Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "stockpile"

"stockpile" Tłumaczenie Niemiecki

stockpile
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Vorratmasculine | Maskulinum m
    stockpile supply, reserve
    Reservefeminine | Femininum f
    stockpile supply, reserve
    Lagerneuter | Neutrum n
    stockpile supply, reserve
    stockpile supply, reserve
  • Waffenlagerneuter | Neutrum n
    stockpile of weapons
    stockpile of weapons
  • Stein-, Schotter-, Splitthaufenmasculine | Maskulinum m, -haldefeminine | Femininum f
    stockpile pile of stones for repairing roads
    stockpile pile of stones for repairing roads
  • Vorrats-, Materialstapelmasculine | Maskulinum m, -haldefeminine | Femininum f
    stockpile stock of supplies for use in wartime
    Vorratslagerneuter | Neutrum n
    stockpile stock of supplies for use in wartime
    stockpile stock of supplies for use in wartime
stockpile
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
stockpile
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Allerdings wissen wir, dass Milchpulver und Butter in den Interventionsbeständen gehortet werden.
However, we know that milk powder and butter have been stockpiled in the intervention stocks.
Źródło: Europarl
Rußland hat tatsächlich genug davon an Lager, um 95 Prozent aller Russen zu versorgen.
Russia has actually stockpiled enough for 95 percent of all Russians.
Źródło: TED
Dies hängt jedoch davon ab, wie die Lagerbestände verwaltet werden.
But this depends on how stockpiles are administered.
Źródło: News-Commentary
Die japanische Regierung hat die Bevölkerung zu Vorratskäufen aufgerufen.
The Japanese government has called on the people to stockpile purchases.
Źródło: Europarl
Wir haben genügend an Lager für 30 Prozent.
We've stockpiled enough for 30 percent.
Źródło: TED
Die Verringerung der Atomwaffenarsenale bleibt selbstverständlich dennoch wünschenswert.
It is, of course, desirable though that stockpiles of nuclear weapons should be reduced.
Źródło: Europarl
Das Horten von Rohstoffen auf Kosten des Steuerzahlers sollte nicht dazu gehören.
It should not involve stockpiling raw materials with taxpayers' money.
Źródło: Europarl
Japan betreibt Lagerwirtschaft en masse.
Japan is stockpiling en masse.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: