Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Lohn"

"Lohn" Tłumaczenie Angielski

Lohn
[loːn]Maskulinum | masculine m <Lohn(e)s; Löhne>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wage, wagesPlural | plural pl, manchmalSingular | singular sg
    Lohn Wochenlohn
    Lohn Wochenlohn
Przykłady
  • pay
    Lohn Bezahlung
    Lohn Bezahlung
Przykłady
  • auszuzahlender (oder | orod tatsächlich gezahlter) Lohn
    take-home pay
    auszuzahlender (oder | orod tatsächlich gezahlter) Lohn
  • in jemandes Lohn stehen
    to be in sbs pay (oder | orod service)
    in jemandes Lohn stehen
  • bei jemandem fest im Lohn sein
    to be on sb’s staff
    bei jemandem fest im Lohn sein
  • earningsPlural | plural pl
    Lohn Verdienst
    Lohn Verdienst
Przykłady
  • salary
    Lohn Gehalt
    Lohn Gehalt
  • reward
    Lohn Belohnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lohn Belohnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • zum Lohn für
    as a reward for, in return for
    zum Lohn für
  • er hat seinen Lohn empfangen
    he has got his reward
    er hat seinen Lohn empfangen
  • ich tue es nicht um des Lohnes willen
    I dont do it for any material reward (oder | orod gain)
    ich tue es nicht um des Lohnes willen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
kürzere Arbeitszeit bei gleichbleibendem Lohn
shorter working hoursPlural | plural pl with unchanged wages (oder | orod salary)
kürzere Arbeitszeit bei gleichbleibendem Lohn
sein Lohn [Recht] soll ihm werden
he shall have his reward [right]
sein Lohn [Recht] soll ihm werden
etwas um Gottes Lohn tun
to doetwas | something sth for nothing
etwas um Gottes Lohn tun
jemanden auf halben Lohn setzen
to putjemand | somebody sb on half pay
jemanden auf halben Lohn setzen
seinen verdienten Lohn bekommen
to get one’s (just) deserts, to get what one deserves
seinen verdienten Lohn bekommen
seinen verdienten Lohn (oder | orod seinen Teil) kriegen
to get what is due to one (oder | orod one’s share)
seinen verdienten Lohn (oder | orod seinen Teil) kriegen
Vorschuss auf den Lohn bekommen
to receive advance (payment) on one’s wages
Vorschuss auf den Lohn bekommen
sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Lohn von der Kasse holen
to collect one’s wages from the cashier’s office
sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Lohn von der Kasse holen
er arbeitet um einen sehr geringen Lohn
he works for very low wages
er arbeitet um einen sehr geringen Lohn
die Arbeiter murrten über ihren niedrigen Lohn
the workers grumbled at their low wages
die Arbeiter murrten über ihren niedrigen Lohn
jemandem seinen Lohn ausbezahlen
to payjemand | somebody sb his wages
jemandem seinen Lohn ausbezahlen
seinen verdienten Lohn (oder | orod seinen Teil) kriegen
seinen verdienten Lohn (oder | orod seinen Teil) kriegen
im Verhältnis zur geleisteten Arbeit ist der Lohn zu gering
the wages are too low in proportion (oder | orod relation) to the work done
im Verhältnis zur geleisteten Arbeit ist der Lohn zu gering
Kost und Lohn
board and wages
Kost und Lohn
Undank ist der Welt Lohn
etwa ingratitude is the way of the world
Undank ist der Welt Lohn
gleicher Lohn für gleiche Arbeit
gleicher Lohn für gleiche Arbeit
einem Arbeiter den Lohn kürzen
to cut a worker’s wages
einem Arbeiter den Lohn kürzen
The reward would be acceptance by the rest of the world of China s ’ rise.
Der Lohn wäre die Akzeptanz des chinesischen Aufstiegs durch die übrige Welt.
Źródło: News-Commentary
Both the remuneration and the working conditions are unacceptable.
Nicht nur der Lohn, sondern auch die Arbeitsbedingungen sind unannehmbar.
Źródło: Europarl
Equal pay for work of equal value
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Źródło: Europarl
And the gap can now be measured not just in wages, but also in early deaths.
Und die Kluft lässt sich inzwischen nicht nur am Lohn messen, sondern auch an frühen Todesfällen.
Źródło: News-Commentary
Those who have kept their jobs have seen their wages stagnate or decline.
Und wer seinen Job behalten hat, ist mit stagnierenden oder sinkenden Löhnen konfrontiert.
Źródło: News-Commentary
Women must have equal pay for work of equal value!
Frauen müssen für gleichwertige Arbeit den gleichen Lohn erhalten!
Źródło: Europarl
We have to work during the day and at night and we are poorly paid.
Wir müssen Tag und Nacht arbeiten und bekommen nur einen spärlichen Lohn dafür.
Źródło: Europarl
If they get lucky, the rewards are immense.
Wenn sie dabei Glück haben, ist der Lohn riesig.
Źródło: News-Commentary
Governments can, of course, enforce public-sector wage cuts.
Natürlich kann ein Staat für Einschnitte bei Löhnen im öffentlichen Sektor sorgen.
Źródło: News-Commentary
A good day's work deserves a good day' s pay.
Wenn man gearbeitet hat, dann hat man den Anspruch auf einen gerechten Lohn.
Źródło: Europarl
And this is the reward!
Und das ist nun mein Lohn!
Źródło: Books
This was also said a moment ago.
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit.
Źródło: Europarl
The petition highlighted the demand of the workers for higher wages:
Die Petition fokussiert dabei auch die Forderung nach höheren Löhnen:
Źródło: GlobalVoices
For most citizens, wages are the only source of income.
Für die meisten Bürger ist ihr Lohn die einzige Einnahmequelle.
Źródło: News-Commentary
And here is the fruition of that in actuality.
Und dies ist der eigentliche Lohn der Mühe.
Źródło: TED
He earns a good salary.
Er bekommt einen guten Lohn.
Źródło: Tatoeba
When they eventually find work, it will be at a much lower wage.
Finden sie dann irgendwann Arbeit, wird das zu einem viel niedrigeren Lohn sein.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!