:, on gun carriage
    stock military term | Militär, militärischMIL firearm:, on gun carriage
  • (Waren)Lagerneuter | Neutrum n
    stock goods kept on premises
    Bestandmasculine | Maskulinum m
    stock goods kept on premises
    stock goods kept on premises
  • stock → zobaczyć „rolling stock
    stock → zobaczyć „rolling stock
Przykłady
  • Aktie(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share: of particular stock corporation
    Aktienkapitalneuter | Neutrum n
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share: of particular stock corporation
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share: of particular stock corporation
Przykłady
  • Geschäftskapitalneuter | Neutrum n
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share held by investor
    Anteilmasculine | Maskulinum m
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share held by investor
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share held by investor
  • Unterlagefeminine | Femininum f
    stock horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN rootstock for grafting onto
    Wildlingmasculine | Maskulinum m
    stock horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN rootstock for grafting onto
    stock horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN rootstock for grafting onto
  • Baum, der Edelreiser liefert
    stock horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN tree putting out scions to use for grafts
    stock horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN tree putting out scions to use for grafts
  • Notstallmasculine | Maskulinum m
    stock for shoeing horses or cows <plural | Pluralpl>
    stock for shoeing horses or cows <plural | Pluralpl>
  • Stockmasculine | Maskulinum m
    stock history | GeschichteHIST for holding prisoners or as punishment <plural | Pluralpl>
    Fuß-, Gefangenenblockmasculine | Maskulinum m
    stock history | GeschichteHIST for holding prisoners or as punishment <plural | Pluralpl>
    stock history | GeschichteHIST for holding prisoners or as punishment <plural | Pluralpl>
  • Hellingfeminine | Femininum f
    stock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF building slip <plural | Pluralpl>
    Stapelmasculine | Maskulinum m
    stock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF building slip <plural | Pluralpl>
    stock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF building slip <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • (Vorrats)Lagerneuter | Neutrum n
    stock supply
    Vorratmasculine | Maskulinum m
    stock supply
    stock supply
  • stock → zobaczyć „laughingstock
    stock → zobaczyć „laughingstock
Przykłady
  • to havesomething | etwas sth in stock
    something | etwasetwas vorrätigor | oder od auf Lager haben
    to havesomething | etwas sth in stock
  • he has a great stock of information
    he has a great stock of information
  • lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alles zusammen, mit allem Drumand | und u. Dran
    lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Stammmasculine | Maskulinum m
    stock family, descent
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    stock family, descent
    Familiefeminine | Femininum f
    stock family, descent
    Her-, Abkunftfeminine | Femininum f
    stock family, descent
    stock family, descent
Przykłady
  • Stockmasculine | Maskulinum m
    stock (playing) cards | KartenspielKART
    Talonmasculine | Maskulinum m
    stock (playing) cards | KartenspielKART
    stock (playing) cards | KartenspielKART
  • Stammmasculine | Maskulinum m
    stock in dominoes (playing) cards | KartenspielKART
    Talonmasculine | Maskulinum m
    stock in dominoes (playing) cards | KartenspielKART
    stock in dominoes (playing) cards | KartenspielKART
  • Stockmasculine | Maskulinum m
    stock inanimate or unfeeling thing
    Klotzmasculine | Maskulinum m
    stock inanimate or unfeeling thing
    stock inanimate or unfeeling thing
  • Baumstumpfmasculine | Maskulinum m
    stock tree stump obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stock tree stump obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • stocks and stones inanimate objects
    unbelebteor | oder od unbeseelte Dinge
    stocks and stones inanimate objects
  • stocks and stones lethargic person
    lethargische Person(en)
    stocks and stones lethargic person
  • Pflugstockmasculine | Maskulinum m
    stock ploughstaff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stock ploughstaff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Strumpfmasculine | Maskulinum m
    stock sock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stock sock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    stock idiot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Klotzmasculine | Maskulinum m
    stock idiot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stock idiot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • die in den Händen des Gläubigers bleibende Hälfte des Kerbholzes
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH history | GeschichteHIST half of tally stick displaying debts
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH history | GeschichteHIST half of tally stick displaying debts
  • Holzscheitneuter | Neutrum n, -klotzmasculine | Maskulinum m
    stock block of wood dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stock block of wood dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    stock handle: of whip, rodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stock handle: of whip, rodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sprachstammmasculine | Maskulinum m
    stock linguistics | SprachwissenschaftLING language stock
    stock linguistics | SprachwissenschaftLING language stock
  • Sprachengruppefeminine | Femininum f
    stock linguistics | SprachwissenschaftLING group of languages
    stock linguistics | SprachwissenschaftLING group of languages
  • Paarungsgruppe
    stock biology | BiologieBIOL artificial pairing group
    stock biology | BiologieBIOL artificial pairing group
  • Rassefeminine | Femininum f
    stock biology | BiologieBIOL race, breed
    Gruppefeminine | Femininum f
    stock biology | BiologieBIOL race, breed
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    stock biology | BiologieBIOL race, breed
    Zuchtfeminine | Femininum f
    stock biology | BiologieBIOL race, breed
    stock biology | BiologieBIOL race, breed
  • Rassefeminine | Femininum f
    stock in ethnology: race
    stock in ethnology: race
  • (festverzinsliches) Anleihekapital
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond or loan capital: of corporation
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond or loan capital: of corporation
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities which register bond or loan capital
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities which register bond or loan capital
  • Staatsanleihefeminine | Femininum f
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH government bond issue British English | britisches EnglischBr
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH government bond issue British English | britisches EnglischBr
  • Staatspapiereplural | Plural pl
    stock pl commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH government securities British English | britisches EnglischBr
    stock pl commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH government securities British English | britisches EnglischBr
  • Betriebskapitalneuter | Neutrum n, -mittelplural | Plural pl, -fondsmasculine | Maskulinum m
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH working or initial capital
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH working or initial capital
  • Grundstockmasculine | Maskulinum m
    stock engineering | TechnikTECH base, support
    Blockmasculine | Maskulinum m
    stock engineering | TechnikTECH base, support
    Pfostenmasculine | Maskulinum m
    stock engineering | TechnikTECH base, support
    Stützefeminine | Femininum f
    stock engineering | TechnikTECH base, support
    Gerüstneuter | Neutrum n
    stock engineering | TechnikTECH base, support
    stock engineering | TechnikTECH base, support
Przykłady
  • Kluppefeminine | Femininum f
    stock engineering | TechnikTECH die stock
    Schneideisenhaltermasculine | Maskulinum m
    stock engineering | TechnikTECH die stock
    stock engineering | TechnikTECH die stock
  • Bohrleierfeminine | Femininum f, -kurbelfeminine | Femininum f
    stock engineering | TechnikTECH brace
    stock engineering | TechnikTECH brace
  • (Baum)Stammmasculine | Maskulinum m
    stock trunk
    stock trunk
  • Rhizomneuter | Neutrum n
    stock rhizome
    Wurzelstockmasculine | Maskulinum m
    stock rhizome
    stock rhizome
  • (ein) Kohlmasculine | Maskulinum m
    stock botany | BotanikBOT Gattg Brassica
    stock botany | BotanikBOT Gattg Brassica
  • Levkojefeminine | Femininum f
    stock botany | BotanikBOT
    stock botany | BotanikBOT
Przykłady
  • common stock M. incana hiberna
    Winterlevkoje
    common stock M. incana hiberna
  • ten-weeks stock M. incana annua
    Sommerlevkoje
    ten-weeks stock M. incana annua
  • Rohmaterialneuter | Neutrum n
    stock raw material
    Grundstoffmasculine | Maskulinum m
    stock raw material
    stock raw material
Przykłady
  • Repertoireneuter | Neutrum n
    stock theatre, theater | TheaterTHEAT American English | amerikanisches EnglischUS
    stock theatre, theater | TheaterTHEAT American English | amerikanisches EnglischUS
  • Repertoiretheaterneuter | Neutrum n
    stock theatre, theater | TheaterTHEAT repertoire theatre American English | amerikanisches EnglischUS
    stock theatre, theater | TheaterTHEAT repertoire theatre American English | amerikanisches EnglischUS
  • Tierindividuen, die durch ungeschlechtliche Vermehrung entstanden sind
    stock zoology | ZoologieZOOL animals resulting from asexual reproduction
    stock zoology | ZoologieZOOL animals resulting from asexual reproduction
  • Halsbindefeminine | Femininum f
    stock stiff collar
    Stehkragenmasculine | Maskulinum m
    stock stiff collar
    steifer Kragen
    stock stiff collar
    stock stiff collar
  • Hobelkastenmasculine | Maskulinum m, -gehäuseneuter | Neutrum n
    stock plane stock
    stock plane stock
  • Ankerstockmasculine | Maskulinum m
    stock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
    stock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
  • Ur-, Stammvatermasculine | Maskulinum m
    stock forefather, progenitor
    stock forefather, progenitor
  • (Fleisch)Brühefeminine | Femininum f
    stock gravy
    stock gravy
Przykłady

Przykłady
  • mit der Lagerhaltung beauftragt, Lager…
    stock relating to stock: of company, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stock relating to stock: of company, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • stehend, stereotyp,often | oft oft verwendet
    stock stereotypical figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stock stereotypical figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abgegriffen, abgedroschen, banal, platt
    stock banal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stock banal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Viehzucht betreffend, Vieh(zucht)…, Zucht…
    stock agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    stock agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Przykłady
  • Aktien…
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    stock commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Przykłady
  • Repertoire…
    stock theatre, theater | TheaterTHEAT American English | amerikanisches EnglischUS
    stock theatre, theater | TheaterTHEAT American English | amerikanisches EnglischUS
Przykłady
  • stock plays
    Repertoirestücke
    stock plays
  • stock actors
    Repertoireschauspieler
    stock actors
stock
[st(ɒ)k]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wie ein Stock
    stock
    stock
Przykłady

Przykłady
  • (especially | besondersbesonders mit Vieh) ausstatten
    stock agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR supply farm
    stock agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR supply farm
Przykłady
  • also | aucha. stock down agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
    besäen (especially | besondersbesonders mit Gras)or | oder od bepflanzen
    also | aucha. stock down agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
  • to stock a stream with trout
    einen Bach mit Forellen besetzen
    to stock a stream with trout
  • nicht abmelken
    stock agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR not milk: cow before being sold
    stock agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR not milk: cow before being sold
Przykłady
  • we do not stock outsizes
    wir führen keine Übergrößen
    we do not stock outsizes
  • mit Schaftor | oder od Stockor | oder od Griff versehen, stocken, schäften
    stock gun, tool, plough etc: supply with shaft or handle
    stock gun, tool, plough etc: supply with shaft or handle
  • stocken
    stock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    stock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
  • in einen Pack zusammenlegen
    stock playing cards:, put into one pack
    stock playing cards:, put into one pack
  • packen, betrügerisch mischen
    stock playing cards:, shuffle fraudulently
    stock playing cards:, shuffle fraudulently
  • in den (Zwang)Stock legen
    stock put in stocks: as punishment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stock put in stocks: as punishment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stock
[st(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Schösslinge treiben, sich bestocken
    stock botany | BotanikBOT
    stock botany | BotanikBOT
to sink stock in speculations
Aktien in Spekulationen verlieren
to sink stock in speculations
stock car racing
Rennen mit alten Serienwagen
stock car racing
to renew a stock of goods
to renew a stock of goods
lock, stock, and barrel
ganzand | und u. gar
lock, stock, and barrel
disposal of stock
Verkauf von Lagerbeständen
disposal of stock
holder of a stock
to be part of sb’s stock in trade
zu jemandes Rüstzeug gehören, zu jemandes festem Repertoire gehören
to be part of sb’s stock in trade
Anschlagkolben (der Maschinenpistole)
detachable stock
he springs from a noble stock
er stammt aus einer adligen Familie
he springs from a noble stock
high tech stock
Hightech-Aktienplural | Plural pl
high tech stock
the stock market fell
die Börsenkurse fielen
the stock market fell
to clear off one’s stock
to clear off one’s stock
change in stock
Lagerschwankung
change in stock
lock, stock, and barrel
alles zusammen, mit allem Drumand | und u. Dran
lock, stock, and barrel
the remainder of a stock
the remainder of a stock
to be quoted on the stock market
an der Börse notiert werden
to be quoted on the stock market
Repsol hält momentan 57%, und der Rest befindet sich in den Händen von Aktieninvestoren.
Repsol currently holds 57%, with the rest owned by stock-market investors.
Źródło: News-Commentary
Die Wissenschaft hatte über die Weisheit der Börsenexperten triumphiert so schien es zumindest.
Science had triumphed over stock-market punditry – or so it seemed.
Źródło: News-Commentary
Schon jetzt werden die Bestände immer knapper, und die Fischereiwirtschaft gerät in die Krise.
We face a depletion of stocks already which puts fishing into a crisis situation.
Źródło: Europarl
Somit stehen wir da mit einem Problem der Überkapazität und schwindender Fischbestände.
Consequently we are left with a problem of excess capacity and dwindling fish stocks.
Źródło: Europarl
Ja, der Aktienmarkt befindet sich auf einem Allzeithoch aber nur zu aktuellen Dollarkursen.
Yes, the stock market is now at an all-time high – but only in current dollars.
Źródło: News-Commentary
Tatsächlich hat die Börse ihre Talsohle im letzten Winter durchschritten.
In fact, the stock market bottomed out last winter.
Źródło: News-Commentary
Jeder weiß auch, daß Bündnisse zwischen einzelnen Börsen auf der Tagesordnung stehen.
Also, everybody knows that the alliances between various stock exchanges are the order of the day.
Źródło: Europarl
Die Börse hat einen rasanten Aufschwung erlebt.
The stock exchange has undergone rapid expansion.
Źródło: Europarl
Die Folge ist, dass die Börse schäumt und das Land in einem alarmierenden Immobilienboom steckt.
As a result, its stock market is frothy, and it is experiencing an alarming property boom.
Źródło: News-Commentary
Werden Bankenaktien wieder den Markt übertreffen?
Will bank stocks once again outperform the market?
Źródło: News-Commentary
In ganz Europa wird man über uns lachen!
We shall be a laughing stock throughout Europe.
Źródło: Europarl
Kurz, alles sollte an der Börse gehandelt werden.
In short, everything should be quoted on the stock exchange.
Źródło: Europarl
Meine Freunde und Kollegen investieren alle in Aktien.
My friends and colleagues all invest in the stock market.
Źródło: GlobalVoices
Europas Börsen werden sich ihnen allmählich als vielversprechende Alternative anbieten.
Europe's stock markets will begin to look like an attractive alternative.
Źródło: News-Commentary
Mädchen 3: Wie der Aktienmarkt, es geht rauf und runter und so.
Girl 3: Like the stock market, it goes up and down and stuff.
Źródło: TED
Die Börse war heute überraschenderweise ruhig.
The stock market was surprisingly quiet today.
Źródło: Tatoeba
Das war positiv für die Börse.
This has been positive for the stock market.
Źródło: News-Commentary
Stuck Market- ein Aktienmarkt, der stecken geblieben ist.
Stuck Market 股市- a stock market that is stuck.
Źródło: GlobalVoices
Alle Vorräte an Grundnahrungsmitteln sind aufgebraucht.
All the stocks of basic foodstuffs have been used up.
Źródło: Europarl
Des Lehrers Arm arbeitete, bis er völlig ermattet und die Rute kaput war.
The master's arm performed until it was tired and the stock of switches notably diminished.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: