Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "einfügen"

"einfügen" Tłumaczenie Angielski

einfügen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • put (oder | orod set, fit) (etwas | somethingsth) in
    einfügen hineintun
    einfügen hineintun
Przykłady
  • put (etwas | somethingsth) in, insert
    einfügen Textstelle etc
    einfügen Textstelle etc
Przykłady
  • insert
    einfügen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT als Menüname
    einfügen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT als Menüname
  • paste
    einfügen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT nach ausschneiden und kopieren
    einfügen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT nach ausschneiden und kopieren
  • put (oder | orod throw) (etwas | somethingsth) in
    einfügen Bemerkung etc
    einfügen Bemerkung etc
  • interpolate
    einfügen literarisch | literaryliter
    interpose
    einfügen literarisch | literaryliter
    einfügen literarisch | literaryliter
Przykłady
  • run in
    einfügen BUCHDRUCK
    einfügen BUCHDRUCK
einfügen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich einfügen hineinpassen
    fit in (in etwasAkkusativ | accusative (case) akk withetwas | something sth)
    sich einfügen hineinpassen
  • das Haus fügt sich in das Stadtbild ein
    the house fits in well with (oder | orod fits well into) the general aspect of the town
    das Haus fügt sich in das Stadtbild ein
  • sich in ein Ganzes einfügen
    to fit into a whole
    sich in ein Ganzes einfügen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • adapt oneself (in etwasAkkusativ | accusative (case) akk toetwas | something sth)
    einfügen sich eingliedern
    einfügen sich eingliedern
Przykłady
Inhalte einfügen
Inhalte einfügen
sich in einen Rahmen einfügen
to adjust to a situation (oder | orod to circumstances)
sich in einen Rahmen einfügen
Text ausschneiden und einfügen
cut and paste text
Text ausschneiden und einfügen
sich nahtlos in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einfügen
to fit intoetwas | something sth seamlessly
sich nahtlos in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einfügen
It is all a matter of how the EIT fits into the current jigsaw.
Es ist alles eine Frage, wie sich das ETI in das aktuelle Puzzle einfügt.
Źródło: Europarl
I would like to include military and civil nuclear materials in the same framework.
Ich würde gern auch militärisches und ziviles Nuklearmaterial in denselben Rahmen einfügen.
Źródło: Europarl
(DE) as paragraph 6 (a).
Das hätten wir gerne eingefügt.
Źródło: Europarl
She has added the much needed guidelines and criteria and has tightened up the time limits.
Es wurden die dringend benötigten Leitlinien und Kriterien eingefügt und die Fristen verkürzt.
Źródło: Europarl
Some students find it difficult to follow the rules.
Einige Schüler haben Schwierigkeiten damit, sich einzufügen.
Źródło: Tatoeba
And I can put it in this simple equation.
Und ich kann es in diese einfache Gleichung einfügen.
Źródło: TED
I would therefore like to insert the following in Recital J:
Deshalb möchte ich in Erwägung J Folgendes einfügen:
Źródło: Europarl
Any EU scheme would best be operated eventually as part of a global approach.
Jedes EU-System sollte sich letztlich in einen globalen Ansatz einfügen.
Źródło: Europarl
These have to be introduced on recital Q and paragraph 19.
Sie sind in Erwägungsgrund Q und Ziffer 19 einzufügen.
Źródło: Europarl
It is to be inserted after Article 39, and reads as follows:.
Er ist nach dem Artikel 39 einzufügen und lautet wie folgt:
Źródło: Europarl
That is why we have added a text in the environmental liability proposal.
Deshalb haben wir eine Passage in den Vorschlag über die Umwelthaftung eingefügt.
Źródło: Europarl
The semicolon, and order, have been restored!
Das Semikolon wurde eingefügt, und damit hat alles wieder seine Ordnung!
Źródło: Europarl
The words'within the euro zone countries' should follow'Stability Pact'.
Nach dem Wort'Stabilitätspakt' soll der Ausdruck'in den Ländern der Euro-Zone' eingefügt werden.
Źródło: Europarl
I think that it should come after paragraph 22.
Meiner Ansicht nach sollte sie nach Ziffer 22 eingefügt werden.
Źródło: Europarl
The word'relevant' needs to be inserted before the word'premises'.
Da muss vor das Wort Räumlichkeiten'relevant' eingefügt werden.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: