Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "render"

"render" Tłumaczenie Niemiecki

render
[ˈrendə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (etwasor | oder od jemanden zu etwas) machen
    render make
    render make
Przykłady
  • leisten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    render service, help, compensation
    render service, help, compensation
Przykłady
  • to rendersomebody | jemand sb a service
    jemandem einen Dienst leisten
    to rendersomebody | jemand sb a service
  • for services rendered
    für geleistete Dienste
    for services rendered
  • to render (or | oderod lend) assistance
    Hilfe leisten
    to render (or | oderod lend) assistance
  • wiedergeben
    render reproduce, represent
    render reproduce, represent
  • spiegeln
    render of mirror
    render of mirror
  • zurückwerfen
    render echo
    render echo
  • darstellen
    render artistically
    render artistically
  • ausdrücken
    render in foreign language
    render in foreign language
Przykłady
Przykłady
  • also | aucha. render back something | etwassth borrowed
    wieder-, zurückgeben
    also | aucha. render back something | etwassth borrowed
  • render to Caesar the things that are Caesar’s bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist
    render to Caesar the things that are Caesar’s bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to render to the earth body
    to render to the earth body
Przykłady
Przykłady
  • übergeben
    render hand over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    render hand over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
Przykłady
  • abstatten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    render thanks
    render thanks
  • erweisen (tosomebody | jemand sb jemandem)
    render obedienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    render obedienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • ablegen, geben (tosomebody | jemand sb jemandem of überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    render account, report
    render account, report
Przykłady
  • angeben
    render reason
    render reason
  • (vor)legen
    render commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
    render commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
Przykłady
  • fällen (upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    render legal term, law | RechtswesenJUR judgment
    render legal term, law | RechtswesenJUR judgment
  • (er)geben (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    render soulet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    render soulet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hingeben
    render life obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    render life obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auslassen, -schmelzen, durch Schmelzen reinigen
    render engineering | TechnikTECH fat
    render engineering | TechnikTECH fat
render
[ˈrendə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

render
[ˈrendə(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gegenleistungfeminine | Femininum f
    render legal term, law | RechtswesenJUR
    render legal term, law | RechtswesenJUR
  • erster Bewurf, Rohbewurfmasculine | Maskulinum m
    render on masonry
    render on masonry
failure to render a report
failure to render a report
to render (or | oderod lend) assistance
to render (or | oderod lend) assistance
to render oneself conspicuous
sich hervortun, die Aufmerksamkeit auf sich lenken
to render oneself conspicuous
'Gebet dem Kaiser, was des Kaisers ist'.
'Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's'.
Źródło: Europarl
Integriert diese Gruppe oder spaltet sie?
Does this group integrate or render asunder?
Źródło: Europarl
Eine große Zahl von Häusern wurde unbewohnbar, das Stromnetz wurde in Mitleidenschaft gezogen.
It rendered a large number of houses uninhabitable and affected the electricity distribution system.
Źródło: Europarl
Hoffentlich wird erkannt, dass dies eine Verschärfung der Aussage darstellt.
I hope it is clear that this renders the text more specific.
Źródło: Europarl
Die CCBT ist aber noch aus zwei weiteren Gründen ein hoffnungsloser Fall.
But it is two other obstacles that render CCBT hopeless.
Źródło: News-Commentary
Durch Hypertexts erweisen sich gedruckte Enzyklopädien als obsolet.
Hypertexts will render obsolete printed encyclopedia.
Źródło: News-Commentary
Wir dürfen sie aber nicht so konzipieren, dass sie von vornherein schwach ist.
But we should not render the European Authority powerless right from the outset.
Źródło: Europarl
Auch die Zusammenarbeit wird dadurch schwierig.
It also renders cooperation difficult.
Źródło: Europarl
Änderungen werden durch die ungenügende demokratische Legitimation der EU-Gremien erschwert.
Change is rendered more difficult by the insufficient democratic legitimacy of EU bodies.
Źródło: News-Commentary
Die jüngere Vergangenheit lässt diese Ambitionen allerdings unplausibel erscheinen.
Recent history renders this implausible.
Źródło: News-Commentary
Durch das Ende der Blockkonfrontation hatte sich auch die NATO überflüssig gemacht.
The end of the confrontation between the two blocs had rendered NATO superfluous.
Źródło: Europarl
Daß Kitty gerettet war, das verstand er, und das machte ihn vollkommen glücklich.
This he comprehended, and it rendered him entirely happy.
Źródło: Books
Dieser Grundsatz heißt nicht, Europa darf überhaupt nicht handeln!
This principle is not meant to render Europe completely inert!
Źródło: Europarl
Diese beiden Ereignisse haben Putins Regime nicht nur illegitim gemacht, sondern auch lächerlich.
These two events have rendered Putin s regime ’ not only illegitimate, but also ridiculous.
Źródło: News-Commentary
Wie ihr seht, ist es das gleiche Verhalten wie eben, aber ein wenig besser visualisiert.
So this is exactly the same behavior that you saw, but in a slightly better rendered version.
Źródło: TED
Der Frost vernichtete die Apfelsinenernte.
The frost rendered the orange crop worthless.
Źródło: Tatoeba
Auch Regulierungsbehörden erweisen sich gegenüber den CEOs von Megabanken als fügsam.
Finally, regulators, too, have been rendered docile in the face of the megabanks CEOs ’.
Źródło: News-Commentary
Die Natur hat mir meine Heimat genommen.
Nature has rendered me homeless.
Źródło: GlobalVoices
Längere Texte mindern die Aussagekraft.
Longer texts render the warnings less forceful.
Źródło: Europarl
Sogar meine Schuhe und Strümpfe waren gereinigt und wieder brauchbar gemacht.
My very shoes and stockings were purified and rendered presentable.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: