Bein
[bain]Neutrum | neuter n <Bein(e)s; Beine>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- he is shifting from one leg to the other with impatience
-
-
- to run the risk of imprisonment
- auf einem Bein kann man nicht stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
-
-
- der Vergleich hinkt auf (oder | orod mit) beiden Beinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figthis is a very lame comparison
- jemandem [wieder] auf die Beine helfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- hoffentlich brichst du dir kein Bein
- hoffentlich brichst du dir kein Bein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
-
-
- mein Bein ist mir eingeschlafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- nach dieser CD habe ich mir die Bein e abgelaufen
- dieses Getränk geht in die Beine figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- die Musik geht in die Beine figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- mit beiden Beinen in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto throw oneself intoetwas | something sth with enthusiasm
- to be saddled withetwas | something sth
- around amerikanisches Englisch | American EnglishUS again
- die ganze Stadt war auf den Beinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- der Klapperstorch hat sie ins Bein gebissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- sie ist den ganzen Tag auf den Beinen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- über seine eigenen Beine stolpern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- seine Verteidigung steht auf schwachen Beinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
- eine neue Organisation auf die Beine stellen (oder | orod bringen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto launch (oder | orod start) a new organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
-
- to hamstringjemand | somebody sb
- to tread on sb’s toes
- auf eigenen Beinen stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
- jemandem ein Bein stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
- offenes Bein Medizin | medicineMEDulcerated leg
-
-
- Beine bekommen (oder | orod kriegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- legBein von Tischen, Stühlen etcBein von Tischen, Stühlen etc
- legBein von HosenBein von Hosen
- boneBein Knochen archBein Knochen arch
Przykłady
- footBein Dialekt, dialektal | dialect(al)dialBein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
- ivoryBein ElfenbeinBein Elfenbein