Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "erwarten"

"erwarten" Tłumaczenie Angielski

erwarten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • expect
    erwarten rechnen mit
    erwarten rechnen mit
Przykłady
  • es war (oder | orod stand) zu erwarten, dass …
    it was to be expected that …
    es war (oder | orod stand) zu erwarten, dass …
  • ich erwarte von dir, dass du pünktlich bist
    I expect you to be punctual
    ich erwarte von dir, dass du pünktlich bist
  • etwas zu erwarten haben
    to be (in) for it
    etwas zu erwarten haben
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • wait for
    erwarten warten auf
    await
    erwarten warten auf
    erwarten warten auf
  • expect
    erwarten Baby
    erwarten Baby
Przykłady
  • look forward to
    erwarten freudig erwarten
    erwarten freudig erwarten
Przykłady
  • anticipate
    erwarten vorhersehen
    erwarten vorhersehen
Przykłady
erwarten
Neutrum | neuter n <Erwartens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
wir erwarten Ihren Bescheid
we await your reply
wir erwarten Ihren Bescheid
einen guten Ausgang erwarten lassen
einen guten Ausgang erwarten lassen
von ihm kann man nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) erwarten
one cannot expect anything from him
von ihm kann man nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) erwarten
jemanden zum Abendessen erwarten
to be expectingjemand | somebody sb for dinner
jemanden zum Abendessen erwarten
sie können es kaum erwarten, dass er kommt
they can hardly wait for him to come
sie können es kaum erwarten, dass er kommt
Sie können mich morgen erwarten
Sie können mich morgen erwarten
wir haben überdurchschnittlich lange gearbeitet und erwarten eine dementsprechende Vergütung
we worked longer than usual and expect to be paid accordingly
wir haben überdurchschnittlich lange gearbeitet und erwarten eine dementsprechende Vergütung
jemanden sehnsüchtig erwarten
to be longing to seejemand | somebody sb
jemanden sehnsüchtig erwarten
eine Änderung ist nicht von heute auf morgen zu erwarten
a sudden change is unlikely, it is unlikely that things will change overnight
eine Änderung ist nicht von heute auf morgen zu erwarten
jemanden sehnlich(st) erwarten
to awaitjemand | somebody sb anxiously
jemanden sehnlich(st) erwarten
das kann ich billigermaßen nicht von ihm erwarten
I cannot in all fairness expect him to do that
das kann ich billigermaßen nicht von ihm erwarten
ein Erbe erwarten
ein Erbe erwarten
es war nicht anders zu erwarten
es war nicht anders zu erwarten
man darf erwarten
it is to be expected
man darf erwarten
sie erwarten Familienzuwachs
they are expecting an addition to the family
sie erwarten Familienzuwachs
die Attentäter haben die härteste Bestrafung zu erwarten
the severest punishment awaits the assassins
die Attentäter haben die härteste Bestrafung zu erwarten
bei ihm war das zu erwarten
it was to be expected of him
bei ihm war das zu erwarten
wir erwarten ihn stündlich
we are expecting him any minute (now)
wir erwarten ihn stündlich
wir erwarten Ihre baldige Antwort, in Erwartung Ihrer baldigen Antwort
awaiting your early reply
wir erwarten Ihre baldige Antwort, in Erwartung Ihrer baldigen Antwort
es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
it is to be expected [feared, hoped] that …
es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
The report puts forward ambitious proposals, as one would expect of the European Parliament.
Der Bericht enthält ehrgeizige Vorschläge, so, wie man es vom Europäischen Parlament erwarten kann.
Źródło: Europarl
We are now waiting for an explanation as to how this electronic system functions.
Wir erwarten, daß wir hier Aufklärung bekommen, wie dieses elektronische System funktioniert.
Źródło: Europarl
I expected the Council Presidency to make a statement about that.
Von der Ratspräsidentschaft hatte ich dazu eine Erklärung erwartet.
Źródło: Europarl
They do not expect this kind of vote on a Thursday afternoon.
Sie erwarten eine solche Abstimmung nicht an einem Donnerstagabend.
Źródło: Europarl
In the first place, what do we expect to obtain from this exercise?
Erstens, was erwarten wir von diesem Vorhaben?
Źródło: Europarl
No one is expecting labour-intensive industries to flourish within an overstrained labour market.
Wenn der Arbeitsmarkt überspannt ist, erwartet niemand ein Wachstum in arbeitsintensiven Bereichen.
Źródło: Europarl
We hope to hear specific proposals from the Commission, with plenty of action and no more regrets.
Wir erwarten von der Kommission konkrete Vorschläge: Aktionen und kein Lamentieren.
Źródło: Europarl
But we shall have a decision very soon.
Eine Entscheidung ist jedoch schon in Kürze zu erwarten.
Źródło: Europarl
Commissioner Liikanen, we expect an authoritative intervention.
Herr Kommissar Liikanen, wir erwarten ein überzeugendes Eingreifen.
Źródło: Europarl
We hope that it will at least revisit the aspects that we have mentioned.
Wir erwarten, daß sie wenigstens noch die von uns genannten Gesichtspunkte überprüft.
Źródło: Europarl
Ambition will be needed, given the mammoth task which awaits us.
Sie wird nötig sein angesichts der gewaltigen Aufgabe, die Sie erwartet.
Źródło: Europarl
Noticing, however, that Mikhaylov was waiting to hear his criticism of the picture, he said:
Als er jedoch bemerkte, daß Michailow ein Urteil über sein Bild erwartete, sagte er:
Źródło: Books
He expected Levin to say something eccentric.
Er erwartete, daß Ljewin wieder einmal in besonderer Weise losbrechen werde.
Źródło: Books
Our citizens expect us in this regard to protect their interests.
Unsere Bürger erwarten von uns, daß wir ihre Interessen in dieser Hinsicht vertreten.
Źródło: Europarl
It lives up to the expectations the citizens have of us.
Es entspricht dem, was die Bürger von uns erwarten.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!