Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "stipulate"

"stipulate" Tłumaczenie Niemiecki

stipulate
[ˈstipjuleit; -jə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (for) especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR agree
    übereinkommen, eine Vereinbarung treffen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ausbedingen, stipulieren (accusative (case) | Akkusativakk)
    (for) especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR agree
stipulate
[ˈstipjuleit; -jə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Einerseits haben wir die erklärte Dienstleistungsfreiheit.
On the one hand, we have the stipulated freedom to provide services.
Źródło: Europarl
Der Entwurf der Schlussfolgerungen wird nunmehr im Zuge des festgelegten Verfahrens geprüft.
The draft conclusions will then be examined in the course of the stipulated procedure.
Źródło: Europarl
Außerdem sind unterschiedliche Höchstgrenzen vorgesehen.
A variety of upper limits are also stipulated.
Źródło: Europarl
Leider ist in dem Text kein Enddatum genannt.
It is unfortunate that no end date has been stipulated in the text.
Źródło: Europarl
Źródło
stipulate
[ˈstipjulit; -jə-; -leit], stipulated [-leitid]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mit Nebenblättchen (ausgestattet)
    stipulate botany | BotanikBOT
    stipulate botany | BotanikBOT
Einerseits haben wir die erklärte Dienstleistungsfreiheit.
On the one hand, we have the stipulated freedom to provide services.
Źródło: Europarl
Der Entwurf der Schlussfolgerungen wird nunmehr im Zuge des festgelegten Verfahrens geprüft.
The draft conclusions will then be examined in the course of the stipulated procedure.
Źródło: Europarl
Außerdem sind unterschiedliche Höchstgrenzen vorgesehen.
A variety of upper limits are also stipulated.
Źródło: Europarl
Leider ist in dem Text kein Enddatum genannt.
It is unfortunate that no end date has been stipulated in the text.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: