Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "resist"

"resist" Tłumaczenie Niemiecki


Przykłady
  • (dative (case) | Dativdat)or | oder od gegen (etwas) Widerstand leisten
    resist put up resistance to
    resist put up resistance to
Przykłady
  • to resist sb’s will
    sich jemandes Willen widersetzen
    to resist sb’s will
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • sich erwehrenor | oder od enthalten (genitive (case) | Genitivgen)
    resist refrain from
    resist refrain from
Przykłady
  • von sich weisen
    resist reject
    resist reject
Przykłady
resist
[riˈzist]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

resist
[riˈzist]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schutzpastefeminine | Femininum f
    resist engineering | TechnikTECH
    Deckpappmasculine | Maskulinum m, -mittelneuter | Neutrum n, -lackmasculine | Maskulinum m (bei vielen Verfahren der Oberflächengestaltung, z. B. Druck-or | oder od Ätzarbeiten)
    resist engineering | TechnikTECH
    resist engineering | TechnikTECH
  • Ätzgrundmasculine | Maskulinum m
    resist BUCHDRUCK
    resist BUCHDRUCK
  • Abdecklackmasculine | Maskulinum m
    resist photography | FotografieFOTO
    resist photography | FotografieFOTO
to resist (yield to) temptation
der Versuchung widerstehen (unterliegen)
to resist (yield to) temptation
Sie muss so entschlossen bekämpft werden wie seinerzeit die christlichen Kreuzzüge.
It must be resisted as fiercely as the Christian crusaders of yore.
Źródło: News-Commentary
Unter diesem Gesichtspunkt möchte ich erneut zur Vorsicht mahnen.
From this point of view, I cannot resist the pleasure of repeating a warning.
Źródło: Europarl
Ein Kringel duftet manchmal so gut, daß man nicht widerstehen kann.
Rolls sometimes smell so that one can't resist them! '
Źródło: Books
Das werden wir nicht zulassen.
We will resist this forcefully.
Źródło: Europarl
Wir konnten dieser Metapher einfach nicht widerstehen.
We couldn't resist the metaphor.
Źródło: GlobalVoices
Nun müssen wir der Versuchung widerstehen in das andere Extrem zu fallen.
Now we must resist the temptation to go to the other extreme.
Źródło: News-Commentary
Trotzdem schaffen wir es nicht, den Verlockungen der Mülltonnen und ihren Freuden zu widerstehen.
Yet we can t resist ’ the lure of the garbage can and its delights.
Źródło: News-Commentary
Und dann gibt es noch eine wachsende Bewegung derer, die bereit sind, Widerstand zu leisten.
And well, there ’ s an ever growing movement ready to resist.
Źródło: GlobalVoices
Gegen den Bericht gibt es Widerstand und Ablehnung.
The report has been resisted and rejected.
Źródło: Europarl
Die Logik ist zwar unerschütterlich, aber einem Menschen, der leben will, widersteht sie nicht.
The logic cannot be refuted, but someone who wants to live will not resist it.
Źródło: Books
Warum hatte sie sich da nicht so widersetzt wie Lucia, unter leidenschaftlichem Flehen?
Oh, why had not she, like this woman, resisted, implored?
Źródło: Books
Wenn es uns mit der Umwelt ernst ist, dann dürfen wir diesem Drängen nicht nachgeben.
If we are serious about the environment, these must be resisted.
Źródło: Europarl
Ich bin überzeugt davon, dass sie weiter Widerstand leisten werden.
It is my confidence that they will continue to resist.
Źródło: GlobalVoices
Doch lehnte Israels Regierung unter Angabe aller möglichen Vorwände stur ab.
But Israel s government ’, using all kinds of pretexts, stubbornly resisted.
Źródło: News-Commentary
Zunächst einmal sollten wir der Versuchung widerstehen, anderen unser Ziel mitzuteilen.
Well, you could resist the temptation to announce your goal.
Źródło: TED
Ich kann Süßem nicht wiederstehen.
I can't resist sweet things.
Źródło: Tatoeba
Mit Sicherheit werden sich die Industrieländer jeder neuen Verpflichtung widersetzen.
Advanced countries are certain to resist any new commitments.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: