Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "frighten"

"frighten" Tłumaczenie Niemiecki

frighten
[ˈfraitn]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • to frightensomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth
    jemanden durch Schreckenor | oder od Furcht zusomething | etwas etwas treiben
    to frightensomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth
  • to frightensomebody | jemand sb out of his wits
    jemanden furchtbar erschreckenor | oder od ängstigen
    to frightensomebody | jemand sb out of his wits
  • to frightensomebody | jemand sb to death
    jemanden zu Tode erschrecken, jemanden in Todesangst versetzen
    to frightensomebody | jemand sb to death
Przykłady
to frightenor | oder od scare oneself to death
sich zu Tode erschrecken
to frightenor | oder od scare oneself to death
to frightensomebody | jemand sb out of his wits
jemanden furchtbar erschreckenor | oder od ängstigen
to frightensomebody | jemand sb out of his wits
Wieso machen Ihnen Werte und Projekte Angst, an die Sie stets fest geglaubt haben?
Because people are frightened by values and projects in which you have consistently firmly believed?
Źródło: Europarl
Die Bevölkerung darf nicht verängstigt werden.
We must not frighten people.
Źródło: Europarl
Dort wird versucht, Menschen zu zerbrechen und sie durch Angst zum Schweigen zu bringen.
The tendency is to want to break people down and frighten them into silence.
Źródło: Europarl
Man will sie in die Flucht schlagen.
The aim is to try to frighten the Palestinians into moving and to force them to flee.
Źródło: Europarl
Und Sie brauchen keine Angst zu haben.
And you need not be frightened.
Źródło: Europarl
Es wartet also noch viel Arbeit auf uns, doch das macht uns keine Angst.
So we still have a lot of work to do on this subject, but this should not frighten us.
Źródło: Europarl
Ich denke, wir müssen keine Angst davor haben, mit den Bürgern über das zu reden, was wir tun.
In my view, there is no need to be frightened about telling the public what we are doing.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: