Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "weder"

"weder" Tłumaczenie Angielski


Przykłady
er fürchtet weder Tod noch Teufel
he’s afraid of (oder | orod fears) nothing, he is fearless
er fürchtet weder Tod noch Teufel
weder du noch sonst jemand
weder du noch sonst jemand
ich kann weder Ja (oder | orod ja) noch Nein (oder | orod nein) sagen
I can’t say one thing or the other, I can’t say whether or not
ich kann weder Ja (oder | orod ja) noch Nein (oder | orod nein) sagen
es reicht weder für mich noch für dich
it is not enough either for you or for me
es reicht weder für mich noch für dich
man kann ihn weder mit Geld noch mit Schmeicheleien fangen
he can’t be won over either with money or with flattery
man kann ihn weder mit Geld noch mit Schmeicheleien fangen
weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch
neithernor
weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch
wir hatten weder zu essen noch zu trinken
we had nothing to eat or drink
wir hatten weder zu essen noch zu trinken
weder ein noch aus wissen
to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn
weder ein noch aus wissen
weder der eine noch der andere
neither (the) one nor the other
weder der eine noch der andere
ich kann Ihnen weder zureden noch abreden
I cannot advise you either for or against it
ich kann Ihnen weder zureden noch abreden
er sagte nicht ja (oder | orod Ja) und nicht nein (oder | orod Nein) (oder | orod weder ja noch nein, weder Ja noch Nein)
er sagte nicht ja (oder | orod Ja) und nicht nein (oder | orod Nein) (oder | orod weder ja noch nein, weder Ja noch Nein)
weder du weißt es noch er
neither you nor he knows
weder du weißt es noch er
ich bin weder kalt noch warm
its neither here nor there to me
ich bin weder kalt noch warm
sie glaubt weder dem einen (oder | orod Einen) noch dem anderen (oder | orod Anderen)
sie glaubt weder dem einen (oder | orod Einen) noch dem anderen (oder | orod Anderen)
mein Geld reicht weder hinten noch vorn
I can’t make ends meet
mein Geld reicht weder hinten noch vorn
not to be able to move backward(s) or forward(s)
weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch
either … or
weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch
This brand of diplomacy is not quick or easy.
Diese Art von Diplomatie ist weder schnell noch einfach.
Źródło: News-Commentary
Kamal assured her that the maid wouldn't be allowed to have any breaks or talk on the phone.
Kamal versicherte ihr, dass dem Dienstmädchen weder Pausen noch Telefonate gestattet seien.
Źródło: GlobalVoices
The means chosen were neither economically suitable nor socially just.
Sie sind nämlich weder wirtschaftlich angemessen noch sozial gerecht.
Źródło: Europarl
And I do not see before us the possibility of peace either for me or for you.
Und ich sehe in der Zukunft keine Möglichkeit der Ruhe, weder für mich noch für Sie.
Źródło: Books
This means that, within the railways sector, we have neither free movement nor a common market.
Somit besteht im Bereich des Eisenbahnverkehrs weder eine Freizügigkeit noch ein Binnenmarkt.
Źródło: Europarl
A claim that neither the Constitutional Court or the citizens agree with.
Eine Behauptung, der weder das Verfassungsgericht noch die Bürger zustimmen.
Źródło: GlobalVoices
His crimes would neither be forgiven nor forgotten.
Seine Verbrechen wären weder vergeben noch vergessen.
Źródło: News-Commentary
And it will not reassure consumers or investors.
Und sie wird weder Verbrauchern noch Investoren Sicherheit geben.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: