Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Zahl"

"Zahl" Tłumaczenie Angielski

Zahl
[tsaːl]Femininum | feminine f <Zahl; Zahlen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • number
    Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Przykłady
  • gerade Zahl
    even number
    gerade Zahl
  • ungerade Zahl
    odd number
    ungerade Zahl
  • ganze Zahl
    whole (oder | orod integer) number, integer
    ganze Zahl
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • arabische [römische] Zahlen
    Arabic [Roman] numerals
    arabische [römische] Zahlen
  • digit
    Zahl Ziffernstelle
    Zahl Ziffernstelle
  • number
    Zahl Anzahl <nurSingular | singular sg>
    Zahl Anzahl <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • eine große Zahl (von) Menschen <nurSingular | singular sg>
    a great number of people
    eine große Zahl (von) Menschen <nurSingular | singular sg>
  • die Zahl der Zuschauer betrug mehr als 10000 <nurSingular | singular sg>
    there were more than 10,000 spectators
    die Zahl der Zuschauer betrug mehr als 10000 <nurSingular | singular sg>
  • 5000 an der Zahl <nurSingular | singular sg>
    5,000 in number
    5000 an der Zahl <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • number
    Zahl Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Zahl Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Przykłady
ganze Zahl
ganze Zahl
Zahl der Studierenden
number of students, enrol(l)ment
Zahl der Studierenden
eine Zahl mit mehreren Nullen
a number followed by (oder | orod with) several noughts
eine Zahl mit mehreren Nullen
die bisher höchste Zahl erreichen
die bisher höchste Zahl erreichen
eine riesige Zahl
a tremendous (oder | orod massive) number
eine riesige Zahl
imaginäre Zahl
imaginäre Zahl
komplexe Zahl
complex number (oder | orod quantity)
komplexe Zahl
eine beliebige Zahl
any number
eine beliebige Zahl
eine Zahl mit sich selbst multiplizieren
to square a number
eine Zahl mit sich selbst multiplizieren
unteilbare Zahl
unteilbare Zahl
abzuziehende Zahl
abzuziehende Zahl
die Zahl der Beschäftigten
the number of employees, the headcount
die Zahl der Beschäftigten
eine Zahl mit Null multiplizieren
to multiply a number by zero
eine Zahl mit Null multiplizieren
zweistellige Zahl
two-figure (oder | orod -digit) number
zweistellige Zahl
die Drei ist eine heilige Zahl
die Drei ist eine heilige Zahl
einstellige Zahl
einstellige Zahl
abgerundete Zahl
abgerundete Zahl
die Zahl der Erwerbstätigen
die Zahl der Erwerbstätigen
die Zahl der Verkehrstoten
the number of deaths on the road
die Zahl der Verkehrstoten
Zahl der neuen Baubeginne
number of new building projects started
Zahl der neuen Baubeginne
The Committee on Budgets has a large number of questions regarding these figures.
Der Haushaltsausschuß hat zu diesen Zahlen eine lange Reihe von Fragen.
Źródło: Europarl
The number of passengers and, alongside this, the number of flights, is growing at an alarming rate.
Die Fluggastzahlen und damit die Zahl der Flüge nehmen in beängstigendem Maße zu.
Źródło: Europarl
The number of night flights should therefore be significantly reduced.
Die Zahl der Nachtflüge muß daher stark eingeschränkt werden.
Źródło: Europarl
We have put a large number of suggestions on the table.
Wir haben eine große Zahl von Vorschlägen auf den Tisch gelegt.
Źródło: Europarl
Third and last number: 2009.
Dritte und letzte Zahl: 2009.
Źródło: Europarl
Secondly, there are far too many restricted and private allocations.
Zweitens: Eine viel zu große Zahl beschränkter und freihändig vergebener Aufträge.
Źródło: Europarl
Its importance is demonstrated by the constantly increasing incidence of such delinquency.
Wie wichtig es ist, zeigt uns die ständig steigende Zahl einschlägiger Delinquenz.
Źródło: Europarl
Do we pay for the air we breathe?
Zahlen wir etwa für die Luft, die wir atmen?
Źródło: Europarl
The regulation must be amended and Commission staff must be increased.
Daher muß die Verordnung geändert und die Zahl der Kommissionsbediensteten erhöht werden.
Źródło: Europarl
Finally, I would like to emphasise the figures concerning the international response.
Abschließend möchte ich die Zahlen hervorheben, die die internationale Reaktion verdeutlichen.
Źródło: Europarl
There has been a dramatic increase in the number of abortions.
Die Zahl der Fehlgeburten steigt erheblich an.
Źródło: Europarl
It seems to me that the Commission figures are aspirational.
Die Zahlen der Kommission sind meiner Meinung nach sehr hoch angesetzt.
Źródło: Europarl
Those figures are incomparably higher for some countries.
In manchen Ländern liegen diese Zahlen noch erheblich höher.
Źródło: Europarl
At the same time the number of partner states has increased considerably, now standing at 71.
Gleichzeitig hat sich die Zahl der Partnerstaaten auf jetzt 71 erheblich vergrößert.
Źródło: Europarl
What it has done is increase dramatically the number of working poor in the United States.
Es hat allenthalben die Zahl der erwerbstätigen Armen drastisch erhöht.
Źródło: Europarl
the number and responsibilities of Commissioners
Zahl und Zuständigkeiten der Kommissionsmitglieder
Źródło: Europarl
Then a solitary voice proclaimed the number for and against.
Dann verkündete eine einzelne laute Stimme die Zahl der Ja und Nein.
Źródło: Books
Therefore, the number of issues decided by a qualified majority will increase.
Danach wird sich die Zahl der durch qualifizierte Mehrheit zu entscheidenden Themen erhöhen.
Źródło: Europarl
I believe that the rapporteur is simply playing with figures.
Ich glaube, daß der Berichterstatter hier einfach mit den Zahlen jongliert.
Źródło: Europarl
But three of the number can read: none write or cipher.
Nur drei von dieser Zahl können lesen; nicht eine einzige schreiben oder rechnen.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: