Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "reject"

"reject" Tłumaczenie Niemiecki

reject
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • to reject a candidate politics | PolitikPOL
    einen Kandidaten durchfallen lassenor | oder od nicht wählen
    to reject a candidate politics | PolitikPOL
  • to be rejected
    durchfallen (also | aucha. Theaterstück)
    to be rejected
Przykłady
Przykłady
  • wieder von sich geben, ausbrechen
    reject medicine | MedizinMED of stomach: food
    reject medicine | MedizinMED of stomach: food
  • ab-, wegstreichen
    reject mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    reject mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • aufgeben
    reject renounce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    entsagen (dative (case) | Dativdat)
    reject renounce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reject renounce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verlassen
    reject leave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reject leave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • reject syn vgl. → zobaczyć „decline
    reject syn vgl. → zobaczyć „decline
reject
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ramschartikelmasculine | Maskulinum m
    reject commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reject commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Przykłady
  • Untauglichermasculine | Maskulinum m
    reject military term | Militär, militärischMIL zum Militärdienst
    jemand, der abgelehnt worden ist
    reject military term | Militär, militärischMIL zum Militärdienst
    reject military term | Militär, militärischMIL zum Militärdienst
Diese beiden Änderungsanträge sind fast gleichlautend mit den im Ausschuß abgelehnten Anträgen.
These two amendments are very similar to those which were rejected in committee.
Źródło: Europarl
Der Haushaltskontrollausschuß hat es versucht, doch das Parlament hat abgelehnt.
The Committee on Budgetary Control tried to do so, and Parliament rejected it.
Źródło: Europarl
Dies wurde aber vom Parlament abgelehnt.
However, this was rejected by Parliament.
Źródło: Europarl
In der Schweiz wurde eine Mitgliedschaft im EWR durch einen Volksentscheid verhindert.
EEA membership was rejected in a Swiss referendum.
Źródło: Europarl
(Das Parlament lehnt den Antrag ab) Wir kommen jetzt zur Abstimmung.
(The request was rejected) We shall now proceed to the vote.
Źródło: Europarl
(Das Parlament lehnt den Verfahrensantrag ab.)
(Parliament rejected the procedural motion)
Źródło: Europarl
(Das Parlament lehnt den Antrag auf Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens ab.)
(Parliament rejected the request for urgent procedure)
Źródło: Europarl
Daher lehnen wir auch diesen Vorschlag ab.
We must consequently reject this one too.
Źródło: Europarl
Dieser möglichen Ausnahmeregelung erteilt das Europäische Parlament eine klare Absage.
The European Parliament flatly rejects this regulation on possible exceptions.
Źródło: Europarl
Wir auf dieser Seite des Hauses lehnen diese Haltung entschieden ab.
We, on this side of the House, reject that position completely.
Źródło: Europarl
Die Kommission muß Änderungsantrag 6 ablehnen.
The Commission must reject Amendment No 6.
Źródło: Europarl
Aber der Rat hat bisher jede ernsthafte Einigung mit uns abgelehnt.
But so far the Council has rejected any serious agreement with us.
Źródło: Europarl
Dieses Konzept lehne ich strikt ab, denn der Wettbewerb ist für die Bürger da, und nur für sie.
That concept I reject firmly, because competition is there for the citizens, and for them alone.
Źródło: Europarl
(Das Parlament lehnt den Entschließungsantrag ab.)
(Parliament rejected the proposal for a resolution)
Źródło: Europarl
Deshalb- das muß ich Ihnen sagen, Herr Byrne- verurteile ich die Wahl der Rechtsgrundlage.
Therefore, and I must address this comment to you Mr Byrne, I reject your choice of legal basis.
Źródło: Europarl
(Das Parlament lehnt den Antrag ab.)
(Parliament rejected the proposal) President.
Źródło: Europarl
Gemäß unserem Wählerauftrag dürfen wir eine solche Entwicklung nicht hinnehmen.
We must reject what is unacceptable, as our constituents demand.
Źródło: Europarl
Warum lehnen wir die Tobin tax ab und halten sie für so bedenklich?
Why do we reject the Tobin tax and consider it so questionable?
Źródło: Europarl
Wir Sozialdemokraten lehnen diese liberale Verklärung ab.
We Socialists reject the liberals' naïve optimism on this point.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: