Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "vereinbaren"

"vereinbaren" Tłumaczenie Angielski

vereinbaren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • etwas ist mit etwas nicht zu vereinbaren in Wendungen wie
    etwas | somethingsth is incompatible (oder | orod inconsistent) withetwas | something sth
    etwas ist mit etwas nicht zu vereinbaren in Wendungen wie
  • sich [nicht] mit etwas vereinbaren lassen
    to be [in]consistent (oder | orod [in]compatible, [ir]reconcilable) withetwas | something sth
    sich [nicht] mit etwas vereinbaren lassen
  • das lässt sich mit meinem Beruf nicht vereinbaren
    that is incompatible with my profession
    das lässt sich mit meinem Beruf nicht vereinbaren
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • agree (up)on, stipulate, covenant
    vereinbaren Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    vereinbaren Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
mit christlichen Grundsätzen nicht zu vereinbaren
incompatible with Christian ideas
mit christlichen Grundsätzen nicht zu vereinbaren
einen Zeitpunkt für die Zahlung vereinbaren
to agree (up)on a date for payment
einen Zeitpunkt für die Zahlung vereinbaren
einen Gesprächstermin vereinbaren
to make an appointment (to talk things over)
einen Gesprächstermin vereinbaren
den Austausch technischer Erfahrungen vereinbaren
den Austausch technischer Erfahrungen vereinbaren
monatliche Zahlung vereinbaren
monatliche Zahlung vereinbaren
Is that compatible with Copenhagen criteria?
Lässt sich das mit den Kopenhagener Kriterien vereinbaren?
Źródło: Europarl
This is hardly compatible with the single market.
Dies lässt sich kaum mit dem Binnenmarkt vereinbaren.
Źródło: Europarl
Do you have the conscience to do such a thing?
Kannst du das mit deinem Gewissen vereinbaren, so etwas zu tun?
Źródło: Tatoeba
Reconciling work and family life must at last be made possible, however.
Doch es geht auch darum, endlich Arbeit und Familie vereinbaren zu können.
Źródło: Europarl
These two goals are not very compatible.
Beide Ziele lassen sich nicht besonders gut miteinander vereinbaren.
Źródło: Europarl
Why do the rules we agree on apply to some countries and not to others?
Weshalb gelten die Regeln, die wir vereinbaren, für manche Länder und für andere nicht?
Źródło: Europarl
None of this is consistent.
All dies lässt sich nicht miteinander vereinbaren.
Źródło: Europarl
I also congratulate him on his ability, so to speak, to wear three hats at once!
Ich gratuliere Ihnen auch, dass Sie sozusagen die drei Hüte vereinbaren konnten!
Źródło: Europarl
The rapporteur is trying to reconcile the irreconcilable in a somewhat craftier manner.
Mit einiger List probiert der Berichterstatter, zu vereinbaren, was nicht zu vereinbaren ist.
Źródło: Europarl
It is expected that the Council will agree on the text of a new regulation next week.
Voraussichtlich wird der Rat in der nächsten Woche den Text einer neuen Verordnung vereinbaren.
Źródło: Europarl
They are in fact opposite things.
Diese lassen sich nicht vereinbaren.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: