Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Ruf"

"Ruf" Tłumaczenie Angielski

Ruf
[ruːf]Maskulinum | masculine m <Ruf(e)s; Rufe>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • shout
    Ruf Schrei
    cry
    Ruf Schrei
    Ruf Schrei
Przykłady
  • ein anfeuernder Ruf
    a shout of encouragement, a cheer
    ein anfeuernder Ruf
  • ein Ruf ertönt (oder | orod erschallt)
    a shout rings out
    ein Ruf ertönt (oder | orod erschallt)
  • „Halt!“ ertönte ein Ruf
    “Stop!” a voice shouted
    „Halt!“ ertönte ein Ruf
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • call
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    summons
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • der Ruf der Natur [Wildnis] <nurSingular | singular sg>
    the call of the wild
    der Ruf der Natur [Wildnis] <nurSingular | singular sg>
  • der Ruf zu den Waffen (oder | orod zur Fahne) <nurSingular | singular sg>
    the call to arms
    der Ruf zu den Waffen (oder | orod zur Fahne) <nurSingular | singular sg>
  • der Ruf der Glocke zum Gebet <nurSingular | singular sg>
    the call of the bell to prayer
    der Ruf der Glocke zum Gebet <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • voice
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    calling
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • dem Ruf des Gewissens [Herzens] folgen (oder | orod gehorchen) <nurSingular | singular sg>
    to obey the voice of one’s conscience [heart]
    dem Ruf des Gewissens [Herzens] folgen (oder | orod gehorchen) <nurSingular | singular sg>
  • reputation
    Ruf <nurSingular | singular sg>
    repute
    Ruf <nurSingular | singular sg>
    name
    Ruf <nurSingular | singular sg>
    Ruf <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • einen guten Ruf haben (oder | orod genießen) <nurSingular | singular sg> , sich eines guten Rufes erfreuen
    to enjoy (oder | orod have) a good reputation
    einen guten Ruf haben (oder | orod genießen) <nurSingular | singular sg> , sich eines guten Rufes erfreuen
  • schlechter Ruf <nurSingular | singular sg>
    schlechter Ruf <nurSingular | singular sg>
  • von schlechtem Ruf <nurSingular | singular sg>
    of ill repute, disreputable
    von schlechtem Ruf <nurSingular | singular sg>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • call
    Ruf Schulwesen | schoolSCHULE
    offer of a professorship
    Ruf Schulwesen | schoolSCHULE
    Ruf Schulwesen | schoolSCHULE
Przykłady
  • telephone (oder | orod phone) number
    Ruf Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsprechnummer <nurSingular | singular sg>
    Ruf Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsprechnummer <nurSingular | singular sg>
Przykłady
  • Ruf an alle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Anruf <nurSingular | singular sg>
    Ruf an alle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Anruf <nurSingular | singular sg>
  • signal
    Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten
    call
    Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten
    sound
    Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten
    Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten
Przykłady
  • der Ruf des Jagdhorns
    the call of the bugle
    der Ruf des Jagdhorns
  • call (of game birds and fawns)
    Ruf Jagd | huntingJAGD
    Ruf Jagd | huntingJAGD
  • instrument for calling game animals and birds
    Ruf Jagd | huntingJAGD
    Ruf Jagd | huntingJAGD
  • hunting signal
    Ruf Jagd | huntingJAGD Jagdruf
    Ruf Jagd | huntingJAGD Jagdruf
  • hunting horn
    Ruf Jagd | huntingJAGD des Jagdhorns
    Ruf Jagd | huntingJAGD des Jagdhorns
einen schlechten Ruf haben
to have a bad reputation, to be of ill repute, to be ill-reputed
einen schlechten Ruf haben
das brachte ihm den Ruf ein, geizig zu sein
as a result of this he gained (oder | orod that gave him) the reputation of being a miser
das brachte ihm den Ruf ein, geizig zu sein
mein Ruf als guter Fahrer ist seither beim Teufel
my reputation as a good driver has gone out of the window since then
mein Ruf als guter Fahrer ist seither beim Teufel
sein Ruf verhallte ungehört
his cry died away unheard
sein Ruf verhallte ungehört
an seinem Ruf haftet ein Makel
there is a stain on his reputation, his reputation is tarnished
an seinem Ruf haftet ein Makel
in schlechtem Ruf stehen
in schlechtem Ruf stehen
jemanden in bösen Ruf bringen
to bringjemand | somebody sb into ill repute
jemanden in bösen Ruf bringen
die Verleumdungen konnten ihrem guten Ruf keinen Eintrag tun
this slander could not damage (oder | orod jeopardize) her (good) reputation
die Verleumdungen konnten ihrem guten Ruf keinen Eintrag tun
seinen Ruf gefährden
to endanger (oder | orod threaten) one’s reputation
seinen Ruf gefährden
an Professor X erging ein Ruf an die Universität Bielefeld
Professor X was offered a chair at the University of Bielefeld
an Professor X erging ein Ruf an die Universität Bielefeld
ihm liegt viel an seinem guten Ruf
he is anxious to maintain his (good) reputation
ihm liegt viel an seinem guten Ruf
jemandes Ruf [Glück] begründen
to lay the foundations of sb’s reputation [fortune]
jemandes Ruf [Glück] begründen
durch den Wald klang der Ruf des Kuckucks
the call of the cuckoo resounded through the wood(s)
durch den Wald klang der Ruf des Kuckucks
jemandes Ruf beschmutzen
to tarnish (oder | orod sully) sb’s reputation
jemandes Ruf beschmutzen
ein legendärer Ruf
ein legendärer Ruf
seinen Ruf ruinieren
auf seinen guten Ruf bedacht sein
auf seinen guten Ruf bedacht sein
das wird deinem guten Ruf schaden
das wird deinem guten Ruf schaden
sie ist [nicht viel] besser als ihr Ruf
she is [little] better than her reputation
sie ist [nicht viel] besser als ihr Ruf
Clearly, this is one reason why Obama gained a reputation for charisma.
Dies ist eindeutig einer der Gründe dafür, warum Obama sich den Ruf erwarb, er habe Charisma.
Źródło: News-Commentary
I believe that the call for the financial perspective to be adjusted is justified.
Ich denke, der Ruf nach der Revision der Finanziellen Vorausschau ist berechtigt.
Źródło: Europarl
There was a sound like the faintest, far-off shout.
Es wurde etwas wie ein ganz entfernter Ruf hörbar.
Źródło: Books
The minister is reputed to be a sportsman.
Der Minister hat den Ruf eines Sportsmanns.
Źródło: Europarl
Many are embracing her call using social media:
Viele nutzen Soziale Medien, um ihrem Ruf zu folgen:
Źródło: GlobalVoices
China has an exemplary record in this area.
China hat in diesem Bereich einen vorbildlichen Ruf.
Źródło: News-Commentary
Brown s reputation ’ for fiscal prudence evaporated with the Great Recession.
Browns Ruf als umsichtiger Haushaltspolitiker verflüchtigte sich mit der Großen Rezession.
Źródło: News-Commentary
If there is a clear point to be made: the Senegalese Army has earned the full respect of the world.
Was aber richtig ist, ist dass die senegalesische Armee auf diesem Gebiet einen guten Ruf hat.
Źródło: GlobalVoices
This is an opportunity for the Commission to demonstrate that it does not deserve its reputation.
Da kann die Kommission zeigen, dass sie besser ist als ihr Ruf.
Źródło: Europarl
Above all, the interests of the regiment were involved.
Die Hauptsache aber war, daß es sich dabei um den guten Ruf des Regiments handelte.
Źródło: Books
He's got a very good reputation as a defence barrister and for working with the poor.
Er hat doch als Verteidiger und Armenadvokat einen bedeutenden Ruf.
Źródło: Books
Do it for the sake of your own reputation, both now and in the future.
Tun Sie dies um Ihres Rufes und Ihres Nachruhms willen!
Źródło: Europarl
And it is to improve the image before the president travels abroad
Und dies passiert nur, um den Ruf zu verbessern, bevor der Präsident ins Ausland reist
Źródło: GlobalVoices
Restoring Britain s reputation ’ in the region will take years of hard work.
Um Großbritanniens Ruf in der Region wiederherzustellen, ist jahrelange harte Arbeit erforderlich.
Źródło: News-Commentary
Call-- call-- what year was it?
Rufen Sie-- welches Jahr war das?
Źródło: TED
Ms. Eichler had a notorious reputation for being austere to her students.
Frau Eichler war für ihren Ruf bekannt, streng zu ihren Schülern zu sein.
Źródło: Tatoeba
Nor were his conservative, nationalist, and pro-American credentials damaged.
Ebenso wenig war sein konservativer, nationaler und proamerikanischer Ruf beschädigt.
Źródło: News-Commentary
Morocco has the reputation of having a significant rate of prostitution.
Marokko steht in dem Ruf, dass es dort besonders viel Prostitution gäbe.
Źródło: GlobalVoices
Europe is thus creating a good reputation for itself on the cheap.
Europa verschafft sich so billig einen guten Ruf.
Źródło: Europarl
Notaries have such a bad reputation.
Die Notare stehn in so schlechtem Ruf!
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!