Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "bedenken"

"bedenken" Tłumaczenie Angielski

bedenken
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
bedenken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
jemanden letztwillig bedenken
to mentionjemand | somebody sb in ones will
jemanden letztwillig bedenken
jemanden in seinem Testament bedenken
to include (oder | orod remember, mention)jemand | somebody sb in one’s will
jemanden in seinem Testament bedenken
man muss bedenken, dass …
one has to consider that …, it must be borne in mind that …
man muss bedenken, dass …
jemandem zu bedenken geben, dass …
to draw sb’s attention to the fact that …
jemandem zu bedenken geben, dass …
dann ist noch zu bedenken, dass …
besides you have to consider that …
dann ist noch zu bedenken, dass …
These are factors which have to be considered.
Das muss man doch alles mit bedenken.
Źródło: Europarl
Like the Nazi propagandist Joseph Goebbels, Surkov is not overly concerned about facts.
Wie der NS-Propagandaleiter Goebbels ist Surkow nicht übermäßig auf Fakten bedacht.
Źródło: News-Commentary
The bank must be careful not to bite off more than it can chew.
Die Bank muss darauf bedacht sein, nicht mehr abzubeißen, als sie kauen kann.
Źródło: News-Commentary
We need to look at the likely situation for the rest of this year.
Wir müssen bedenken, welche Situation für den Rest des Jahres zu erwarten ist.
Źródło: Europarl
Particular attention will need to be paid to the way in which legislation is developed.
Dabei sollte vor allem die Art und Weise bedacht werden, wie eine Rechtsvorschrift abzufassen ist.
Źródło: Europarl
This is a pittance, when one considers the massive payoff.
Wenn man bedenkt, in welchem Maße sich diese Investition auszahlen kann, wirkt die Summe lächerlich.
Źródło: News-Commentary
Consider what has happened to South Korea and Brazil.
Man bedenke etwa, was Südkorea und Brasilien passiert ist.
Źródło: News-Commentary
We must make sure the gaps in this area are reduced.
Wir müssen auf den Abbau der in diesem Bereich bestehenden Diskrepanzen bedacht sein.
Źródło: Europarl
Źródło

"Bedenken" Tłumaczenie Angielski

Bedenken
Neutrum | neuter n <Bedenkens; Bedenken; meistPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • moralische Bedenken
    scruples
    moralische Bedenken
  • gegen etwas keine Bedenken haben (oder | orod literarisch | literaryliter hegen)
    to have no reservations (oder | orod misgivings) aboutetwas | something sth
    gegen etwas keine Bedenken haben (oder | orod literarisch | literaryliter hegen)
  • schwere Bedenken stiegen in mir auf
    serious (oder | orod grave) doubts arose in my mind
    schwere Bedenken stiegen in mir auf
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • objection
    Bedenken Einwand
    Bedenken Einwand
schwerer wiegende Bedenken
more serious objections
schwerer wiegende Bedenken
unsererseits bestehen keine Bedenken
there are no objections on our part
unsererseits bestehen keine Bedenken
alle Bedenken hinter sich werfen
to cast aside all one’s doubts (oder | orod misgivings)
alle Bedenken hinter sich werfen
Bedenken tragen, etwas zu tun
to have misgivings about doingetwas | something sth
Bedenken tragen, etwas zu tun
ich habe stärkste Bedenken dagegen
I have the strongest objections to it
ich habe stärkste Bedenken dagegen
erheben sich irgendwelche Bedenken?
are there any doubts?
erheben sich irgendwelche Bedenken?
er hat absolut keine Bedenken
he has no scruples whatever
er hat absolut keine Bedenken
ich habe noch ernstliche Bedenken
I still have serious doubts
ich habe noch ernstliche Bedenken
sicherheitstechnische Bedenken
security concerns
sicherheitstechnische Bedenken
schwerwiegendere Bedenken
more serious objections
schwerwiegendere Bedenken
bestehen irgendwelche Bedenken deinerseits?
are there any objections on your part?
bestehen irgendwelche Bedenken deinerseits?
bestehen irgendwelche Bedenken seinerseits?
are there any objections on his part?
bestehen irgendwelche Bedenken seinerseits?
wir hatten umso weniger Bedenken seinetwegen, als …
we had all the fewer doubts in his case since
wir hatten umso weniger Bedenken seinetwegen, als …
ich melde Bedenken [Widerspruch] an
I have reservations [objections]
ich melde Bedenken [Widerspruch] an
von seiner Seite (aus) bestehen keine Bedenken
for (oder | orod on) his part (oder | orod as far as he is concerned) there are no objections
von seiner Seite (aus) bestehen keine Bedenken
das sind doch kleinliche Bedenken
those are petty objections
das sind doch kleinliche Bedenken
bisweilen kommen mir Bedenken
sometimes I have my doubts
bisweilen kommen mir Bedenken
er setzte sich über alle Bedenken hinweg
he ignored (oder | orod set aside) all scruples
er setzte sich über alle Bedenken hinweg
baubiologische Bedenken haben
baubiologische Bedenken haben
There is a historical parallel to today s concern ’ about the world s major reserve currency ’.
Es gibt eine historische Parallele zu den heutigen Bedenken zur weltweit wichtigsten Reservewährung.
Źródło: News-Commentary
The events of recent months have crystallized more deep-seated concerns.
Aufgrund der Ereignisse der letzten Monate haben sich tiefer sitzende Bedenken herauskristallisiert.
Źródło: News-Commentary
The action raised concern all over the Gulf.
In der ganzen Golfregion ließ dieses Vorgehen Bedenken aufkommen.
Źródło: GlobalVoices
However, it is in relation to the second proposal that there is most concern.
Beim zweiten Vorschlag allerdings gibt es größte Bedenken.
Źródło: Europarl
These concerns are legitimate and there are good reasons for them.
Diese Bedenken sind legitim, und sie sind begründet.
Źródło: Europarl
Concerns over the country's long-term future remain.
Bedenken über die langfristige Zukunft des Landes bleiben jedoch bestehen.
Źródło: GlobalVoices
The Chinese are doing almost everything possible to placate Russian concerns.
Die Chinesen tun fast alles, um russische Bedenken zu beschwichtigen.
Źródło: News-Commentary
But he also understood the ethical issue.
Aber er verstand auch die ethischen Bedenken.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!