Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "lang"

"lang" Tłumaczenie Angielski

lang
[laŋ]Adjektiv | adjective adj <länger; längst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
Przykłady
  • long arms
  • lange Hosen
    trousers britisches Englisch | British EnglishBr
    long pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    lange Hosen
  • ein langes Abendkleid
    a long evening dress (oder | orod gown)
    ein langes Abendkleid
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • long
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
Przykłady
  • tall
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang hochgewachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lang → zobaczyć „Laban
    lang → zobaczyć „Laban
  • lang → zobaczyć „Lulatsch
    lang → zobaczyć „Lulatsch
Przykłady
  • long
    lang zeitlich
    lang zeitlich
  • lang → zobaczyć „Atem
    lang → zobaczyć „Atem
Przykłady
  • long
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
    lang Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vokale etc
  • long
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
    lang Radio, Rundfunk | radioRADIO Welle
Przykłady
  • watered-down
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    diluted
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
    lang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc
lang
[laŋ]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • long
    lang räumlich
    lang räumlich
Przykłady
  • for
    lang bei Maßangaben nachgestellt
    lang bei Maßangaben nachgestellt
Przykłady
  • along
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lang entlang norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • full length
    lang der Länge nach
    lang der Länge nach
Przykłady
  • long
    lang zeitlich
    long time
    lang zeitlich
    lang zeitlich
  • lang → zobaczyć „machen
    lang → zobaczyć „machen
Przykłady
  • for
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    long
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
    lang bei Zeitangaben nachgestellt
Przykłady
Przykłady
  • es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there is enough and to spare
    es reicht lang(e) bei Weitem: in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist (für uns) lang(e) genug
    that is quite sufficient (for us), that is more than enough (for us)
    das ist (für uns) lang(e) genug
  • das ist lang(e) gut genug (für ihn)
    it is certainly good enough (for him)
    das ist lang(e) gut genug (für ihn)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
viele Wochen lang
for many weeks
viele Wochen lang
egal lang
viele Meilen lang
many miles long
viele Meilen lang
to lie stretched out
mehr lang als breit
drei Jahrzehnte lang
for three decades, for thirty years
drei Jahrzehnte lang
eine lang erträumte Reise
a long dreamt-of journey
eine lang erträumte Reise
mach nicht so lang herum
mach nicht so lang herum
zwei Abende lang
(for) two evenings
zwei Abende lang
eine kurze Zeit lang
for a short while
eine kurze Zeit lang
lang aufgeschossener Mensch
lang aufgeschossener Mensch
es ist so lang wie breit
it’s as broad as it is long
es ist so lang wie breit
to lie prostrate (oder | orod stretched out)
drei Zoll lang
three inches long
drei Zoll lang
der See ist fast 5 Meilen lang
the lake is almost 5 miles long
der See ist fast 5 Meilen lang
for two generations
we talked for a long time (together)
ganze Tage lang
for days on end, for days and days
ganze Tage lang
sie hat ihr Leben lang gespart
she has been saving all her life
sie hat ihr Leben lang gespart
eine Zeit lang
for a while (oder | orod time)
eine Zeit lang
It is certain that the rapporteur is entirely correct in saying that the title is very long.
In der Tat hat der Berichterstatter völlig recht, wenn er den Titel für sehr lang hält.
Źródło: Europarl
Promoting employment, however, is a long-winded affair and comes under structural policy.
Zur Förderung der Beschäftigung bedarf es jedoch eines langen Atems, einer Strukturpolitik.
Źródło: Europarl
For over a year the old Commission could have done some work on this.
Über ein Jahr lang hätte die alte Kommission daran arbeiten können.
Źródło: Europarl
Thirty yards of board fence nine feet high.
Dreißig Yards lang und neun Fuß hoch war der unglückliche Zaun!
Źródło: Books
One thing was certain: there was no time to be lost, for it was already half-past six.
Eins aber stand fest: daß man sich nicht lange aufhalten durfte, denn es war schon halb sieben.
Źródło: Books
For four days, the immigrants were collectively hounded.
Die Hetzjagd auf Einwanderer hat vier Tage lang angedauert.
Źródło: Europarl
(Loud, sustained applause from the centre and from the right, protests from the left)
(Lebhafter, lang anhaltender Beifall aus der Mitte und von rechts, Protest von links)
Źródło: Europarl
Are you here for long?
Bleibst du lange in Moskau?
Źródło: Books
The disease of the lady Madeline had long baffled the skill of her physicians.
Schon lange hatte die Krankheit der Lady Magdalen der Geschicklichkeit der Ärzte gespottet.
Źródło: Books
You are expected to ask questions, not necessarily make lengthy statements.
Sie sollen Fragen stellen und keine langen Erklärungen abgeben.
Źródło: Europarl
That seems to me to be rather too long.
Das erscheint mir etwas zu lang.
Źródło: Europarl
Nevertheless, he who has relied least on fortune is established the strongest.
Oft hat der sich am längsten erhalten, der doch das wenigste Glück hatte.
Źródło: Books
And cases like this can last a long time, especially the ones that have been coming up lately.
Und wie lange dauern doch derartige Prozesse, besonders in letzter Zeit!
Źródło: Books
I believe that this proposal relies on very long deadlines.
Ich glaube, der Vorschlag gewährt zu lange Fristen.
Źródło: Europarl
The project has been long and problematic.
Das Projekt war lang und schwierig.
Źródło: Europarl
On poles projecting from the attics, skeins of cotton were drying in the air.
An Stangen, die aus Speichergiebeln lang hervorragten, trockneten Bündel von Baumwolle in der Luft.
Źródło: Books
He had been looking at Alice for some time with great curiosity, and this was his first speech.
Er hatte Alice eine Zeit lang mit großer Neugierde angesehen, und dies waren seine ersten Worte.
Źródło: Books
This issue can no longer be ignored by Parliament, the Council or the Commission.
Dieses Thema kann vom Parlament, vom Rat und von der Kommission nicht länger ignoriert werden.
Źródło: Europarl
This, I thought, is no longer permissible, certainly not at the moment.
Das, so meine ich, ist nicht länger hinnehmbar, bestimmt nicht zum jetzigen Zeitpunkt.
Źródło: Europarl
Having considered me at leisure, he said--
Nachdem er mich lange mit Muße betrachtet hatte, sagte er:
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!