Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Repertoire"

"Repertoire" Tłumaczenie Angielski

Repertoire
[repɛrˈtŏaːr]Neutrum | neuter n <Repertoires; Repertoires> Fr.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • repertoire
    Repertoire Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUSauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    repertory
    Repertoire Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUSauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Repertoire Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUSauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
das Stück gehört zum ständigen Repertoire
the play forms (oder | orod is) a standing part of the repertory
das Stück gehört zum ständigen Repertoire
I didn't use that stare very often, but I do have it in my repertoire.
Ich brauchte diesen Blick nicht sehr oft, aber ich habe ihn in meinem Repertoire.
Źródło: TED
He has an endless store of good jokes.
Er verfügt über ein endloses Repertoire an Witzen.
Źródło: Tatoeba
They ’ ve also showcased their roaster at one of Swaziland s ’ biggest arts festivals, Bushfire.
Ihr Repertoire haben sie auch auf dem größten Kunstfestival in Swasiland gezeigt, Bushfire.
Źródło: GlobalVoices
Our repertoire of diplomatic protests has been far from exhausted.
Das Repertoire der diplomatischen Proteste ist längst noch nicht ausgeschöpft.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: