Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "absprechen"

"absprechen" Tłumaczenie Angielski

absprechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • arrange, agree ([up]on)
    absprechen verabreden
    absprechen verabreden
Przykłady
  • settle
    absprechen festsetzen
    fix
    absprechen festsetzen
    absprechen festsetzen
  • dispute
    absprechen Fähigkeit, Verdienst etc
    question
    absprechen Fähigkeit, Verdienst etc
    deny
    absprechen Fähigkeit, Verdienst etc
    absprechen Fähigkeit, Verdienst etc
Przykłady
Przykłady
  • jemandem ein Recht absprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to deprivejemand | somebody sb of a right, to denyjemand | somebody sb a right
    jemandem ein Recht absprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
absprechen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich absprechen (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    come to (oder | orod reach) an agreement
    sich absprechen (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
absprechen
Neutrum | neuter n <Absprechens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

jemandem die Professionalität absprechen
jemandem die Professionalität absprechen
Good agreements are needed to prevent trade becoming a Wild West story.
Es bedarf guter Absprachen, um zu vermeiden, dass der Handel Westernzüge annimmt.
Źródło: Europarl
It is to imagine that the citizens do not understand.
Das würde bedeuten, den Bürgern das Verständnis für diese Angelegenheit abzusprechen.
Źródło: Europarl
But these increases will have to be discussed with the Council.
Eine solche Erhöhung der Mittel muss aber mit dem Rat abgesprochen werden.
Źródło: Europarl
We cannot gainsay that he is honest.
Wir können ihm nicht absprechen, dass er ehrlich ist.
Źródło: Tatoeba
Firm agreements, tight control and coordination are what is needed.
Verbindliche Absprachen, strenge Regie und Koordinierung sind vonnöten.
Źródło: Europarl
I should like to ask you to consult with Mr Michel very carefully on this score.
Ich darf Sie bitten, sich in dieser Frage sehr sorgfältig mit Herrn Michel abzusprechen.
Źródło: Europarl
I do not believe that we should reject such an ambition on Ukraine s part ’.
Ich finde, dass man dem Land eine solche Ambition auch überhaupt nicht absprechen sollte.
Źródło: Europarl
That the financial system of the Union should deprive Parliament of the last word on the budget?
Dass das Finanzsystem der Union dem Parlament das Recht auf das letzte Wort zum Haushalt abspricht?
Źródło: Europarl
Mr Medina Ortega and Mr&# 160; Rothley have also agreed to this.
Das ist mit Herrn Medina Ortega und mit Herrn Rothley auch so abgesprochen worden.
Źródło: Europarl
These people, however, are precisely the people who are usually trying to deny us our authority.
Aber das sind genau die Leute, die uns ansonsten unsere Zuständigkeit absprechen.
Źródło: Europarl
In addition, the summit did not manage to reach definite agreement on sustainable energy.
Ferner ist es nicht gelungen, konkrete Absprachen bezüglich erneuerbarer Energien zu treffen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: