Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "encourage"

"encourage" Tłumaczenie Niemiecki

encourage
British English | britisches EnglischBr [enˈkʌridʒ; in-] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈkəːr-]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Es bedarf einer Neuorientierung der GAP, um den Landwirten wieder Mut zu machen.
The CAP must be reorganised to encourage farmers.
Źródło: Europarl
Das Parlament sollte den Ministerrat und die Mitgliedstaaten ermutigen.
Parliament should be encouraging the Council of Ministers and the Member States.
Źródło: Europarl
Die nationalen Besonderheiten müssen nicht nur respektiert, sondern gefördert werden.
National peculiarities should not only be respected, but actually encouraged.
Źródło: Europarl
Doch natürlich reicht es nicht aus, die Reformen in jeder Institution einzeln voranzutreiben.
But of course it is not enough to encourage reform in each institution separately.
Źródło: Europarl
Wir können die Eiferer nicht von ihrem Tun abbringen, wir werden sie nur weiter ermutigen.
We can never buy off the bigots; we will only encourage them further.
Źródło: Europarl
Dieser Zustand sollte gefördert und unterstützt werden.
This must be encouraged and supported.
Źródło: Europarl
Diese Menschen sind es, die wir respektieren, ermutigen und unterstützen müssen.
Those are the people we must respect and encourage and support.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: