Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Pack"
"Pack" Tłumaczenie Angielski
I would also like to express my appreciation to Mrs Pack for her efforts.
Auch ich darf Doris Pack sehr für ihre Bemühungen danken.
Źródło: Europarl
Doris Pack and others did not do so, but a large majority did.
Doris Pack und andere haben es nicht getan, aber eine große Mehrheit hat dies getan.
Źródło: Europarl
As a result, I approve the Pack report.
Deshalb stimme ich für die Annahme des Berichts Pack.
Źródło: Europarl
I might say that when this proposal was in the hands of Doris Pack, it was in good hands.
Ich möchte sagen, dass dieser Entwurf, da er in den Händen von Doris Pack lag, in guten Händen lag.
Źródło: Europarl
As Doris Pack said, the political forces must resolve their own problems.
Die politischen Kräfte müssen- wie Doris Pack gesagt hat- ihre eigenen Probleme lösen.
Źródło: Europarl
Doris Pack said that Socrates is there for us from the cradle to the grave.
Doris Pack hat gesagt, Sokrates begleitet uns von der Wiege bis zur Bahre.
Źródło: Europarl
Źródło
- Europarl
- Źródło: OPUS
- Oryginalny tekst źródłowy: Europäisches Parlament
- Oryginalna baza danych: Europarl Parallel Corups
Pack
Neutrum | neuter n <Pack(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepejPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- so ein Pack!what a rabble!
- Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
I would also like to express my appreciation to Mrs Pack for her efforts.
Auch ich darf Doris Pack sehr für ihre Bemühungen danken.
Źródło: Europarl
Doris Pack and others did not do so, but a large majority did.
Doris Pack und andere haben es nicht getan, aber eine große Mehrheit hat dies getan.
Źródło: Europarl
As a result, I approve the Pack report.
Deshalb stimme ich für die Annahme des Berichts Pack.
Źródło: Europarl
I might say that when this proposal was in the hands of Doris Pack, it was in good hands.
Ich möchte sagen, dass dieser Entwurf, da er in den Händen von Doris Pack lag, in guten Händen lag.
Źródło: Europarl
As Doris Pack said, the political forces must resolve their own problems.
Die politischen Kräfte müssen- wie Doris Pack gesagt hat- ihre eigenen Probleme lösen.
Źródło: Europarl
Doris Pack said that Socrates is there for us from the cradle to the grave.
Doris Pack hat gesagt, Sokrates begleitet uns von der Wiege bis zur Bahre.
Źródło: Europarl
Źródło
- Europarl
- Źródło: OPUS
- Oryginalny tekst źródłowy: Europäisches Parlament
- Oryginalna baza danych: Europarl Parallel Corups
- Saubande (agressiv abwertend) (derb), (unzivilisierte) Bande (derb), (wilder) Haufen (abwertend), Schweinebande (stark abwertend) (derb), Mob (derb, abwertend), Horde (abwertend), Rotte (Jargon), Meute (abwertend)
- Abschaum (derb), Gesindel (derb), Gschwerl (ugs., bair.), Asoziale (derb), Lumpenpack (derb), Sippschaft, Bodensatz (ugs.), Mob (derb), Pöbel (derb), Brut (derb), Plebs, Gesocks (derb), Bagage (ugs.), Kroppzeug (derb, norddeutsch), Gelichter (lit.) (geh., veraltet), Geschmeiß (geh.)