Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Antwort"

"Antwort" Tłumaczenie Angielski

Antwort
[ˈant-]Femininum | feminine f <Antwort; Antworten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort
    negative reply, refusal
    ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort
  • ausweichende [barsche] Antwort
    evasive [curt] answer
    ausweichende [barsche] Antwort
  • schlagfertige Antwort
    quick and witty reply, retort
    schlagfertige Antwort
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • answer
    Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • die deutsche Antwort auf Hollywood
    the German answer to Hollywood
    die deutsche Antwort auf Hollywood
  • response
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rejoinder
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
Przykłady
  • Antwort des Angeklagten
    Antwort des Angeklagten
  • answer
    Antwort Musik | musical termMUS auf Thema
    Antwort Musik | musical termMUS auf Thema
eine kecke Antwort
a cheeky (auch | alsoa. fresh amerikanisches Englisch | American EnglishUS answer
eine kecke Antwort
eine ehrliche Antwort
eine ehrliche Antwort
um gefällige Antwort wird gebeten
the favo(u)r of an answer is requested
um gefällige Antwort wird gebeten
eine definitive Antwort
eine definitive Antwort
jede ernst genommene Antwort
any answer (which has been) taken seriously
jede ernst genommene Antwort
eine ablehnende Antwort
eine ablehnende Antwort
einer Antwort entgegensehend
awaiting (oder | orod in anticipation of) an early reply
einer Antwort entgegensehend
als Antwort auf
in reply (oder | orod answer) to
als Antwort auf
er bleibt keine Antwort schuldig
he is never at a loss for an answer, he gives as good as he gets
er bleibt keine Antwort schuldig
umgehende Antwort erbeten
kindly inform us at your earliest convenience (oder | orod by return)
umgehende Antwort erbeten
eine schlagfertige Antwort
a quick-witted (oder | orod ready) answer
eine schlagfertige Antwort
die Zweideutigkeit seiner Antwort
the ambiguity of his answer
die Zweideutigkeit seiner Antwort
patzige Antwort
patzige Antwort
eine barsche Antwort
a gruff (oder | orod curt) answer
eine barsche Antwort
telegrafische Antwort
reply by telegram (wire)
telegrafische Antwort
an einer Antwort herumdrucksen
to hum and haw over an answer
an einer Antwort herumdrucksen
brüske Antwort
curt (oder | orod blunt, rude) reply
brüske Antwort
die Antwort verweigern
to refuse to answer
die Antwort verweigern
eine nichtssagende Antwort
eine nichtssagende Antwort
in Erwartung Ihrer Antwort
awaiting (oder | orod looking forward to) your reply, in anticipation of your reply
in Erwartung Ihrer Antwort
I would like to have these questions answered.
Darauf hätte ich gerne eine Antwort.
Źródło: Europarl
The answers to these questions cannot be found anywhere in the reports passed on to us.
Die diesbezüglichen Antworten tauchen in keinem der uns vorgelegten Berichte auf.
Źródło: Europarl
I did approach the Iranian government, but received no response.
Ich bin in der Tat vorstellig geworden, habe aber keine Antwort erhalten.
Źródło: Europarl
And the response given to us by the Commission in section 62 is very short.
Die Antwort, die uns die Kommission auf diesen Absatz 62 gibt, ist sehr dürr.
Źródło: Europarl
We are still waiting for an answer from the Russian authorities on these concrete proposals.
Eine Antwort der russischen Behörden auf diese konkreten Vorschläge steht noch aus.
Źródło: Europarl
The answer is clearly no.
Die Antwort ist eindeutig negativ.
Źródło: Europarl
Unfortunately, I did not receive any answer to this question.
Leider habe ich keine Antwort auf diese Frage bekommen.
Źródło: Europarl
The answer is simple: I am speaking on behalf of 15 countries.
Die Antwort ist einfach: Ich spreche im Namen von fünfzehn Ländern.
Źródło: Europarl
We have just received the reply of the German Government to the observations made.
Die Antwort der deutschen Regierung zu den Bemerkungen ist gerade bei uns eingegangen.
Źródło: Europarl
We need to be able to go back with a proper answer.
Darauf müssen wir eine überzeugende Antwort geben.
Źródło: Europarl
I therefore ask that both questions and answers be very brief.
Deshalb bitte ich Sie, die Fragen und auch die Antworten ganz kurz zu halten.
Źródło: Europarl
She listened intently, but there was no answer.
Sie horchte angestrengt, aber keine Antwort kam.
Źródło: Books
How will you answer him?
Welche Antwort werden Sie ihm geben?
Źródło: Books
We have often asked for a basic timetable for this revision and we have received no reply.
Wir haben mehrfach einen Mindestzeitplan für diese Revision gefordert und keine Antwort erhalten.
Źródło: Europarl
Our answer to this crucial question is no.
Unsere Antwort auf diese entscheidende Frage ist nein.
Źródło: Europarl
What can I do? ' he asked himself in despair, and could find no answer.
Was ist zu machen? fragte er sich in seiner Verzweiflung und fand keine Antwort darauf.
Źródło: Books
The letters were not returned, but there was no answer either.
Die Briefe kamen nicht zurück, aber es erfolgte auch keine Antwort.
Źródło: Books
Thank you for your answer.
Vielen Dank für die Antwort.
Źródło: Europarl
The answer to this is that we know very little about this.
Die Antwort lautet, daß wir darüber erschreckend wenig wissen.
Źródło: Europarl
How difficult it was to frame any answer!
Wie schwer war es aber, Worte für eine solche Antwort zu finden!
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!