Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "vorangehen"

"vorangehen" Tłumaczenie Angielski

vorangehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • go in front (oder | orod ahead) (Dativ | dative (case)dat of)
    vorangehen als Erster gehen
    vorangehen als Erster gehen
Przykłady
  • bei unseren Bergwanderungen ging er immer voran
    he always went in front (oder | orod went first, led the way) on our mountain hikes
    bei unseren Bergwanderungen ging er immer voran
  • jemandem vorangehen
    to go in front ofjemand | somebody sb
    jemandem vorangehen
  • jemandem vorangehen um den Weg zu zeigen
    to showjemand | somebody sb the way
    jemandem vorangehen um den Weg zu zeigen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • go on ahead (Dativ | dative (case)dat of)
    vorangehen früher, vor den anderen gehen
    vorangehen früher, vor den anderen gehen
Przykłady
  • lead (the way), set an example
    vorangehen ein Beispiel setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorangehen ein Beispiel setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • precede
    vorangehen zuerst geschehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorangehen zuerst geschehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • precede
    vorangehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    antedate
    vorangehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    predate
    vorangehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorangehen zeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • come on
    vorangehen vonstatten gehen, sich entwickeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    progress
    vorangehen vonstatten gehen, sich entwickeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    make headway
    vorangehen vonstatten gehen, sich entwickeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorangehen vonstatten gehen, sich entwickeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
vorangehen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
vorangehen
Neutrum | neuter n <Vorangehens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • precedence
    vorangehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorangehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
[j-m] ein gutes Beispiel geben, [j-m] mit gutem Beispiel vorangehen
to set [sb] a good example
[j-m] ein gutes Beispiel geben, [j-m] mit gutem Beispiel vorangehen
I agree that matters have proceeded too slowly.
Ich stimme zu, dass es zu langsam vorangeht.
Źródło: Europarl
No, we are also dealing with how we can make further progress with legislation.
Nein, es geht auch darum, wie auf dem Wege der Gesetzgebung weiter vorangegangen wird.
Źródło: Europarl
The EU must continue to take the lead.
Die EU muss auch weiterhin mit gutem Beispiel vorangehen.
Źródło: Europarl
Given the sensitive nature of the issue, I can understand that this takes time.
Da es sich um eine sensible Materie handelt, verstehe ich durchaus, dass es nur langsam vorangeht.
Źródło: Europarl
One reason is that pioneering businesses have now started lobbying.
Ein Grund besteht darin, dass Unternehmen, die vorangehen, jetzt auch Lobbyarbeit betrieben haben.
Źródło: Europarl
This means that the OECD countries will have to lead by example.
Das bedeutet, dass die OECD-Länder mit gutem Beispiel vorangehen müssen.
Źródło: News-Commentary
May we continue along that route!
Lassen Sie uns auf dem eingeschlagenen Weg weiter vorangehen!
Źródło: Europarl
After all, as Members, we should lead by example.
Schließlich sollten wir als Mitglieder des Parlaments mit gutem Beispiel vorangehen.
Źródło: Europarl
With Uribe in charge, Colombia seemed to be on a roll.
Unter Uribes Führung schien es mit Kolumbien voranzugehen.
Źródło: News-Commentary
The military regimes that preceded them derived their strength from their soldiers.
Die Militärregime, die ihnen vorangegangen sind, verdankten ihre Stärke ihren Soldaten.
Źródło: News-Commentary
I also agree with Mrs Schörling that this is proceeding too slowly.
Dabei stimme ich natürlich Frau Schörling zu, dass das noch etwas zu langsam vorangeht.
Źródło: Europarl
Europe should lead the way in this respect.
Die Europäische Union muss als Beispiel vorangehen.
Źródło: Europarl
Second, governments must lead by example.
Zweitens gilt es für die Regierungen mit gutem Beispiel voranzugehen.
Źródło: News-Commentary
But if the project is to go forward, it urgently needs a political mandate.
Aber wenn das Projekt vorangehen soll, braucht es dringend ein politisches Mandat.
Źródło: News-Commentary
This, I believe, is the way we should proceed.
In diesem Sinne, denke ich, sollten wir vorangehen.
Źródło: Europarl
Commissioner, you have us as your partners to drive that forward.
Frau Kommissarin, es muß endlich vorangehen, unsere Mitarbeit dabei ist Ihnen sicher.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!