Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
- (schnell) wie der Wind(as) fast as the wind
-
-
- in den Wind schlagen Warnung, Ratschlag etc
- das ist alles in den Wind geredet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- das ist Wind in seine Segel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- jemandem Wind vormachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- ein neuer Wind weht durch die Politik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- ein guter Wind hat ihn hierher geweht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
-
- jemanden in den Wind schießen fortjagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto dumpjemand | somebody sb
- in den Wind reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
-
-
- light to moderate southwesterly winds (oder | orod southwesterlies)
- er macht bei Wind und Wetter seinen täglichen Spaziergang
- Wind und Wellen preisgegeben seinto be tossed around (oder | orod about) by the wind and the waves
- Wind und Wetter ausgesetzt sein
-
- die Fahnen wehten im Windthe flags waved in the wind
- jemandem weht (oder | orod bläst) der Wind ins Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figjemand | somebodysb is facing opposition
- in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas kommt Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figetwas | somethingsth gains momentum
- ein lauer (oder | orod sanfter, linder) Winda gentle wind (oder | orod breeze)
- frischer [kalter, eisiger, böiger, schneidender, scharfer, starker, warmer] Wind
-
- widriger Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFadverse (oder | orod foul) wind
- der Wind pfiff durch die Straßenthe wind whistled through the streets
-
- günstiger Windfavo(u)rable (fair) wind
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- directionWind HimmelsrichtungwindWind HimmelsrichtungWind Himmelsrichtung
- windWind Jagd | huntingJAGD WitterungscentWind Jagd | huntingJAGD WitterungWind Jagd | huntingJAGD Witterung
Przykłady
Przykłady
-
- mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- (air) blastWind Metallurgie | metallurgyMETALL im SchmelzbetriebWind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
Przykłady
- leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
-
-
- der Wind dreht sichthe wind is turning
- der Wind dreht sich die Lage ändert sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady