Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "abhängen"

"abhängen" Tłumaczenie Angielski

abhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • uncouple
    abhängen Eisenbahn | railwaysBAHN
    abhängen Eisenbahn | railwaysBAHN
Przykłady
  • unhook
    abhängen Anhänger
    unhitch
    abhängen Anhänger
    abhängen Anhänger
  • disconnect
    abhängen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
    abhängen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
Przykłady
  • jemanden abhängen weit hinter sich lassen umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to leavejemand | somebody sb trailing (far) behind
    to pass (oder | orod overtake)jemand | somebody sb
    jemanden abhängen weit hinter sich lassen umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden abhängen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to get rid ofjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb his walking papers amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden abhängen umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden abhängen
    to get rid ofjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb his marching orders besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden abhängen
  • take down
    abhängen abnehmen
    remove
    abhängen abnehmen
    abhängen abnehmen
abhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • depend, turn, hinge (von on, upon)
    abhängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abhängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • es hängt von ihm ab es kommt auf ihn an
    it depends on (oder | orod is up to) him
    es hängt von ihm ab es kommt auf ihn an
  • es hängt von ihm ab er entscheidet
    it lies (oder | orod rests) with him, it is for him to decide
    es hängt von ihm ab er entscheidet
  • die Entscheidung hängt von einem Punkt ab
    the decision turns (oder | orod hinges) upon one point
    die Entscheidung hängt von einem Punkt ab
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • (von) von Bedingungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be contingent (on), be conditional (on), be conditioned (by)
    (von) von Bedingungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • es hängt von verschiedenen Umständen ab
    it is contingent on a variety of circumstances
    es hängt von verschiedenen Umständen ab
  • be subject (von to)
    abhängen von Zustimmung, Vorschrift etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abhängen von Zustimmung, Vorschrift etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be dependent
    abhängen angewiesen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    depend
    abhängen angewiesen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abhängen angewiesen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • hang
    abhängen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    abhängen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Przykłady
  • hang up
    abhängen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL <Partizip Perfekt | past participlepperf abgehängt>
    abhängen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL <Partizip Perfekt | past participlepperf abgehängt>
  • ring off besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    abhängen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL <Partizip Perfekt | past participlepperf abgehängt>
    abhängen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL <Partizip Perfekt | past participlepperf abgehängt>
  • hang out
    abhängen sich aufhalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abhängen sich aufhalten umgangssprachlich | familiar, informalumg
Our final vote will of course depend on the direction this vote takes.
Vom Ausgang der Abstimmung wird selbstverständlich unser endgültiges Votum abhängen.
Źródło: Europarl
Indeed, the conventions on which this extension depends have yet to be ratified.
Die Übereinkommen, von denen diese Ausweitung abhängt, sind nämlich noch nicht ratifiziert.
Źródło: Europarl
Their choice may depend on what the world demands of them.
Wofür sie sich entscheiden, könnte davon abhängen, was die Welt von ihnen verlangt.
Źródło: News-Commentary
Much will depend on who chooses to vote.
Viel wird davon abhängen, wer sich entscheidet, zur Wahl zu gehen.
Źródło: News-Commentary
In making such decisions, account should be taken of the number of jobs dependent on these areas.
Hierbei muss berücksichtigt werden, wie viele Arbeitsplätze von dieser Fläche abhängen.
Źródło: Europarl
Clearly, international issues will dictate whether there can be an answer to this question.
Selbstverständlich wird es von der internationalen Lage abhängen, ob diese Frage gelöst werden kann.
Źródło: Europarl
The success or failure of Morsi s government ’ will rest largely on the economy.
Der Erfolg von Morsis Regierung wird vor allem von der wirtschaftlichen Entwicklung abhängen.
Źródło: News-Commentary
Much will depend on how Abbas handles himself and how he governs.
Viel wird davon abhängen, wie Abbas sich verhält und wie er regiert.
Źródło: News-Commentary
A great deal will depend on the forthcoming elections in Israel.
Vieles wird von den bevorstehenden Wahlen in Israel abhängen.
Źródło: Europarl
Whether I will vote for or against depends on how he answers that.
Ob ich für oder gegen den Vorschlag stimmen werde, das wird ganz von der Antwort abhängen.
Źródło: Europarl
In part, it will depend on other states around us, who can recognize us.
Zum Teil wird es von anderen Staaten in unserer Umgebung, die uns akzeptieren, abhängen.
Źródło: News-Commentary
There is no telling how many lives may depend on the steps we take now.
Niemand weiß, wie viele Menschenleben von den Schritten abhängen, die wir jetzt tun.
Źródło: News-Commentary
Its success will also depend on support.
Des Weiteren wird der Erfolg von der Akzeptanz abhängen.
Źródło: Europarl
There are 18 million of them in the European Union, on which jobs directly depend.
18 Millionen Unternehmen in der Europäischen Union, von denen direkt Arbeitsplätze abhängen.
Źródło: Europarl
Much depends on whether the West retains its sway in other parts of the world.
Viel wird davon abhängen, ob der Westen in anderen Teilen der Welt seinen Einfluss erhalten kann.
Źródło: News-Commentary
Because democracy depends on an informed citizenship.
Weil Demokratie von informierten Bürgern abhängt.
Źródło: TED
The future of humanity remains undetermined, as it depends on it.
Die Zukunft des Menschentums bleibt unbestimmt, da sie von ihm abhängt.
Źródło: Tatoeba
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: