ausschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   knock outausschlagen herausschlagenausschlagen herausschlagen
 
Przykłady
 -     er hat ihm drei Zähne ausgeschlagen
 -    das schlägt dem Fass den Boden aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgthat beats everything
 
-   beat outausschlagen Feuer, Brandausschlagen Feuer, Brand
 
-   declineausschlagen Angebot, Einladung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figausschlagen Angebot, Einladung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
 -   turn downausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figrefuseausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figrejectausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
 
Przykłady
 -     einen Bewerber ausschlagen
 -    eine Erbschaft ausschlagen Rechtswesen | legal term, lawJURto waive an inheritance
 
-   punchausschlagen Technik | engineeringTECH Löcherausschlagen Technik | engineeringTECH Löcher
 
-   fellausschlagen FORSTW Bäumeausschlagen FORSTW Bäume
 
-   beat outausschlagen Musik | musical termMUS Taktausschlagen Musik | musical termMUS Takt
 
ausschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h sein; h>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   hit ( strike) outausschlagen von Person <h>ausschlagen von Person <h>
 
-   swingausschlagen vom Pendelausschlagen vom Pendel
 
-   turnausschlagen von Waagschalenausschlagen von Waagschalen
 
-   sweatausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etcausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc
 
-   turn outausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliterprove to beausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliterausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
 
Przykłady
 -    
 -    it had disastrous consequences for him
 -    zum Guten ausschlagento be ( turn out) to the goodzum Guten ausschlagen
 - Ukryj przykładyPokaż przykłady
 
Przykłady
  ausschlagen
Neutrum | neuter n <Ausschlagens>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)