Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Angriff"

"Angriff" Tłumaczenie Angielski

Angriff
Maskulinum | masculine m <Angriff(e)s; Angriffe>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ein bewaffneter Angriff Militär, militärisch | military termMIL
    an armed attack (oder | orod aggression)
    ein bewaffneter Angriff Militär, militärisch | military termMIL
  • ein persönlicher Angriff
    a personal attack
    ein persönlicher Angriff
  • leidenschaftliche Angriffe
    vehement attacks
    leidenschaftliche Angriffe
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • attack
    Angriff Sport | sportsSPORT
    Angriff Sport | sportsSPORT
  • tackle
    Angriff auf den ballführenden Spieler Sport | sportsSPORT
    Angriff auf den ballführenden Spieler Sport | sportsSPORT
Przykłady
  • corrosion
    Angriff Chemie | chemistryCHEM von Säure
    Angriff Chemie | chemistryCHEM von Säure
  • bolt toe
    Angriff Technik | engineeringTECH
    front
    Angriff Technik | engineeringTECH
    ward
    Angriff Technik | engineeringTECH
    Angriff Technik | engineeringTECH
  • upper end of the web
    Angriff Textilindustrie | textilesTEX Weberei
    Angriff Textilindustrie | textilesTEX Weberei
sie holten sich bei dem Angriff blutige Köpfe
sie holten sich bei dem Angriff blutige Köpfe
einen Angriff fliegen
to fly (oder | orod carry out) a bombing mission
einen Angriff fliegen
einem Angriff begegnen
to counter an attack
einem Angriff begegnen
ungestümer Angriff
ungestümer Angriff
eine Arbeit in Angriff nehmen
to start (oder | orod begin, set to) work
eine Arbeit in Angriff nehmen
der überfallartige Angriff der Wikinger auf die Dörfer
the vikings storming of the villages
der überfallartige Angriff der Wikinger auf die Dörfer
er gab [blies] das Signal zum Angriff
he gave [blew] the signal to attack
er gab [blies] das Signal zum Angriff
rollender Angriff
relay attack, attack in waves
rollender Angriff
der Gegner ging zum Angriff über
the enemy took the offensive
der Gegner ging zum Angriff über
einen Angriff machen
to (make an) attack
einen Angriff machen
zum Angriff übergehen
to (proceed to) attack, to launch one’s attack
zum Angriff übergehen
zum Angriff blasen
to sound the charge
zum Angriff blasen
blinder Angriff
blinder Angriff
einen Angriff vortragen
to attack
einen Angriff vortragen
das Signal zum Angriff [Rückzug]
the signal for advance [retreat]
das Signal zum Angriff [Rückzug]
Syria: Lash Out Continues Against Israel's Raid on Gaza Aid Convoy · Global Voices
Syrien: Weitere Attacken gegen Israels Angriff auf den Gaza-Hilfskonvoi
Źródło: GlobalVoices
So what is Kim up to with this latest attack on South Korea?
Was also bezweckt Kim mit diesem jüngsten Angriff auf Südkorea?
Źródło: News-Commentary
But so is attacking a mosque or assaulting a Muslim because of his or her faith.
Dasselbe gilt jedoch für Anschläge auf Moscheen oder Angriffe auf Muslime wegen ihres Glaubens.
Źródło: News-Commentary
MENA: Rage after Israel Attacks Gaza-bound Flotilla · Global Voices
MENA: Wut und Zorn nach Israels Angriff auf die nach Gaza segelnde Flottille
Źródło: GlobalVoices
A higher preference would also lead to renewed attacks in the WTO.
Eine höhere Präferenz hätte ebenfalls wieder Angriffe in der WTO zur Folge.
Źródło: Europarl
We have to tackle that reform of the Treaty.
Diese Reform des Vertrags müssen wir in Angriff nehmen.
Źródło: Europarl
Togo Disqualified from African Cup Following Deadly Attack · Global Voices
Togo nach tödlichem Angriff vom Afrika Cup disqualifiziert
Źródło: GlobalVoices
To Hamas, however, they appear to undermine its very raison d'etre.
Die Hamas allerdings betrachtet sie als Angriff auf ihren Daseinszweck.
Źródło: News-Commentary
No core problem was really tackled.
Kein Kernproblem wurde wirklich in Angriff genommen.
Źródło: News-Commentary
The Moroccan authorities are ratcheting up their attacks on independent journalists.
Die Angriffe der marokkanischen Behörden auf unabhängige Journalisten verstärken sich.
Źródło: GlobalVoices
This is the main reason why we must proceed with liberalisation, albeit in a prudent manner.
Dies wäre der erste Grund, weshalb man die Liberalisierung in Angriff nehmen muß, aber mit Umsicht.
Źródło: Europarl
I did not defend attacks on civilians.
Ich habe keinen Angriff auf Zivilisten verteidigt.
Źródło: Europarl
Is not this an attack on freedom of expression??
Ist das etwa kein Angriff auf die Meinungsfreiheit??
Źródło: GlobalVoices
Their attacks have been relentless (I ’ ve faced my share).
Die Angriffe kamen immer und immer wieder (ich habe einige davon abbekommen).
Źródło: News-Commentary
Because they evolved for the same reason: to survive predation.
Weil sie aus dem gleichen Grund entstanden: um Angriffe zu überstehen.
Źródło: TED
We prepared for an attack.
Wir bereiteten uns auf einen Angriff vor.
Źródło: Tatoeba
A military attack on Iran s nuclear facilities ’ is too dangerous, and its results uncertain.
Ein militärischer Angriff auf die Atomanlagen des Iran wäre zu gefährlich und sein Ausgang ungewiss.
Źródło: News-Commentary
On YouTube there is more citizen video of how this attack happened:
Auf YouTube gibt es weitere Viedeos von Bürgern, die zeigen, wie der Angriff ablief:
Źródło: GlobalVoices
The proposals made by a few MEPs impact greatly on this system.
Die Vorschläge einiger Abgeordneten stellen einen massiven Angriff auf dieses System dar.
Źródło: Europarl
The same thing happened at Levin's second attempt.
Bei diesem zweiten Angriff wiederholte sich derselbe Vorgang.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: