„already“: adverb already [ɔːlˈredi]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schon, bereits schon, bereits already already
„toe hold“: noun toe holdnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Halt für die Zehen Ansatzpunkt, Halt kleiner Raum, kleines Gebiet, Brückenkopf Zehengriff schwache Position Haltmasculine | Maskulinum m für die Zehen toe hold when climbing toe hold when climbing Ansatzpunktmasculine | Maskulinum m toe hold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Haltmasculine | Maskulinum m (zum Vorwärtskommen) toe hold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig toe hold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady this profession does not offer you a toe hold at present dieser Beruf bietet dir gegenwärtig nicht die geringsten Möglichkeiten this profession does not offer you a toe hold at present kleiner Raum, kleines Gebiet, Brückenkopfmasculine | Maskulinum m toe hold small area schwache Position toe hold small area toe hold small area Przykłady the invading army had already a toe hold across the river die angreifende Armee hatte schon einen Brückenkopf jenseits des Flusses the invading army had already a toe hold across the river Zehengriffmasculine | Maskulinum m toe hold in wrestling toe hold in wrestling
„town“: noun town [taun]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Stadt Dorf, Weiler Stadtgemeinde, Dorf-, Land-, Stadtgemeinde nächste Stadt, Stadtzentrum, London Bürger Stadt-, Gemeindeverwaltung Stadtfeminine | Femininum f (unter dem Rang einer City) town town Przykłady usually | meistmeist meist the town town life die Stadt, das Stadtleben (im Ggs zum Landleben) usually | meistmeist meist the town town life girl (or | oderod woman) of the town Prostituierte, Dirne girl (or | oderod woman) of the town to be out on the town familiar, informal | umgangssprachlichumg einen draufmachen to be out on the town familiar, informal | umgangssprachlichumg to paint the town red slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf die Pauke hauen to paint the town red slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to paint the town red die Stadt unsicher machen to paint the town red Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady often | oftoft market town British English | britisches EnglischBr Marktfleckenmasculine | Maskulinum m, -ortmasculine | Maskulinum m (Stadtor | oder od Gemeinde mit dem Recht, Markt abzuhalten) often | oftoft market town British English | britisches EnglischBr Dorfneuter | Neutrum n town village dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Weilermasculine | Maskulinum m town village dialect(al) | Dialekt, dialektaldial town village dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Stadtgemeindefeminine | Femininum f (unter dem Rang einer City) town administrative district in New Englandespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS town administrative district in New Englandespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Dorf-, Land- town in other statesespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS also | aucha. Stadtgemeindefeminine | Femininum f town in other statesespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Stadt-, Gemeindeverwaltungfeminine | Femininum f town in other statesespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS town in other statesespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Przykłady the town die Stadt the town the town population die Stadtbewohnerplural | Plural pl, -bevölkerungfeminine | Femininum f die Städterplural | Plural pl die Einwohnerschaft the town population the town electorate die städtische Wählerschaft the town electorate the whole town knows of it already, it is already all over the town die ganze Stadt weiß schon davon, es ist schon in der ganzen Stadt bekannt the whole town knows of it already, it is already all over the town the talk of the town das Stadtgespräch the talk of the town Ukryj przykładyPokaż przykłady Bürger(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural pl (especially | besondersbesonders Oxfordor | oder od Cambridge) town people of university town <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> town people of university town <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Przykłady town and gown <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Bürgerschaftand | und u. Studentenschaft town and gown <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> (nächste) Stadt (vom Sprecher aus gesehen) town ohne Artikel: nearest town town ohne Artikel: nearest town Stadtzentrumneuter | Neutrum n, -innere(s)neuter | Neutrum n town town especially | besondersbesonders London town British English | britisches EnglischBr town British English | britisches EnglischBr Przykłady to be in town in der Stadt sein to be in town to town nach deror | oder od in die Stadt to town to town British English | britisches EnglischBr especially | besondersbesonders nach London to town British English | britisches EnglischBr to go (in)to town in die Stadt gehen to go (in)to town to go up to town in die Stadtespecially | besonders besonders nach London gehenor | oder od fahren to go up to town out of town nicht in der Stadt, außerhalb (der Stadt) out of town out of town British English | britisches EnglischBr especially | besondersbesonders fort vonor | oder od nicht in London, verreist, auf dem Lande out of town British English | britisches EnglischBr man about town Lebemann man about town to go to town slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Erfolg haben to go to town slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to go to town sich einer Sache ganz verschreiben,something | etwas etwas rückhaltlosor | oder od hemmungslos tun to go to town Ukryj przykładyPokaż przykłady „town“: adjective town [taun]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) städtisch, Stadt…, Städte… städtisch, Stadt…, Städte… town town Przykłady town-bred in der Stadt aufgewachsen town-bred town clothes, town wear Stadtkleidung town clothes, town wear town library Stadtbücherei, -bibliothek town library
„schedule“: noun schedule British English | britisches EnglischBr [ˈʃedjuːl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈskedʒul]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Lehr-, Arbeits-, StundenPlan, sich verspäten, Fahrplan Drehplan Liste, Tabelle, Aufstellung, Verzeichnis Zusatzartikel, Anhang Programmablauf, SendePlan, Sendeablauf, Programm Formblatt, Formular Einkommensteuerformular Schriftstück, Dokument, Urkunde Programm (Lehr-, Arbeits-, Stunden)Planmasculine | Maskulinum m schedule timetable Programmneuter | Neutrum n schedule timetable schedule timetable sich verspäten schedule timetable:, of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schedule timetable:, of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fahrplanmasculine | Maskulinum m schedule timetable schedule timetable Przykłady a schedule for the construction of a building ein (Arbeits)Plan für die Errichtung eines Gebäudes a schedule for the construction of a building to be on schedule of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pünktlich sein to be on schedule of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to be on schedule of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc planmäßig verlaufen to be on schedule of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to be behind schedule timetable:, of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (mit dem Zeitplan) in Verzug sein to be behind schedule timetable:, of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc he was behind schedule er hatte sich verspätet he was behind schedule the flight is behind schedule der Flug hat Verspätung the flight is behind schedule three months ahead of schedule drei Monate früher als vorgesehen three months ahead of schedule Ukryj przykładyPokaż przykłady Programm(planmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n schedule radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV (Sende)Planmasculine | Maskulinum m schedule radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV schedule radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV Programmablaufmasculine | Maskulinum m schedule radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV of programme Sendeablaufmasculine | Maskulinum m schedule radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV of programme schedule radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV of programme Drehplanmasculine | Maskulinum m schedule film | Film, KinoFILM schedule film | Film, KinoFILM Listefeminine | Femininum f schedule list Tabellefeminine | Femininum f schedule list Aufstellungfeminine | Femininum f schedule list Verzeichnisneuter | Neutrum n schedule list schedule list Przykłady schedule of creditors commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gläubigerverzeichnis schedule of creditors commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zusatzartikelmasculine | Maskulinum m schedule especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Anhangmasculine | Maskulinum m (zu einem Gesetzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schedule especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR schedule especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Formblattneuter | Neutrum n schedule form Formularneuter | Neutrum n schedule form schedule form Einkommensteuerformularneuter | Neutrum n schedule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH schedule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Schriftstückneuter | Neutrum n schedule document obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dokumentneuter | Neutrum n schedule document obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Urkundefeminine | Femininum f schedule document obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schedule document obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „schedule“: transitive verb schedule British English | britisches EnglischBr [ˈʃedjuːl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈskedʒul]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) eintragen, -fügen festlegen, bestimmen, ansetzen, planen, vorherbestimmen in einer Liste Tabelle zusammenstellen beifügen, -geben klassifizieren vorsehen tabellarisch in Tabellenform zusammenstellen eintragen, -fügen schedule in eine Listeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schedule in eine Listeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to schedule a new train einen neuen Zug in den Fahrplan einfügen to schedule a new train the train is scheduled to leave at six nach dem Fahrplan muss der Zug um 6 abfahren the train is scheduled to leave at six scheduled ship (fahr)planmäßiges Schiff scheduled ship festlegen, bestimmen, ansetzen (for auf, für) schedule fix schedule fix planen, vorherbestimmen, vorsehen schedule plan schedule plan Przykłady to schedule the publication for May die Veröffentlichung für Mai planen to schedule the publication for May the match is scheduled for 3 pm tomorrow das Spiel ist für morgen 15.00 Uhr angesetzt the match is scheduled for 3 pm tomorrow it’s scheduled for completion next month es soll nächsten Monat fertig (gestellt) sein it’s scheduled for completion next month he is already scheduled to go there es ist schon vorgesehen, dass er dort hingeht he is already scheduled to go there Ukryj przykładyPokaż przykłady (etwas) in einer Listeor | oder od Tabelle zusammenstellen, tabellarischor | oder od in Tabellenform zusammenstellen schedule draw up in table schedule draw up in table beifügen, -geben (todative (case) | Dativ dat) schedule especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR als Anhang schedule especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR als Anhang klassifizieren schedule classify schedule classify
„finish“: transitive verb finish [ˈfiniʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beenden, abschließen, Feierabend Schluss machen Schluss machen mit beenden, aufhören mit vollenden, fertig machen bearbeiten, ausarbeiten, ausbauen verbrauchen, aufbrauchen, aufessen, austrinken töten, den Rest geben nachbearbeiten, fertig bearbeiten, glätten, auswirken garen zurichten, appretieren, firnissen, polieren beendigen beenden, abschließen, Feierabendor | oder od Schluss machen finish work, school: for the day finish work, school: for the day Przykłady to finish doingsomething | etwas sth (damit) aufhören,something | etwas etwas zu tun to finish doingsomething | etwas sth Schluss machen mit (dative (case) | Dativdat) finish finish with: boyfriend, girlfriend: break up with finish finish with: boyfriend, girlfriend: break up with (be)enden, aufhören mit finish stop finish stop Przykłady to finish one’s apprenticeship auslernen to finish one’s apprenticeship vollenden, fertig machenor | oder od bearbeiten, ausarbeiten, ausbauen, beendigen finish complete finish complete Przykłady have you already finished the book? hast du das Buch schon durchor | oder od ausgelesen? have you already finished the book? have you finished tidying up? bist du mit dem Aufräumen fertig? have you finished tidying up? can I have that when you’ve finished with it? kann ich das haben, wenn du damit fertig bist? can I have that when you’ve finished with it? verbrauchen, aufbrauchen, aufessen, austrinken finish consume finish consume (jemanden) töten finish kill familiar, informal | umgangssprachlichumg finish kill familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) den Rest geben finish familiar, informal | umgangssprachlichumg finish familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady he is finished as a politician als Politiker ist er erledigt he is finished as a politician Przykłady also | aucha. finish off, finish up perfect vervollkommnen, perfektionieren, veredeln also | aucha. finish off, finish up perfect also | aucha. finish off, finish up educate ausbilden also | aucha. finish off, finish up educate nach(be)arbeiten, fertig bearbeiten finish engineering | TechnikTECH finish engineering | TechnikTECH glätten finish engineering | TechnikTECH paper finish engineering | TechnikTECH paper auswirken, zurichten, appretieren finish engineering | TechnikTECH cloth finish engineering | TechnikTECH cloth firnissen, polieren finish engineering | TechnikTECH furniture finish engineering | TechnikTECH furniture garen finish chemistry | ChemieCHEM finish chemistry | ChemieCHEM „finish“: intransitive verb finish [ˈfiniʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) das Ziel erreichen sterben Przykłady also | aucha. finish off, finish up end, stop Schluss machen, enden, endigen, aufhören also | aucha. finish off, finish up end, stop when do you finish tonight? wann bist du heute Abend fertig? when do you finish tonight? have you finished yet? bist du schon fertig? have you finished yet? Przykłady I finished up having to get a bus home finish up: end up am Ende musste ich den Bus nach Hause nehmen I finished up having to get a bus home finish up: end up das Ziel erreichen finish in race finish in race Przykłady they finished first sie liefen als Erste durchs Ziel they finished first (die) sterben finish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs finish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs finish syn vgl. → zobaczyć „close“ finish syn vgl. → zobaczyć „close“ „finish“: noun finish [ˈfiniʃ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ende, Schluss letzte Entscheidung, Ende eines Kampfes, Endspurt, Finish Entscheidung, Letzte Vollendung, Eleganz, Ausführung, feine Qualität Nach-, Fertigbearbeitung, Politur, Glanz, Appretur Verputz, Ausbau Endeneuter | Neutrum n finish end, conclusion Schlussmasculine | Maskulinum m finish end, conclusion finish end, conclusion letzte Entscheidung, Endeneuter | Neutrum n eines Kampfes, Endspurtmasculine | Maskulinum m finish sports | SportSPORT end of race or competition Finishneuter | Neutrum n finish sports | SportSPORT end of race or competition finish sports | SportSPORT end of race or competition Przykłady finish fight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Kampf bis zur Entscheidung finish fight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in at the finish in den Endkampf kommen to be in at the finish he has a strong finish runner er ist stark im Endspurt he has a strong finish runner Entscheidungfeminine | Femininum f finish decision finish decision (das) Letzte finish finish Przykłady to fight to the finish bis zur Entscheidung kämpfen to fight to the finish Vollendungfeminine | Femininum f finish perfection, elegance Eleganzfeminine | Femininum f finish perfection, elegance Ausführungfeminine | Femininum f finish perfection, elegance feine Qualität finish perfection, elegance finish perfection, elegance Nach-, Fertigbearbeitungfeminine | Femininum f finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Politurfeminine | Femininum f finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Glanzmasculine | Maskulinum m finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Appreturfeminine | Femininum f finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc finish engineering | TechnikTECH of paper, cloth, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausbau(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m finish architecture | ArchitekturARCH completion finish architecture | ArchitekturARCH completion Verputzmasculine | Maskulinum m (des Rohbaus) finish architecture | ArchitekturARCH plaster finish architecture | ArchitekturARCH plaster
„way“: noun way [wei]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Weg, Pfad, Bahn Straße, Weg Gang, Lauf, üblicher Weg Richtung, Seite Weg, Entfernung, Weite, Strecke freie Bahn, Raum, Platz Weg, Durchgang, Öffnung Fortgang, Fortschritt, Vorwärtskommen, Vorwärtsbewegung Art und Weise, Weg, Methode, Verfahren Gewohnheit, Brauch, Sitte Inne tłumaczenia... Wegmasculine | Maskulinum m way track, path Pfadmasculine | Maskulinum m way track, path Bahnfeminine | Femininum f way track, path way track, path way → zobaczyć „parting“ way → zobaczyć „parting“ Przykłady excuse me, can you tell me the way to the next bus stop? Entschuldigung, könnten Sie mir sagen, wie ich zur nächsten Bushaltestelle komme? excuse me, can you tell me the way to the next bus stop? covered way gedeckter Weg covered way permanent way British English | britisches EnglischBr Bahnkörper permanent way British English | britisches EnglischBr permanent-way man British English | britisches EnglischBr Streckenarbeiter permanent-way man British English | britisches EnglischBr way back Rückweg way back way home Heimweg way home way through Durchreise way through the way of the cross der Kreuzweg, die Leidensstationen the way of the cross to ask the (or | oderod one’s) way nach dem Weg fragen to ask the (or | oderod one’s) way Ukryj przykładyPokaż przykłady Straßefeminine | Femininum f way road, street Wegmasculine | Maskulinum m way road, street way road, street Przykłady over (or | oderod across) the way gegenüber over (or | oderod across) the way Appian Way Via Appia, Appische Straße Appian Way Gangmasculine | Maskulinum m way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Laufmasculine | Maskulinum m way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (üblicher) Weg way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady it is the way of the world das ist der Lauf der Welt, es ist nun einmal so it is the way of the world to go the way of all flesh (or | oderod of natureor | oder od of all the earth) den Weg allen Fleischesor | oder od alles Irdischen gehen, vergehen especially | besondersbesonders sterben to go the way of all flesh (or | oderod of natureor | oder od of all the earth) Richtungfeminine | Femininum f way direction Seitefeminine | Femininum f way direction way direction Przykłady which way is he looking? wohin schaut er? which way is he looking? to look the other way wegschauen to look the other way to look sb’s way zu jemandem hinsehen to look sb’s way Wegmasculine | Maskulinum m way distance Entfernungfeminine | Femininum f way distance Weitefeminine | Femininum f way distance Streckefeminine | Femininum f way distance way distance Przykłady a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here) weit (von hier) entfernt a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here) a long way down (up) tief nach unten (hoch hinauf) a long way down (up) a little (long, good) way ein kleines (weites, gutes) Stück Wegs a little (long, good) way a long ways familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ein weites Stück Wegs a long ways familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to be a long way offsomething | etwas sth weit entfernt vonsomething | etwas etwas sein to be a long way offsomething | etwas sth Ukryj przykładyPokaż przykłady (freie) Bahn, Raummasculine | Maskulinum m way room Platzmasculine | Maskulinum m way room way room Przykłady to be in sb’s way jemandem hinderlichor | oder od im Weg sein, jemanden stören to be in sb’s way Wegmasculine | Maskulinum m way passage, opening Durchgangmasculine | Maskulinum m way passage, opening Öffnungfeminine | Femininum f way passage, opening way passage, opening Przykłady way of a cock engineering | TechnikTECH Hahnbohrung way of a cock engineering | TechnikTECH to twist one’s way through sich schlängeln durch to twist one’s way through Fortgangmasculine | Maskulinum m way progress Fortschrittmasculine | Maskulinum m way progress Vorwärtskommenneuter | Neutrum n way progress Vorwärtsbewegungfeminine | Femininum f way progress way progress Przykłady to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vorwärtskommen to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f way manner, method Wegmasculine | Maskulinum m way manner, method Methodefeminine | Femininum f way manner, method Verfahrenneuter | Neutrum n way manner, method way manner, method Przykłady one way or another irgendwie, so oder so, auf irgendeine (Artand | und u.) Weise one way or another in more ways than one in mehr als einer Beziehung in more ways than one some way or other auf die eine oder andere Weise, irgendwie some way or other way of thinking Denkweise, Meinung way of thinking if that’s the way you feel about it wenn Sie so darüber denken if that’s the way you feel about it that’s one way of looking at it so kann man es auch sehen that’s one way of looking at it in a polite (friendly) way höflich (freundlich) in a polite (friendly) way in its way auf seine Art in its way in what (or | oderod which) way inwiefern, wieso in what (or | oderod which) way no way! kommt nicht infrage! no way! there’s no way he can do it ausgeschlossen, dass er es machen kann there’s no way he can do it Ukryj przykładyPokaż przykłady Gewohnheitfeminine | Femininum f way custom Brauchmasculine | Maskulinum m way custom Sittefeminine | Femininum f way custom way custom Przykłady the good old ways die guten alten Bräuche the good old ways to stand in the ancient ways am alten festhalten to stand in the ancient ways Eigenheitfeminine | Femininum f way characteristic behaviour Angewohnheitfeminine | Femininum f way characteristic behaviour Verhaltenneuter | Neutrum n way characteristic behaviour persönlicheor | oder od eigene Art way characteristic behaviour way characteristic behaviour Przykłady funny ways komische Manieren funny ways he became a nuisance in his way er wurde durch sein Benehmen lästig he became a nuisance in his way it is not his way es ist nicht seine Gewohnheit it is not his way to have a little way of doingsomething | etwas sth dazu neigen,something | etwas etwas zu tun to have a little way of doingsomething | etwas sth it is only his way er ist nun einmal so it is only his way Ukryj przykładyPokaż przykłady (Aus)Wegmasculine | Maskulinum m way solution Möglichkeitfeminine | Femininum f way solution way solution way → zobaczyć „will“ way → zobaczyć „will“ Przykłady to find a way einen (Aus)Weg finden to find a way Hinsichtfeminine | Femininum f way regard Beziehungfeminine | Femininum f way regard (Gesichts)Punktmasculine | Maskulinum m way regard way regard Przykłady in every way in jeder Hinsicht, durchaus in every way in one way in einer Beziehung in one way in someor | oder od several ways in mancher Hinsicht in someor | oder od several ways no way keineswegs no way Ukryj przykładyPokaż przykłady (especially | besondersbesonders Gesundheits)Zustandmasculine | Maskulinum m way condition, situation Lagefeminine | Femininum f way condition, situation Verfassungfeminine | Femininum f way condition, situation Verhältnisseplural | Plural pl way condition, situation way condition, situation way → zobaczyć „family“ way → zobaczyć „family“ Przykłady in a bad way in einer schlimmen Lage in a bad way to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auf großem Fuß (in kleinen Verhältnissenor | oder od sehr bescheiden) leben to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Berufszweigmasculine | Maskulinum m way sphere of activity Fachneuter | Neutrum n way sphere of activity Geschäftsbereichmasculine | Maskulinum m way sphere of activity Tätigkeitsbereichmasculine | Maskulinum m way sphere of activity way sphere of activity Przykłady it is not in his way, it does not fall (or | oderod lieor | oder od come) in his way das ist nicht sein Fach it is not in his way, it does not fall (or | oderod lieor | oder od come) in his way he is in the oil way selten er ist im Ölhandel (beschäftigt) he is in the oil way do you want anything in the stationery way? brauchst du irgendwelche Schreibwaren? do you want anything in the stationery way? Umkreismasculine | Maskulinum m way area familiar, informal | umgangssprachlichumg Umgebungfeminine | Femininum f way area familiar, informal | umgangssprachlichumg Gegendfeminine | Femininum f way area familiar, informal | umgangssprachlichumg way area familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady somewhere London way irgendwo in der Gegend von London somewhere London way Przykłady the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL der Weg (die christliche Religion) the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Richtungfeminine | Femininum f des Kettfadens way in weaving way in weaving Bett-, Führungsbahnfeminine | Femininum f way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl> Führungenplural | Plural pl way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl> way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl> Fahrt(geschwindigkeit)feminine | Femininum f way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Przykłady to gather (lose) way Fahrt vergrößern (verlieren) to gather (lose) way to give way Ruder ausholen, tüchtig rudern to give way give way! Ruder an! give way! to have way on in Fahrt sein, unterwegs sein to have way on Ukryj przykładyPokaż przykłady Hellingfeminine | Femininum f way in shipbuilding <plural | Pluralpl> way in shipbuilding <plural | Pluralpl> Stapelblöckeplural | Plural pl way in shipbuilding <plural | Pluralpl> Schlagbettenplural | Plural pl way in shipbuilding <plural | Pluralpl> Schlittenbalkenplural | Plural pl way in shipbuilding <plural | Pluralpl> Bettungfeminine | Femininum f way in shipbuilding <plural | Pluralpl> way in shipbuilding <plural | Pluralpl> way legal term, law | RechtswesenJUR → zobaczyć „right of way“ way legal term, law | RechtswesenJUR → zobaczyć „right of way“ way syn vgl. → zobaczyć „method“ way syn vgl. → zobaczyć „method“ way → zobaczyć „mend“ way → zobaczyć „mend“ Przykłady in a small way bescheiden in a small way once in a while (or | oderod way) von Zeit zu Zeit, zuweilen, hinand | und u. wieder, dannand | und u. wann once in a while (or | oderod way) to pay one’s way be able to cover one’s maintenance costs für seinen Unterhalt aufkommen (können) to pay one’s way be able to cover one’s maintenance costs to pay one’s way work without making loss ohne Verlust arbeiten to pay one’s way work without making loss to find one’s way (in, to) sich (zurecht)finden (indative (case) | Dativ dat nach) to find one’s way (in, to) to see one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Möglichkeit (vor sich) sehen to see one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lead the way vorangehen, den richtigen Weg zeigen to lead the way to see one’s way den Weg vor sich sehen to see one’s way to pave the way den Weg ebnen to pave the way they went their different ways jeder von ihnen ging einen anderen Weg they went their different ways to have it both ways es sich je nach Bedarf aussuchen to have it both ways to be well on one’s way to mitten auf dem Weg sein nach to be well on one’s way to not by a long way noch lange nicht not by a long way (in) this way in this direction hierher (in) this way in this direction (in) this way in this manner so, auf diese Artand | und u. Weise (in) this way in this manner the furthest way about is the nearest way home obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet der kürzeste Weg ist nicht immer der schnellste the furthest way about is the nearest way home obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet in the way of with regard to betreffs (genitive (case) | Genitivgen) in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk) in the way of with regard to by way of with the intention of in der Absicht zu, um …. zu by way of with the intention of out of harm’s way in Sicherheit out of harm’s way to put oneself out of the way sich Mühe machenor | oder od geben to put oneself out of the way to put out of the way aus dem Weg schaffen umbringen, töten (jemandem) Mühe machen to put out of the way out of the way not causing obstruction aus dem Wege, nicht hinderlich out of the way not causing obstruction in the way causing obstruction im Wege, hinderlich, störend in the way causing obstruction the meeting was already under way die Konferenz war schon im Gangeor | oder od hatte schon angefangen the meeting was already under way once the project is under way wenn das Projekt angelaufen ist once the project is under way well on one’s way in vollem Gange, schon weit vorangekommen well on one’s way under way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Gange, in Gang under way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig if I had my (own) way wenn es nach mir ginge if I had my (own) way to be in a fair (or | oderod good) way auf dem besten Wege sein, die besten Möglichkeiten haben to be in a fair (or | oderod good) way to lose one’s (or | oderod the) way vom Weg abkommen, sich verirren to lose one’s (or | oderod the) way from the way isolated abgelegen from the way isolated out of the way isolated abgelegen, abseits, abgeschieden out of the way isolated from the way off the path abseits, vom Wege ab from the way off the path to take one’s way to(ward[s]) sich aufmachen nach to take one’s way to(ward[s]) to make the best of one’s way rare | seltenselten sich beeilen to make the best of one’s way rare | seltenselten to make one’s way sich durchsetzen, seinen Weg machen to make one’s way to have one’s own way seinen Willen durchsetzen to have one’s own way to go one’s way(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seinen Lauf nehmen to go one’s way(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go one’s way(s) seinen Weg gehen to go one’s way(s) to go sb’s way den gleichen Weg gehen wie jemand jemanden begleiten to go sb’s way to come (or | oderod fall) in sb’s way jemandem über den Weg laufen, jemandem begegnen to come (or | oderod fall) in sb’s way to have a way withsomebody | jemand sb zurecht-or | oder od (gut) auskommen mit jemandem to have a way withsomebody | jemand sb to putsomebody | jemand sb in the way (of doing) jemandem die Möglichkeit geben (zu tun) to putsomebody | jemand sb in the way (of doing) to give way automobiles | AutoAUTO die Vorfahrt lassen to give way automobiles | AutoAUTO to be by way of doingsomething | etwas sth in process of doingsomething | etwas sth dabei sein,something | etwas etwas zu tun to be by way of doingsomething | etwas sth in process of doingsomething | etwas sth out of the way mistaken auf dem Holzweg, auf Irr-or | oder od Umwegen out of the way mistaken on the (or | oderod one’s) way unterwegs, auf dem Weg on the (or | oderod one’s) way under way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in Fahrt, unterwegs under way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to make way Platz machen vorwärtskommen to make way to give way make room Platz machen to give way make room to work one’s way through college sein Studium durch Arbeit selbst finanzieren to work one’s way through college by way of by means of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mittels (genitive (case) | Genitivgen) durch by way of by means of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to be in a (great) way British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außer sichor | oder od erregt sein to be in a (great) way British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs the right (wrong) way der richtige (falsche) Weg the right (wrong) way the right (wrong) way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig richtig (falsch) the right (wrong) way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go out of one’s way von seiner gewohnten Art abweichen sichespecially | besonders besonders anstrengen to go out of one’s way to give way to be replaced by abgelöst werden von to give way to be replaced by by way of instead of anstatt (genitive (case) | Genitivgen) anstelle (vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) by way of instead of to be by way of doingsomething | etwas sth in habit of doingsomething | etwas sth pflegenor | oder od gewohnt seinor | oder od die Aufgabe haben,something | etwas etwas zu tun to be by way of doingsomething | etwas sth in habit of doingsomething | etwas sth to be by way of being angry im Begriff sein, wütend zu werden to be by way of being angry in the way of auf dem Wegor | oder od dabeior | oder od darüber zu in the way of the other way round umgekehrt the other way round by the way Besondere Redewendungen, on the way im Vorbeigehen, unterwegs by the way Besondere Redewendungen, on the way in the way of business auf dem üblichen Geschäftsweg in the way of business in the way in the path am Wege, auf dem Wege in the way in the path by way of via (auf dem Weg) über (accusative (case) | Akkusativakk) by way of via we came by way of Leeds wir sind über Leeds gefahren we came by way of Leeds by the way Besondere Redewendungen, by chance zufällig by the way Besondere Redewendungen, by chance by the way Besondere Redewendungen, incidentally übrigens, nebenbei by the way Besondere Redewendungen, incidentally by the way Besondere Redewendungen, by the wayside am Weg, auf dem Weg by the way Besondere Redewendungen, by the wayside to force one’s way sich einen Weg bahnen to force one’s way to beg one’s way sich durchbetteln to beg one’s way to hold (or | oderod keep) one’s way dahinziehen weiterlaufen, -gehen to hold (or | oderod keep) one’s way nothing out of the way nichts Besonderesor | oder od Ungewöhnliches nothing out of the way out of the way exaggerated übertrieben, abwegig out of the way exaggerated out of the way unusual außergewöhnlich, ungewöhnlich, ausgefallen out of the way unusual in a way gewissermaßen, in gewisser Hinsicht in a way by way of for the purpose of zwecks (genitive (case) | Genitivgen) zum Zwecke (genitive (case) | Genitivgen) by way of for the purpose of to return by the same way denselben Weg zurückgehen to return by the same way the same way genauso, ebenso the same way to give way of soil, bridge nachgeben to give way of soil, bridge to give way give in nachgeben, (zurück)weichen to give way give in to get in the way ofsomething | etwas sth something | etwasetwas herausbekommenor | oder od begreifen to get in the way ofsomething | etwas sth in the way of hinsichtlich (genitive (case) | Genitivgen) in the way of Ukryj przykładyPokaż przykłady
„up“: adverb up [ʌp]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nach oben, hoch, her-, hinauf, oben, in die Höhe, empor weiter nach oben, höher flussaufwärts, den Fluss hinauf nach im Norden im zum Studienort College in im Sattel aufrecht, gerade zu, hin, heran in nach London, in der in die Stadt Inne tłumaczenia... nach oben, hoch, (her-, hin)auf, in die Höhe, empor up up oben up up Przykłady … and up and | undu. (noch) höheror | oder od mehr, von … aufwärts … and up up and up höherand | und u. höher, immer höher up and up further up weiter hinaufor | oder od (nach) oben further up three stor(e)ys up drei Stock hoch, oben im dritten Stock(werk) three stor(e)ys up up and down aufand | und u. ab, hinand | und u. heror | oder od zurück hierand | und u. da up and down he looked for it up and down er suchte danach in allen Eckenand | und u. Winkeln he looked for it up and down buttoned all the way up bis oben (hin) zugeknöpft buttoned all the way up to get up in the world figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (in der Weltor | oder od im Leben) vorankommen to get up in the world figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go up steigen (Preis, Wert, Achtunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) in die Höhe gehen to go up he sprang up from his chair er sprang vom Stuhl aufor | oder od hoch he sprang up from his chair to work one’s way up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich hocharbeiten to work one’s way up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig come up! komm herauf! come up! hands (head) up! Hände (Kopf) hoch! hands (head) up! up with the Democrats! es lebenor | oder od hoch die Demokraten! up with the Democrats! not up! in tennis tot! not up! in tennis up from (heraus) aus von … an, angefangen von … up from up from the country vom Lande up from the country up from the ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig von Grund auf up from the ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig from my youth up von Jugend auf, seit meiner Jugend from my youth up up till now bis jetzt up till now Ukryj przykładyPokaż przykłady weiter (nach oben), höher up further up up further up Przykłady up north weiter im Norden up north flussaufwärts, den Fluss hinauf up upriver up upriver Przykłady the voyage up die Reise flussaufwärts the voyage up nachor | oder od im Norden up to or in the north up to or in the north Przykłady up from Cuba von Cuba aus in nördl. Richtung up from Cuba up in Canada oben in Kanada up in Canada in deror | oder od in die (especially | besondersbesonders Haupt)Stadt up in or to the main town up in or to the main town especially | besondersbesonders inor | oder od nach London up in or to London British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs up in or to London British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady up for a week British English | britisches EnglischBr eine Woche (lang) in London up for a week British English | britisches EnglischBr imor | oder od zum Studienortor | oder od Collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc up in or to collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs up in or to collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady he stayed up for the vacation er bleb während der Ferien am Studienort he stayed up for the vacation in (dative (case) | Dativdat) up in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg up in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady up north (east) im Norden (Osten) up north (east) im Sattel up in the saddle up in the saddle Przykłady with a better jockey up mit einem besseren Jockey im Sattel with a better jockey up aufrecht, gerade up straight up straight Przykłady to sit (stand) up gerade sitzen (aufrecht stehen) to sit (stand) up auf … (accusative (case) | Akkusativakk) zu, hin, her(an) up near up near Przykłady to come up herankommen to come up a child came up and asked me ein Kind kam heranor | oder od auf mich zuand | und u. fragte mich a child came up and asked me he went straight up to the door er ging geradewegs auf die Tür zuor | oder od zur Tür he went straight up to the door they sailed up as far as possible sie fuhren so nahe wie möglich heran they sailed up as far as possible Ukryj przykładyPokaż przykłady beiseite up aside up aside Przykłady to lay up riches Reichtümer sammelnor | oder od aufhäufen to lay up riches put up your swords! steckt das Schwert in die Scheide! put up your swords! erzielt up in scoring up in scoring Przykłady with a hundred up mit hundert (Punkten) with a hundred up auf (auf beiden Seiten) (Punkte) up in table tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc up in table tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady two up zwei auf, zwei Ausgleich two up am Schlag up in baseball up in baseball luvwärts, gegen den Wind up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Przykłady to put the helm up die Ruderpinne nach Luv drehen, abfallen to put the helm up Przykłady up to hinauf nachor | oder od zu up to up to bis (zu), bis anor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk) up to up to gemäß, entsprechend up to up to Eton College British English | britisches EnglischBr in der Klasse von up to Eton College British English | britisches EnglischBr up to commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account abgeschlossen am up to commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account up to town in die Stadt up to town up to town British English | britisches EnglischBr especially | besondersbesonders nach London up to town British English | britisches EnglischBr up to the chin bis ansor | oder od zum Kinn up to the chin up to death bis zum Tode up to death to count up to ten bis zehn zählen to count up to ten up to the door (or | oderod knocker) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausgezeichnet, prima up to the door (or | oderod knocker) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl not up to expectations nicht den Erwartungen entsprechend not up to expectations up to par figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf der Höhe up to par figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig up to par auf dem Posten up to par not yet up to the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig noch nicht im Bilde, noch nicht eingeweiht not yet up to the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig up to standard vollwertig up to standard up to strength in voller Stärke up to strength Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas vorhaben,something | etwas etwas im Schilde führen, aufsomething | etwas etwas aus sein to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg (dative (case) | Dativdat) gewachsen sein to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg (dative (case) | Dativdat) entsprechen to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg liegen an (dative (case) | Dativdat) (jemandes) Sache sein, abhängen von to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg fähigor | oder od bereit sein zu to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg vorbereitetor | oder od gefasst sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg vertraut sein mit, sich auskennen in (dative (case) | Dativdat) to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg what are you up to? was hast du vor? what are you up to? what tricks have you been up to? was hast du angestellt? what tricks have you been up to? to be up to a thing or two gerissen sein to be up to a thing or two I am up to you ich nehme es mit dir auf I am up to you to be up to sb’s tricks jemandem auf die Schliche kommen to be up to sb’s tricks it is up to him es liegt an ihm, es hängt von ihm ab, es ist seine Sache it is up to him it is not up to much usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg es taugt nicht viel it is not up to much usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg it is not up to much usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg es ist nichtespecially | besonders besonders wichtig it is not up to much usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg he is not up to much familiar, informal | umgangssprachlichumg mit ihm ist nicht (allzu) viel los he is not up to much familiar, informal | umgangssprachlichumg up to date modern zeitgemäß, aktuell, modern, auf dem Laufenden, auf der Höhe der Zeit up to date modern up to date passport gültig up to date passport to bringsomebody | jemand sb up to date jemanden auf den neuesten Stand bringen to bringsomebody | jemand sb up to date to bringsomething | etwas sth up to date auf den neuesten Stand bringen, aktualisieren to bringsomething | etwas sth up to date to be up to snuff slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Kniffe kennen, auf der Höheor | oder od mit allen Hunden gehetzt sein to be up to snuff slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady up to (after other verbs) up to to act up to handelnor | oder od sich richten nach to act up to to come up to reichen bis an (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od zu erreichen (dative (case) | Dativdat) entsprechen to come up to to draw up to vorfahren vor (accusative (case) | Akkusativakk) to draw up to to feel up to sich (dative (case) | Dativdat) gewachsen fühlen, sich in der Lage fühlen zu in Stimmung sein zu to feel up to to get up tosomebody | jemand sb mit jemandem Schritt halten to get up tosomebody | jemand sb to live up to einer Vorschriftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entsprechend handelnor | oder od leben to live up to einer Vorschriftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to live up to a promise einem Versprechen nachkommen to live up to a promise to live up to a religion einer Religion gemäß leben to live up to a religion up to the mark up to the task einer Sacheor | oder od den Aufgaben gewachsen up to the mark up to the task up to the mark in keeping with expectations den Erwartungen entsprechend up to the mark in keeping with expectations up to the mark at one’s best auf der Höhe up to the mark at one’s best Ukryj przykładyPokaż przykłady auf gleicher Höheor | oder od Linie (with mit) up level neben (dative (case) | Dativdat) up level in gleicher Entfernung up level up level Przykłady to come up with Schritt halten mit einholen to come up with auf…, hoch… up into the air up into the air Przykłady to flutter up aufflattern to flutter up to throw up hochwerfen to throw up auf…, aus…, ver… up esp indicating end of action of verb up esp indicating end of action of verb zusammen… up together up together Przykłady to add up zusammenzählen to add up to chain up aneinanderketten to chain up to drink up austrinken to drink up to dry up austrocknen to dry up to eat up aufessen to eat up to finish up (endgültig) beendigen to finish up to fold up (zusammen)falten to fold up to glow up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aufglühen to glow up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to grow up aufwachsen to grow up to heal up verheilen, zuheilen to heal up to hunt up a new room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ein neues Zimmer ausfindig machen to hunt up a new room obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to praise up sehr loben to praise up to spend (or | oderod use) up aufbrauchen, verbrauchen to spend (or | oderod use) up Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady he up with his fist … er, mit erhobener Faust, … he up with his fist … „up“: interjection up [ʌp]interjection | Interjektion, Ausruf int Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) auf! hoch! herauf! hinauf! aufstehen! steh auf! Przykłady up! auf! hoch! herauf! hinauf! up! up (with you)! auf(stehen)! steh auf! up (with you)! „up“: preposition up [ʌp]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hinauf, hinauf, empor entlang in das Innere hinein gegen oben an auf, an der Spitze am hinteren oberen Ende Inne przykłady... auf … (accusative (case) | Akkusativakk) (hinauf), hinauf, empor up up Przykłady up the ladder die Leiter hinauf up the ladder up the hill (river) den Berg (Fluss) hinauf, bergauf (flussaufwärts) up the hill (river) up hill and down dale bergauf (and | undu.) bergab, über Bergand | und u. Tal up hill and down dale entlang up along up along Przykłady up the street die Straße hinaufor | oder od entlang up the street in das Innere (hinein) up into the interior of up into the interior of Przykłady up (the) country landeinwärts up (the) country he has gone up country er ist aufs Land gegangen he has gone up country gegen up against up against Przykłady up (the) wind gegen den Wind up (the) wind oben anor | oder od auf (dative (case) | Dativdat) up up in or on an der Spitze (genitive (case) | Genitivgen) up up in or on up up in or on Przykłady up the tree (oben) auf dem Baum up the tree up a tree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in der Klemme up a tree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl further up the road weiter oben an der Straße further up the road up there dort oben, droben up there Ukryj przykładyPokaż przykłady am hinterenor | oder od oberen Ende (genitive (case) | Genitivgen) up at the far end of up at the far end of Przykłady up the yard hinten im Hof up the yard Przykłady up yours! vulgar | vulgärvulg leck(t) mich (doch) up yours! vulgar | vulgärvulg „up“: adjective up [ʌp]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in die Stadt fahrend nach oben fahrend nach oben gerichtet, mit einer Tendenz nach oben höher, höhergestellt aufgestanden, auf den Beinen zum Sprechen aufgestanden geschlossen, aufgehoben vor den dem Richter aufgegangen, hochgeschlagen, hochgekrempelt, aufgespannt... schäumend Inne tłumaczenia... in die Stadt fahrend up train up train Przykłady an up line eine (Bahn)Linie, die in die Stadt führt an up line up platform Bahnsteig für Stadtzüge up platform nach oben fahrendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc up moving upwards up moving upwards Przykłady the water goes up this pipe das Wasser fließt durch dieses Rohr the water goes up this pipe nach oben gerichtet, mit einer Tendenz nach oben up directed upwards up directed upwards im Inneren (des Landeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lebendor | oder od wohnend up rare | seltenselten (living in the interior) up rare | seltenselten (living in the interior) höher up higher up higher höhergestellt up put higher up up put higher up Przykłady up on höher als, mehr als up on the piano is up a tone musical term | MusikMUS das Klavier istor | oder od stehtor | oder od klingt um einen Ton zu hoch the piano is up a tone musical term | MusikMUS oben (befindlich), (nach oben) gestiegen up at the top up at the top Przykłady up in the sky/on the roof oben am Himmel/auf dem Dach up in the sky/on the roof up in the sky/on the roof at the top hoch up in the sky/on the roof at the top to be up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an der Spitze sein, obenauf sein to be up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he is up in (or | oderod on) that subject familiar, informal | umgangssprachlichumg in diesem Fach ist er auf der Höheor | oder od gut beschlagen he is up in (or | oderod on) that subject familiar, informal | umgangssprachlichumg to be well up in familiar, informal | umgangssprachlichumg weit fortgeschritten sein in (dative (case) | Dativdat) to be well up in familiar, informal | umgangssprachlichumg to be high up in school British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Schule zu den Besten gehören to be high up in school British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg prices are up die Preise sind hochor | oder od gestiegen prices are up wheat is up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Weizen steht hoch (im Kurs), der Weizenpreis ist gestiegen wheat is up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ukryj przykładyPokaż przykłady auf(gestanden), auf den Beinen up out of bed up out of bed Przykłady already up and about familiar, informal | umgangssprachlichumg schon (wieder) auf den Beinen already up and about familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up and about following illness auf den Beinen sein to be up and about following illness up and doing before day familiar, informal | umgangssprachlichumg schon vor Tagesanbruch auf den Beinen up and doing before day familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up late lange aufbleiben to be up late to be up with the lark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit der Hühnern (sehr früh) aufstehen to be up with the lark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be up again wieder obenauf sein to be up again to be up against a hard job familiar, informal | umgangssprachlichumg vor einer schwierigen Aufgabe stehen to be up against a hard job familiar, informal | umgangssprachlichumg to be up against opposition familiar, informal | umgangssprachlichumg auf Widerstand stoßen to be up against opposition familiar, informal | umgangssprachlichumg Ukryj przykładyPokaż przykłady (zum Sprechen) aufgestanden up standing in order to speak up standing in order to speak Przykłady the Home Secretary is up der Innenminister will sprechenor | oder od spricht the Home Secretary is up geschlossen, aufgehoben up politics | PolitikPOL parliament British English | britisches EnglischBr up politics | PolitikPOL parliament British English | britisches EnglischBr Przykłady Parliament is up das Parlament hat seine Sitzungen beendetor | oder od hat sich vertagt Parliament is up vor denor | oder od dem Richter up before the judge familiar, informal | umgangssprachlichumg up before the judge familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady to be (had) up for vorgeladen werden wegen to be (had) up for the case is up before the High Court der Fall wird vor dem High Court verhandelt the case is up before the High Court aufgegangen up bei verschiedenen Hauptwörtern:, sun, seed up bei verschiedenen Hauptwörtern:, sun, seed hochgeschlagen up collar up collar hochgekrempelt up sleeveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc up sleeveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufgespannt up umbrella up umbrella aufgeschlagen up tent up tent hoch-, aufgezogen up curtainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc up curtainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufgestiegen up bei verschiedenen Hauptwörtern:, balloonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc up bei verschiedenen Hauptwörtern:, balloonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufgeflogen up bird up bird angeschwollen up riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc up riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufgeschrieben, erzielt up sports | SportSPORT score up sports | SportSPORT score errichtet up house up house gestiegen up price, temperature up price, temperature aufgegraben up road up road schäumend up drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs up drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady the cider is up der Apfelwein schäumt the cider is up in (especially | besondersbesonders heftiger) Bewegung, erregt, durcheinander, in Aufruhr up aroused familiar, informal | umgangssprachlichumg up aroused familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady his temper is up er ist erregtor | oder od aufgebracht his temper is up the whole country was up das ganze Land befand sich in Aufruhr the whole country was up the fire is up das Feuer lodert the fire is up the storm is up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF der Sturm bricht los the storm is up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF up in arms ready to fight kampfbereit up in arms ready to fight up in arms in turmoil in vollem Aufruhr up in arms in turmoil to be up in arms in Harnisch geraten to be up in arms to be up in arm aboutsomething | etwas sth wegensomething | etwas etwas empört sein to be up in arm aboutsomething | etwas sth all up in arms familiar, informal | umgangssprachlichumg in hellem Zorn all up in arms familiar, informal | umgangssprachlichumg to take up arms die Waffen ergreifen to take up arms his blood was up sein Blut war in Wallung his blood was up to get (or | oderod put) sb’s monkey up jemanden in Wut bringen, jemanden auf die Palme bringen to get (or | oderod put) sb’s monkey up to get one’s monkey up hochgehen fuchtig werden to get one’s monkey up Ukryj przykładyPokaż przykłady los up in progress familiar, informal | umgangssprachlichumg im Gange up in progress familiar, informal | umgangssprachlichumg up in progress familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady what’s up? was ist los? what’s up? is anything up? ist (irgendet)was los? is anything up? the hunt is up die Jagd ist eröffnet the hunt is up dran up in particular state familiar, informal | umgangssprachlichumg in einer (bestimmten) Lage up in particular state familiar, informal | umgangssprachlichumg up in particular state familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady how are you up for cash? wie bist du bei Kasse? how are you up for cash? who’s up? American English | amerikanisches EnglischUS wer ist dran? who’s up? American English | amerikanisches EnglischUS zu Ende, abgelaufen, vorbei, um, beendet up finished up finished Przykłady time is up die Zeit ist umor | oder od abgelaufen time is up the contract is up in the year 2020 der Vertrag läuft im Jahr 2020 aus the contract is up in the year 2020 the game is up das Spiel ist aus the game is up it’s all up (or | oderod slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl U.P.) with him familiar, informal | umgangssprachlichumg mit ihm ist's ausand | und u. vorbei it’s all up (or | oderod slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl U.P.) with him familiar, informal | umgangssprachlichumg Ukryj przykładyPokaż przykłady (jemandem) ebenbürtig, gleich (an Leistunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) up equally good up equally good Przykłady he is still up with his competitors er ist seinen Konkurrenten immer noch gewachsen he is still up with his competitors Przykłady up for bereit zu up for to be up for discussion zur Diskussion stehen to be up for discussion to be up for election auf der Wahlliste stehen to be up for election to be up for examination sich einer Prüfung unterziehen to be up for examination to be up for sale zum Kauf stehenor | oder od angeboten sein to be up for sale to be up for trial legal term, law | RechtswesenJUR vor Gericht stehen to be up for trial legal term, law | RechtswesenJUR to be up for trial legal term, law | RechtswesenJUR verhandelt werden to be up for trial legal term, law | RechtswesenJUR to be up for it ready to take part dabei sein, gerne mitmachen to be up for it ready to take part to be up for it legal term, law | RechtswesenJUR ready to have a go es versuchen wollen to be up for it legal term, law | RechtswesenJUR ready to have a go to be up for it legal term, law | RechtswesenJUR ready to have sex Lust auf Sex haben to be up for it legal term, law | RechtswesenJUR ready to have sex Ukryj przykładyPokaż przykłady oben lebendor | oder od gelegen up rare | seltenselten (living or situated above) up rare | seltenselten (living or situated above) auf dem Spiel (stehend) (bei Glücksspielen) up rare | seltenselten (at stake) American English | amerikanisches EnglischUS up rare | seltenselten (at stake) American English | amerikanisches EnglischUS Przykłady there’s much money up on this game bei diesem Spiel geht es um hohe Summen there’s much money up on this game voraus (in der Punktzahl) up ahead in score up ahead in score Przykłady to be one up um einen Punkt voraus sein to be one up im Spiel(feld) up golf ball up golf ball Przykłady the ball was well up der Ball war gut the ball was well up beendet up indicating score needed to end game up indicating score needed to end game Przykłady the game is ten points up das Spiel wird bis zu zehn Punkten gespielt the game is ten points up „up“: intransitive verb up [ʌp]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) plötzlich aufstehen, sich erheben erheben, hochheben aufsteigen Aufputschmittel nehmen (plötzlich) aufstehen, sich erheben up up Przykłady to up and asksomebody | jemand sb jemanden plötzlich fragen to up and asksomebody | jemand sb up and at him! auf ihn! up and at him! then up and spoke poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet used elliptically | elliptischellipt dann erhob er sichand | und u. sprach then up and spoke poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet used elliptically | elliptischellipt (er)heben, hochheben (withaccusative (case) | Akkusativ akk) up raise familiar, informal | umgangssprachlichumg up raise familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady he upped with his head er streckte den Kopf heraus he upped with his head aufsteigen (to zu) up climb up American English | amerikanisches EnglischUS up climb up American English | amerikanisches EnglischUS Aufputschmittel nehmen up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „up“: transitive verb up [ʌp]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aufheben erhöhen (auf)heben up up Przykłady up it! heb(e) es auf! up it! erhöhen up price, productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS up price, productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS „up“: noun up [ʌp]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Aufwärtsbewegung, An-, Aufstieg Glückspilz, Emporkömmling Höherstehender OmniBus, der in die Stadt hinauffährt steigender Kurs, Kursanstieg, Preisanstieg Steigung, BodenErhebung, Anhöhe Aufwärtsbewegungfeminine | Femininum f up An-, Aufstiegmasculine | Maskulinum m up up Przykłady the ups and downs das Aufand | und u. Ab, das Steigenand | und u. Fallen the ups and downs the ups and downs of life die Höhenand | und u. Tiefenor | oder od die gutenand | und u. schlechten Zeiten des Lebens the ups and downs of life the up and up der ständige Fortschritt the up and up on the up-and-up familiar, informal | umgangssprachlichumg immer besser on the up-and-up familiar, informal | umgangssprachlichumg on the up-and-up familiar, informal | umgangssprachlichumg in Ordnung, tadellos on the up-and-up familiar, informal | umgangssprachlichumg Ukryj przykładyPokaż przykłady Glückspilzmasculine | Maskulinum m up rare | seltenselten (person increasing in prosperity) Emporkömmlingmasculine | Maskulinum m up rare | seltenselten (person increasing in prosperity) up rare | seltenselten (person increasing in prosperity) Höherstehende(r) up rare | seltenselten (person standing higher) up rare | seltenselten (person standing higher) Zugor | oder od (Omni)Buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc up train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc der in die Stadtor | oder od hinauffährt up train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc up train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc steigender Kurs, Kursanstiegmasculine | Maskulinum m up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Preisanstiegmasculine | Maskulinum m up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Steigungfeminine | Femininum f up slope, hill (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f up slope, hill Anhöhefeminine | Femininum f up slope, hill up slope, hill
„in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in, at in, with within in at in, during within, during in … time in, under in Inne tłumaczenia... in in örtlich in örtlich at in örtlich in örtlich Przykłady er ist in der Stadt he is in town er ist in der Stadt in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche there is a famous church in the town in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] he lives in (oder | orod on) this street [in this house, in this village] er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] we stopped at (oder | orod in) a small town [in Cologne] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] die römischen Bäder in Bath the Roman baths in (oder | orod at) Bath die römischen Bäder in Bath in der ganzen Stadt all over the town in der ganzen Stadt in der Stadt umhergehen to walk about town in der Stadt umhergehen in seinem Zimmer auf und ab gehen to pace up and down one’s room in seinem Zimmer auf und ab gehen in einem College ausgebildet educated at a college college-bred amerikanisches Englisch | American EnglishUS college-educated britisches Englisch | British EnglishBr in einem College ausgebildet er ist in der Kirche [Schule] he is at church [school] er ist in der Kirche [Schule] die Behörden in Hamburg the Hamburg authorities, the authorities in Hamburg die Behörden in Hamburg Professor X in München Professor X in Munich, Professor X of (the University of) Munich Professor X in München waren Sie schon mal in den Staaten? have you ever been to the States? waren Sie schon mal in den Staaten? in Shakespeares „Hamlet“ in Shakespeare’s "Hamlet" in Shakespeares „Hamlet“ in diesem Buch in this book in diesem Buch in einiger Entfernung at some distance in einiger Entfernung Ukryj przykładyPokaż przykłady in in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei with in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei Przykłady Kassierer in einer Bank cashier in (oder | orod at) a bank Kassierer in einer Bank in der Firma X tätig sein to work for X, to be employed by X in der Firma X tätig sein in der Regierung tätig sein to be employed by the government in der Regierung tätig sein in der Mannschaft von X spielen to play for X in der Mannschaft von X spielen Ukryj przykładyPokaż przykłady within in örtlich: innerhalb in örtlich: innerhalb Przykłady in Reichweite within reach in Reichweite in einem Bereich von within a range (oder | orod an area) of in einem Bereich von in in zeitlich in zeitlich Przykłady in der Frühe (early) in the morning in der Frühe in (der) Zukunft in (the) future in (der) Zukunft in diesem Jahr fahren wir nach Italien this year we are going to Italy in diesem Jahr fahren wir nach Italien in meiner Jugend in my youth, when I was young in meiner Jugend in den Zwanzigerjahren in the twenties in den Zwanzigerjahren sie ist in den Vierzigern she is in her (oder | orod the) forties sie ist in den Vierzigern das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach that took place (in) the year (that) the war broke out das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach erst in der nächsten Woche not before next week erst in der nächsten Woche in unserer Zeit in our age in unserer Zeit in letzter Zeit ist viel passiert a lot has happened lately (oder | orod of late, recently) in letzter Zeit ist viel passiert Ukryj przykładyPokaż przykłady at in einen Zeitpunkt betreffend in einen Zeitpunkt betreffend Przykłady in diesem Alter [Augenblick] at this age [moment] in diesem Alter [Augenblick] in diesem Stadium der Angelegenheit at this stage of the affair in diesem Stadium der Angelegenheit in in während during in während in während Przykłady in den letzten beiden Kriegen during the last two wars in den letzten beiden Kriegen in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt he has to go to the doctor three times (over the) next week in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt in der Nacht vom Sonntag auf Montag during the night from Sunday to Monday in der Nacht vom Sonntag auf Montag in der Nacht aufstehen müssen to have to get up in (oder | orod during) the night in der Nacht aufstehen müssen Ukryj przykładyPokaż przykłady (with)in, during in zeitlich: innerhalb in zeitlich: innerhalb Przykłady in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern there will be a lot of changes within the next few months in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören you will be hearing from me within the next few days in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören in einem bestimmten Zeitraum within a certain period in einem bestimmten Zeitraum dreimal in der Nacht three times a night dreimal in der Nacht Ukryj przykładyPokaż przykłady in (… time) in nach Verlauf von in nach Verlauf von Przykłady in einem Monat ist er wieder zurück he will be back in a month(’s time) in einem Monat ist er wieder zurück in drei Jahren in three years, three years from now, three years hence in drei Jahren das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen the book will be coming out soon (oder | orod shortly) das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen Samstag in acht Tagen a week on Saturday, Saturday week Samstag in acht Tagen morgen in vierzehn Tagen two weeks from tomorrow auch | alsoa. a fortnight tomorrow britisches Englisch | British EnglishBr morgen in vierzehn Tagen Ukryj przykładyPokaż przykłady in in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend under in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend Przykłady in ihrer Angst in her anxiety in ihrer Angst in Trauer [Verzweiflung] in mourning [despair] in Trauer [Verzweiflung] in Elend (oder | orod Not) sein to be in miserable circumstances in Elend (oder | orod Not) sein in Schwierigkeiten in difficulties in Schwierigkeiten ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] a man in his position [of his years] ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] in Behandlung [Reparatur, Narkose] under treatment [repair, an(a)esthetic] in Behandlung [Reparatur, Narkose] Ukryj przykładyPokaż przykłady in in auf bestimmte Art u. Weise in auf bestimmte Art u. Weise Przykłady in aller Eile quickly, speedily in aller Eile in einer Reihe in a row in einer Reihe in Hemdsärmeln in (one’s) shirt-sleeves in Hemdsärmeln ganz in Schwarz gekleidet dressed entirely in black ganz in Schwarz gekleidet in Massen herstellen to produce in large quantities, to mass-produce in Massen herstellen in langen Zwischenräumen at long (oder | orod infrequent) intervals in langen Zwischenräumen in verschiedenen Größen in different sizes in verschiedenen Größen in ärgerlichem Ton in an angry voice in ärgerlichem Ton in großer Ausführlichkeit in great detail, at great length in großer Ausführlichkeit in allen Einzelheiten down to the last (oder | orod in full) detail in allen Einzelheiten in kurzen Worten erläutern to explain in few words in kurzen Worten erläutern das Beste in seiner Art the best of its kind das Beste in seiner Art Ukryj przykładyPokaż przykłady at in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend in in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend Przykłady in Chemie ist er gut he is good at chemistry in Chemie ist er gut in Chemie hat er eine gute Note he has a good mark in chemistry in Chemie hat er eine gute Note Przykłady er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Geschäften unterwegs away on business in Geschäften unterwegs in dem → zobaczyć „im“ in dem → zobaczyć „im“ „in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) into, in, to into into in örtlich in örtlich in in örtlich in örtlich to in örtlich in örtlich Przykłady ins Haus gehen to go into the house ins Haus gehen geh in dein Zimmer! go to your room! geh in dein Zimmer! ins Bett gehen to go to bed ins Bett gehen er geht noch in die Schule he still goes to school, he is still at school (in school amerikanisches Englisch | American EnglishUS er geht noch in die Schule die Kinder gehen in die Schule (hinein) the children go into the school die Kinder gehen in die Schule (hinein) in den Himmel kommen to go to Heaven in den Himmel kommen in die Schweiz fahren to go to Switzerland in die Schweiz fahren ein kurzer Blick in die Zeitung a quick glance in (oder | orod at) the newspaper ein kurzer Blick in die Zeitung sie steckte den Finger ins Wasser she put her finger in the water sie steckte den Finger ins Wasser in eine Liste eintragen to enter into (oder | orod put on) a list in eine Liste eintragen Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady der Roman reicht bis in die Gegenwart the novel extends up to the present (time) der Roman reicht bis in die Gegenwart er arbeitete bis tief in die Nacht he worked far (oder | orod late) into the night er arbeitete bis tief in die Nacht bis in den Tod till death bis in den Tod into in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Przykłady vier geht in zwanzig fünfmal four goes into twenty five times vier geht in zwanzig fünfmal
„in“: Adjektiv inAdjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to be in... Przykłady in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be in to be the fashion in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
„in“: preposition in [in]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in, innerhalb, an, auf in in, bei, auf, an bei, in in, auf, mit in, an, bei in, bei, mit, auf in, bei, an in, an, bei, binnen, unter, während, zu in, auf, zu Inne tłumaczenia... in (dative (case) | Dativdat) in in answer to the question: where? innerhalb (genitive (case) | Genitivgen) in in answer to the question: where? an (dative (case) | Dativdat) in in answer to the question: where? auf (dative (case) | Dativdat) in in answer to the question: where? in in answer to the question: where? Przykłady in England in England in England in the country auf dem Land in the country wounded in the leg/arm am Bein/Arm verwundet wounded in the leg/arm blind in one eye auf einem Auge blind blind in one eye in London in London in steht bei größeren Städtenand | und u. bei dem Ort, in dem sich der Sprecher befindet in London in my room inor | oder od auf meinem Zimmer in my room in the sky am Himmel in the sky in the street auf der Straße in the street in town in der Stadt especially | besondersbesonders in London in town Ukryj przykładyPokaż przykłady in (accusative (case) | Akkusativakk) in into in into Przykłady put it in my pocket steck(e) es in meine Tasche put it in my pocket to breaksomething | etwas sth in two something | etwasetwas entzweibrechen to breaksomething | etwas sth in two in (dative (case) | Dativdat) in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bei, auf (dative (case) | Dativdat) in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an (dative (case) | Dativdat) in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady in the army bei der Armee in the army shares in a company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aktien einer Gesellschaft shares in a company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH the tallest boy in the class der größte Junge der Klasse the tallest boy in the class in politics in der Politik in politics to work in television beim Fernsehen arbeiten to work in television Ukryj przykładyPokaż przykłady bei in with writers in with writers in (dative (case) | Dativdat) in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady in Kant bei Kant in Kant in his novel in seinem Roman in his novel in (dative (case) | Dativdat) in condition, composition, manner auf (accusative (case) | Akkusativakk) in condition, composition, manner mit in condition, composition, manner in condition, composition, manner Przykłady in arms inor | oder od unter Waffen in arms cow in calf trächtige Kuh cow in calf in any case auf jeden Fall in any case in cash bei Kasse in cash in doubt im Zweifel in doubt in dozens dutzendweise in dozens in English auf Englisch in English in good health bei guter Gesundheit in good health in groups gruppenweise in groups in G major musical term | MusikMUS in G-Dur in G major musical term | MusikMUS in this manner auf diese Weise in this manner in ruins in Ruinen, zerstört in ruins in short kurz (gesagt) in short to be in tears in Tränen aufgelöst sein to be in tears in truth wahrhaftig, in der Tat in truth in a loud voice mit einer lauten Stimme in a loud voice in no way auf keine Weise, durchaus nicht, keineswegs in no way in a word mit einem Wort in a word in other words mitor | oder od in anderen Worten in other words in writing schriftlich in writing in years bei Jahren in years Ukryj przykładyPokaż przykłady in (dative (case) | Dativdat) in involvement an (dative (case) | Dativdat) in involvement bei in involvement in involvement Przykłady he had no hand in it er war daran nicht beteiligt he had no hand in it to be in it beteiligt sein, teilnehmen to be in it not in it nicht mit dabei not in it there is nothing in it es ist nichts (Wahres, Gutes) daran there is nothing in it there is nothing in it es lohnt sich nicht there is nothing in it there is nothing in it es ist nichts dabei, es ist ganz einfach there is nothing in it there is nothing in it in racing es ist noch unentschieden there is nothing in it in racing he took part in it er nahm daran teil he took part in it Ukryj przykładyPokaż przykłady in (dative (case) | Dativdat) in activity, employment bei, mit, auf (dative (case) | Dativdat) in activity, employment in activity, employment Przykłady in an accident bei einem Unfall in an accident in building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Bau (begriffen) in building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in crossing the river beim Überqueren des Flusses in crossing the river in crossing the road, he … als er die Straße überquerte … in crossing the road, he … in agreeing to this condition, you … indem Sie dieser Bedingung zustimmen … in agreeing to this condition, you … in search of auf der Suche nach in search of in travel(l)ing beim Reisen, auf Reisen in travel(l)ing Ukryj przykładyPokaż przykłady in (dative (case) | Dativdat) in in possession of, in power of bei, an (dative (case) | Dativdat) in in possession of, in power of in in possession of, in power of Przykłady it is not in her to es liegt nicht in ihrer Art zu it is not in her to he has not got it in him er hat nicht das Zeug dazu he has not got it in him in my power in meiner Macht in my power in (dative (case) | Dativdat) in with expressions of time an (dative (case) | Dativdat) in with expressions of time bei, binnen, unter (dative (case) | Dativdat) in with expressions of time während, zu in with expressions of time in with expressions of time Przykłady in the beginning am Anfang in the beginning in the day, in daytime bei Tage, während des Tages in the day, in daytime in the evening abends, am Abend in the evening in two hours inor | oder od binnen zwei Stunden während zweier Stunden in two hours in ten minutes inor | oder od nach zehn Minuten in ten minutes in the morning morgens, am Morgen in the morning in October im Oktober in October in one zu gleicher Zeit in one in the rain bei Regen in the rain in the reign of Henry VIII unter der Regierung Heinrichs VIII. in the reign of Henry VIII in time zur rechten Zeit, rechtzeitig mit der Zeit in time in the meantime inzwischen, unterdessen, mittlerweile in the meantime in winter im Winter in winter in (the year) 1950 (im Jahre) 1950 in (the year) 1950 payable in 5 years zahlbar nach 5 Jahren payable in 5 years the coldest day in the last ten years der kälteste Tag der letzten zehn Jahre the coldest day in the last ten years Ukryj przykładyPokaż przykłady in (accusative (case) | Akkusativakk,dative (case) | Dativ dat) in direction auf (accusative (case) | Akkusativakk) in direction zu in direction in direction Przykłady the confidence in him das Vertrauen auf ihn the confidence in him in God we trust wir vertrauen auf Gott in God we trust to put one’s trust insomething | etwas sth Vertrauen in jemanden setzen to put one’s trust insomething | etwas sth in (dative (case) | Dativdat) in purpose zu, als in purpose in purpose Przykłady in answer to your questions in Beantwortung Ihrer Frage in answer to your questions in order to see her um sie zu sehen in order to see her in remembrance of him zum Andenken an ihn in remembrance of him in (dative (case) | Dativdat) in reason aus, wegen, zu in reason in reason Przykłady in contempt aus Verachtung in contempt in his hono(u)r ihm zu Ehren in his hono(u)r in jest zum Scherz in jest in (dative (case) | Dativdat) in regard, connection an (dative (case) | Dativdat) in regard, connection in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk) in regard, connection in regard, connection in as much as → zobaczyć „inasmuch as“ in as much as → zobaczyć „inasmuch as“ Przykłady in as (or | oderod so) far as insoweit als in as (or | oderod so) far as in that weil, insofern als in that well in body, but ill in mind gesund am Körper, aber krank im Gemüt well in body, but ill in mind in itself an sich in itself in number an Zahl in number in size an Größe in size in stature von Figur in stature equal in strength gleich stark equal in strength the latest thing in telephones das Neueste auf dem Gebiet des Fernsprechwesens the latest thing in telephones ten feet in width zehn Fuß breit ten feet in width Ukryj przykładyPokaż przykłady nach, gemäß in in accordance with in in accordance with Przykłady in appearance dem Anscheinor | oder od dem Äußeren nach in appearance in fashion in Mode in fashion in my opinion meiner Meinung nach, meines Erachtens in my opinion in all probability aller Wahrscheinlichkeit nach in all probability Ukryj przykładyPokaż przykłady in (dative (case) | Dativdat) in means, material aus, mit, durch in means, material in means, material Przykłady in black boots inor | oder od mit schwarzen Stiefeln in black boots a statue in bronze eine Statue aus Bronze a statue in bronze written in your hand von Ihrer Hand geschrieben written in your hand a picture in oils ein Ölgemälde a picture in oils in yellow in gelb in yellow dressed in white weiß gekleidet dressed in white Ukryj przykładyPokaż przykłady in (dative (case) | Dativdat) in number, amount aus, von, zu in number, amount in number, amount Przykłady seven in all im Ganzen sieben seven in all there are 60 minutes in an hour eine Stunde hat 60 Minuten there are 60 minutes in an hour five in the hundred 5 von Hundert, 5% five in the hundred this room will stand you in a pound a week British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dieses Zimmer wird Sie wöchentlich auf ein Pfund zu stehen kommen this room will stand you in a pound a week British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs in tens je zehnand | und u. zehn in tens one in ten ein(er, e, es) vonor | oder od unter zehn one in ten Ukryj przykładyPokaż przykłady „in“: adverb in [in]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) innen, drinnen herein hinein hinein, darunter da, angekommen zu Hause, im Zimmer am Ruder, an der Macht am Spiel am Schlagen in Mode im Besitz, im Genuss Inne tłumaczenia... innen, drinnen in in Przykłady is the CD still in? ist die CD noch drin? is the CD still in? in here hier drinnen in here in among mitten unter in among to be in forsomething | etwas sth havesomething | etwas sth ahead of one something | etwasetwas zu erwartenor | oder od zu gewärtigen haben to be in forsomething | etwas sth havesomething | etwas sth ahead of one to be in forsomething | etwas sth take part in teilnehmen ansomething | etwas etwas to be in forsomething | etwas sth take part in to be in for it no longer able to go back slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich festgelegt haben, nicht mehr zurück können to be in for it no longer able to go back slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be in for it in trouble in der Klemme sitzen to be in for it in trouble in for a penny, in for a pound wer A sagt, muss auch B sagen in for a penny, in for a pound to be in on eingeweiht sein in (accusative (case) | Akkusativakk) beteiligt sein an (dative (case) | Dativdat) to be in on to be (or | oderod keep) in withsomebody | jemand sb auf vertrautem Fuße mit jemandem stehenor | oder od bleiben to be (or | oderod keep) in withsomebody | jemand sb the barley is all in die Gerste ist ganz herein-or | oder od eingebracht the barley is all in the fire is in das Feuer brennt the fire is in Ukryj przykładyPokaż przykłady herein in inside, towards speaker in inside, towards speaker Przykłady to come in hereinkommen to come in show him in! führen Sie ihn herein! show him in! hinein in inside, away from speaker in inside, away from speaker Przykłady to walk in hineingehen to walk in to go in forsomething | etwas sth hobby, pursuit something | etwasetwas betreiben to go in forsomething | etwas sth hobby, pursuit to go in forsomething | etwas sth undertakesomething | etwas sth sich einer Sache unterziehen to go in forsomething | etwas sth undertakesomething | etwas sth in and in immer wieder, in demselben Kreis in and in in and out bald drinnen, bald draußen, hin und her in and out in-and-in breeding Inzucht in-and-in breeding to breed in-and-in Inzucht treiben to breed in-and-in Ukryj przykładyPokaż przykłady hinein, darunter in including in including da, (an)gekommen in arrived in arrived Przykłady the train is in der Zug ist angekommen the train is in zu Hause, im Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady Mrs. Brown is not in Mrs. Brown ist nicht zu Hause Mrs. Brown is not in am Ruder, an der Macht in politics | PolitikPOL in politics | PolitikPOL Przykłady the Conservatives are in die Konservativen sind an der Macht the Conservatives are in am Spielor | oder od am Schlagen in sports | SportSPORT in cricket, baseball in sports | SportSPORT in cricket, baseball Przykłady to be in am Schlagen sein, d(a)ran sein to be in in Mode in in fashion in in fashion im Besitz, im Genuss in legal term, law | RechtswesenJUR in possession in legal term, law | RechtswesenJUR in possession im Hafen in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port beschlagen, festgemacht in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail zum Hafen in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port amor | oder od an den richtigen Platz in in the right place in in the right place Przykłady to fall in withsomething | etwas sth übereinstimmen mitsomething | etwas etwas to fall in withsomething | etwas sth to break in bändigen, abrichten to break in dazu, als Zugabe in as an extra in as an extra Przykłady to throw in als Zugabe geben to throw in nach innen in inwards in inwards „in“: adjective in [in]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Innen…, im Innern im Hause am Spiel an der Macht befindlich in Mode, angesagt nach Hause kommend im Innernor | oder od im Hauseor | oder od am Spielor | oder od an der Macht befindlich, Innen… in in Przykłady in party politics | PolitikPOL Regierungspartei in party politics | PolitikPOL the in side sports | SportSPORT die schlagende Partei (especially | besondersbesonders (beim Kricket) the in side sports | SportSPORT in (Mode), angesagt in fashionable in fashionable Przykłady the in crowd die Schickeria the in crowd nach Hause kommend in coming home in coming home Przykłady the in train der ankommende Zug the in train „in“: noun in [in]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Regierungspartei Winkel, Ecke Einstieg Regierungsparteifeminine | Femininum f in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl> in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl> Przykłady the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl> die Partei, die am Spiel ist the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl> Winkelmasculine | Maskulinum m in corner Eckefeminine | Femininum f in corner in corner Przykłady the ins and outs nooks and crannies Winkeland | und u. Ecken the ins and outs nooks and crannies the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Besonderheiten, Schwierigkeiten, Feinheiten the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einstiegmasculine | Maskulinum m in point where film clip begins in point where film clip begins in → zobaczyć „incurve“ in → zobaczyć „incurve“